Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Inglês para "acidente"

 

"acidente" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 225

acidente {substantivo}

acidente {m.} (também: desastre, casualidade, azar)

accident {subst.}

Segunda: a pobreza em África não resulta de nenhum tipo de acidente da natureza.

Second, poverty in Africa is not the result of some kind of accident of nature.

Diz o seguinte: Seul, acidente em central nuclear sul-coreana faz 22 feridos.

It reads: Seoul, 22 injured in accident in South Korean nuclear power station.

Espero que este acidente não tenha qualquer impacto no resultado das eleições.

I hope that this accident will not have any impact on the outcome of the elections.

Quando estará a praia limpa, quando veremos o fim deste acidente devastador?" .

When will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident?"

Responsabilidade das transportadoras de passageiros por mar em caso de acidente (

The liability of carriers of passengers by sea in the event of an accident (

acidentar {verbo}

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "acidente" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "acidente" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A Mesa decidiu que devemos extrair as consequências deste lamentável acidente.

The Bureau has decided that we must learn the lessons of this unfortunate incident.

As suas terríveis consequências são visíveis ainda hoje, 20 anos após o acidente.

Even today, 20 years after the event, we can see the appalling consequences.

No que diz respeito ao Estado-Membro em causa, não se tratou de um acidente militar.

This was not a military incident as far as the Member State involved is concerned.

Espero que me seja ainda permitido um comentário sobre o acidente aéreo em Eindhoven.

I should like to make one further comment about the air crash at Eindhoven.

Imaginem que viajam de Estrasburgo para um país vizinho e têm um acidente rodoviário.

Imagine that you are travelling from Strasbourg to a neighbouring country.

Se fosse a primeira vez, poderíamos considerar que se tratou de um acidente isolado.

If it had been the first time, we could have considered it to be an isolated incident.

Esta secção contém uma série de conselhos úteis que o podem ajudar em caso de acidente.

You will find other useful advice in this section if things should go wrong.

Assunto: Causas do terrível acidente ferroviário de 15 de Fevereiro de 2010 em Buizingen

Subject: Causes of the dreadful train crash on Monday, 15 February in Buizingen

Em primeiro lugar, porque o acidente gera incerteza quanto à segurança nuclear.

Firstly, it has created uncertainty about the safety of nuclear power.

Estas pessoas devem ser afastadas para que não voltem a causar um acidente deste tipo.

They must be put away so that they cannot cause such a disaster again.

A maioria das crianças não tinha sequer nascido quando se deu o acidente.

Most of the children were not even born at the time of the incident.

Este facto tornou muito mais difícil tomar medidas para mitigar os efeitos do acidente.

This made it much more difficult to take any measures to mitigate the effects of the disaster.

Dentro de alguns dias, em 10 de Abril, terá passado um ano desde o acidente aéreo de Smolensk.

In several days' time, on 10 April, a year will have passed since the Smolensk air disaster.

O filho desta pessoa foi à Grécia e infelizmente sofreu lá um acidente.

A constituent's son went to Greece and suffered an injury there.

Deve ainda traçar-se toda a sucessão de acontecimentos que conduziu ao acidente.

The chain of events leading to the disaster must also be traced.

Os finlandeses que viajam em transportes marítimos nunca esquecerão aquele acidente.

It is an event which seafaring Finns at least will never forget.

Em 2001, ocorreu um acidente ferroviário em Pécrot semelhante ao da semana passada em Buizingen.

In 2001, a train crash occurred in Pécrot that was similar to last week's in Buizingen.

Quanto aos sobreviventes e às pessoas envolvidas no acidente, já é possível tirar duas conclusões.

Judging from the survivors and those involved, we can already draw two conclusions.

Mas é evidente que esse acidente confere uma maior urgência ao tópico de que aqui estamos a falar.

But of course it lends further urgency to the topic we are addressing here.

Juntos, estamos decididos a evitar outro acidente de ferries.

Together, we are determined to prevent another ferry disaster.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Português-Espanhol bab.la.