Tradução Português-Inglês para "alma"

PT alma Inglês tradução

alma {f.}

PT alma
volume_up
{feminino}

alma (também: espírito, âmago, cerne)
volume_up
soul {subst.}
Deve ser uma alma política e uma alma social, e não exclusivamente económica.
That soul needs to be a political and social soul, not just an economic one.
Necessitam da " alma europeia ", como disse um ilustre professor espanhol.
They need a 'European soul ', as a distinguished Spanish professor once said.
Necessitam da "alma europeia", como disse um ilustre professor espanhol.
They need a 'European soul' , as a distinguished Spanish professor once said.
alma
volume_up
lifeblood {subst.}
As PME são a alma da criação de emprego na Europa.
SMEs are the lifeblood of job creation in Europe.
Além disso, a educação das crianças e os serviços de saúde nas zonas rurais constituem a alma dessas comunidades.
In addition, children's education and healthcare services in rural areas are the lifeblood of these communities.
Dissemos que a vontade contratual deve ser salvaguardada, sempre que estiver expressa: é a base e a alma do negócio.
We have said that freedom of contract, where it is explicit, should be left intact; it is the basis and the life-blood of trade.
alma (também: mente, psique)
volume_up
psyche {subst.}

Sinônimos (português) para "alma":

alma

Exemplos de uso para "alma" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseser um amigo de alma
Portugueseter uma alma de criança
Portugueseser um paz de alma
Portugueseser de cortar a alma
Portuguesepartir a alma a alguém
Portugueseo segredo é a alma do negócio
Portuguesecriar alma nova
Portugueseentregar a alma a Deus
Portuguesegelar a alma de alguém
Portuguesealguém não está de corpo e alma em algo
Portuguesegrandeza de alma
PortugueseOs Navajo acreditam que até um corpo ser devidamente enterrado, a alma permanece cá.
Navajo believe, until a body's given a proper burial, the spirits stay near it.
PortugueseO consenso e não o conflito são e continuarão a ser a alma do Diálogo Social.
It is consensus rather than conflict that remains at the heart of the social dialogue.
PortugueseQuero hoje agradecer a todos por terem abraçado este objectivo de corpo e alma.
I wish to thank you all today for embracing this aim so wholeheartedly.
PortuguesePor outro lado, devo reconhecer, com a dor na alma, que ninguém é profeta na sua terra.
Sadly, I have to note that even one's fellows forsake one from time to time.
PortugueseTodos os cidadãos europeus de alma e coração devem estar preparados para participar.
All Europeans of heart and conviction must be prepared to get involved.
PortugueseAs instituições constituem a alma e os utensílios desse processo.
The institutions are both the heart of this process and the means of achieving it.
PortugueseAo ouvi-lo, a vossa alma largar-vos-ia, e o vosso coração explodiria.
Wereyou to hear it, your mind would cave in and your heart would explode.
PortugueseVaclav Havel disse um dia: «Que vale a mais bela arquitectura, se ela não tiver alma
Vaclav Havel once said 'what use are the most beautiful of buildings if they serve no purpose?'