Tradução Português-Inglês para "agora"

 

"agora" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 8839

agora {advérbio}

agora {adv.} (também: já, ora)

now {adv.}

São agora permitidas armadilhas almofadadas que, supostamente, são menos cruéis.

We now have traps with some padding around them which are supposed to be humane.

No essencial, o Conselho aprovou agora as nossas alterações da primeira leitura.

By and large, the Council has now adopted our amendments from the first reading.

Agora que a decisão foi tomada, não pode haver equívocos quanto à nossa posição.

Now that the decision has been made, let there be no mistake about our position.

A União Europeia está agora empenhada numa reavaliação fundamental dos tratados.

The European Union is now engaged in a fundamental reassessment of the Treaties.

É positivo que tenha ganhado forma e que seja, agora, submetido à nossa atenção.

It is good that it has come into being and that it has now been submitted to us.

agora {adv.} (também: ora)

at present {adv.}

No entanto, creio que não devíamos iniciar agora um debate sobre este assunto.

Incidentally, we should refrain from entering into debate on this issue at present.

Senhor Presidente, ao serviço da Comissão estão agora 2993 funcionários interinos.

Mr President, there are at present 2 993 temporary staff employed in the Commission.

Mas agora é um país pobre, fortemente carente de desenvolvimento económico.

But at present it is a poor country, much in need of economic development.

Esperamos, agora, reforçar ainda mais a dimensão parlamentar da nossa cooperação.

We hope at present to reinforce further the parliamentary dimension of our cooperation.

Temos de ser capazes de comparar os resultados, e não só, como até agora, os custos.

We must be able to compare results and not only, as at present, costs.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "agora":

 

Traduções similares

Traduções similares para "agora" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "agora" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Responde com o uso desta linda palavra "parceria" que, até agora, nada significa.

It is the use of this wonderful word 'partnership', which, as yet, means nothing.

Infelizmente, a moeda única não resultou, até agora, num alinhamento económico.

Unfortunately, the single currency has not resulted in economic alignment so far.

Importa agora assegurar que essas transmissões tenham o máximo impacto possível.

What remains is to ensure that the broadcasts reach the widest possible audience.

Porém, cada um deles quereria receber (agora) páginas abertas (com a revelação).

Nay; every one of them desires that he may be given pages spread out (or open);

Gostaria de me deter agora na questão financeira e na análise do custo/benefício.

I wanted to talk a little about the financial problem and the cost/benefit issue.

É preciosa, é única, é, até agora, a única casa que nós alguma vez conhecemos.

It is precious, it is unique, it is still, so far, the only home we've ever known.

Não admira que o texto da resolução agora proposto também sublinhe este aspecto.

It is no wonder that the proposed text of the resolution also highlights this.

O Parlamento nacional da Finlândia, o , celebra agora um aniversário especial.

Finland’s own national parliament, the , is celebrating a special anniversary.

Considero que as linhas gerais agora adoptadas são efectivamente demasiado gerais.

I believe that the general approach that is being adopted is actually too general.

Dito isto, vou agora - e penso que pela primeira vez - felicitar um Comissário.

That said, for the first time probably ever, I am going to commend a Commissioner.

Depois de Lisboa, Barcelona é agora chamada a acelerar as reformas económicas.

Following the Lisbon Summit, Barcelona is expected to step up economic reforms.

A Roménia e a Bulgária fizeram, até agora, tudo o que lhes era possível fazer.

Romania and Bulgaria have, so far, done all that has been in their power to do.

Não faz sentido que o Parlamento recomece agora a introduzir questões fiscais.

There is no point in Parliament starting to bring in fiscal law questions again.

O Banco Central Europeu tem feito, até agora, um trabalho excelente neste sentido.

In this respect, the European Central Bank has performed outstanding work to date.

Agora, a razão por que há um território espanhol em Marrocos é uma outra história.

Refugees are protected by various UN resolutions, UN protocols and UN conventions.

Entregou-nos uma lista de 3 000 grupos de trabalho que, até agora, era segredo.

He gave us a list of 3 000 working parties, which had so far been kept secret.

Falta agora a Cimeira de Berlim provar que existe um túnel para chegar a essa luz.

The Berlin Summit has yet to prove that there is a tunnel leading to that light.

Do que precisamos agora é de criar meios concretos para atingir as metas traçadas.

What we need today is to put in place specific means of attaining these goals.

Que medidas tomaram até agora os países da UE para evitar este género de práticas?

What have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?

Nesse processo político existem agora, pelo menos, alguns sinais promissores.

That political process is showing a few hopeful signs at the moment, at least.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.