Search for the most beautiful word
puffs
unconquered

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "alma"

 

"alma" - tradução em inglês

Resultados: 1-26 de 96

alma {substantivo}

alma {f.} (também: espírito)

soul {substantivo}

A cultura tem um lugar na alma de uma nação e radica-se no seu lugar de origem.

Culture has a place in the soul of a nation and roots in its place of origin.

Deve ser uma alma política e uma alma social, e não exclusivamente económica.

That soul needs to be a political and social soul, not just an economic one.

Em discursos de circunstância, todos falam da necessidade de dar uma alma à Europa.

Everyone gets up on their soapbox and says that Europe must be given a soul.

Deixemo-nos inspirar por esta ideia para, em conjunto, darmos asas a esta alma comum!

Let us all be inspired by that to join together in giving this shared soul wings!

Sabemos que elas são não apenas a alma, mas também o coração e os músculos da Europa.

We now know that it is not only the soul, but the heart and muscles of Europe.

alma {f.} (também: psique, mente)

psyche {substantivo}

Cada pigmeu tem o seu próprio comportamento, alma, mudanças de humor, personalidade, etc..

So each pygmy has its own behavior, psyche, mood swings, personalities and so on.

alma {f.}

lifeblood {substantivo}

As PME são a alma da criação de emprego na Europa.

SMEs are the lifeblood of job creation in Europe.

Além disso, a educação das crianças e os serviços de saúde nas zonas rurais constituem a alma dessas comunidades.

In addition, children's education and healthcare services in rural areas are the lifeblood of these communities.

Dissemos que a vontade contratual deve ser salvaguardada, sempre que estiver expressa: é a base e a alma do negócio.

We have said that freedom of contract, where it is explicit, should be left intact; it is the basis and the life-blood of trade.

A siderurgia é a sua alma e, através da inovação, conseguiu proteger e melhorar a sua produção durante mais de um século, mesmo durante a guerra.

Its lifeblood is the steelworks and, through innovation, it has been able to protect and to improve its production for over a century, even during the war.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "alma":

 

Traduções similares

Traduções similares para "alma" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "alma" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Os Navajo acreditam que até um corpo ser devidamente enterrado, a alma permanece cá.

Navajo believe, until a body's given a proper burial, the spirits stay near it.

O consenso e não o conflito são e continuarão a ser a alma do Diálogo Social.

It is consensus rather than conflict that remains at the heart of the social dialogue.

É procurando nos tesouros da nossa alma que poderemos falar em nome de todos.

It is by drawing on the treasure in our souls that we can speak on behalf of everyone.

Por outro lado, devo reconhecer, com a dor na alma, que ninguém é profeta na sua terra.

Sadly, I have to note that even one's fellows forsake one from time to time.

Todos os cidadãos europeus de alma e coração devem estar preparados para participar.

All Europeans of heart and conviction must be prepared to get involved.

Quero hoje agradecer a todos por terem abraçado este objectivo de corpo e alma.

I wish to thank you all today for embracing this aim so wholeheartedly.

Ao ouvi-lo, a vossa alma largar-vos-ia, e o vosso coração explodiria.

Wereyou to hear it, your mind would cave in and your heart would explode.

Tem-se afirmado que vendemos a alma aos produtores de detergentes.

We have, it is being said, sold out to the detergent manufacturers.

As instituições constituem a alma e os utensílios desse processo.

The institutions are both the heart of this process and the means of achieving it.

Vaclav Havel disse um dia: «Que vale a mais bela arquitectura, se ela não tiver alma

Vaclav Havel once said 'what use are the most beautiful of buildings if they serve no purpose?'

Essa é, portanto, a nossa responsabilidade, e temos de pôr nela a nossa alma e o nosso coração.

That is our responsibility, therefore, and we must put our hearts and souls into it.

O meu marido, paz à sua alma...... disse algo que jamais esquecerei.

My husband, God rest him...... said something I'll never forget.

Vaclav Havel disse um dia:« Que vale a mais bela arquitectura, se ela não tiver alma

Vaclav Havel once said 'what use are the most beautiful of buildings if they serve no purpose? '

Se o fizer, é provável que o senhor presidente em exercício do Conselho salve a sua alma.

If he does this, the President-in-Office will probably be saved.

É algo que afecta profundamente a alma e o espírito das pessoas.

That is something that profoundly affects people’s hearts and spirits.

Poder-se-á dizer que melhora o nosso estado de saúde e de alma.

It could be said to improve the state of our health and of our souls.

Contudo, essa União Europeia competente e influente precisa de uma alma gémea, que é a democracia.

But a European Union that has this kind of power and influence needs a twin brother or sister.

Nas últimas semanas, o senhor também declarou, mais que uma vez, que a União Europeia precisa de uma alma.

You have made statements in recent weeks to the effect that the European Union needs a purpose.

O meu avô era um soldado alemão com alma dinamarquesa.

My grandfather was a German soldier with Danish sympathies.

É uma dor de alma ter de verificar que, não obstante essas campanhas, ainda tantas pessoas começam a fazê-lo.

It is painful to see that despite the campaigns so many people are still starting to smoke.
 

Resultados no fórum

Tradução "alma" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português bab.la.