Tradução Português-Inglês para "acessórios"


Você queria dizer acessório

PT acessórios Inglês tradução

acessórios {m. pl.}

PT acessórios
play_circle_outline
{masculino}

acessórios
play_circle_outline
fittings {subst.} (equipment)

Exemplos de uso para "acessórios" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseSenhora Presidente, Senhor Comissário, não tratemos apenas os aspectos acessórios deste dossier.
Madam President, Mr Commissioner, we should not be blinkered about this dossier.
PortugueseSenhora Presidente, Senhor Comissário, não tratemos apenas os aspectos acessórios deste dossier .
Madam President, Mr Commissioner, we should not be blinkered about this dossier.
PortuguesePerdão, esta era a minha mãe, a propósito, na sua loja de bijuterias e acessórios, em Londres.
Sorry, this was my mother, by the way, in her bead shop in London.
PortuguesePrecisamos de aumentar o mercado interno de acessórios de optimização e peças para automóveis, por exemplo.
We need to complete the internal market for car tuning parts and spares, for example.
PortugueseE, na sua maioria, dispõem de acessórios divertidos, como serviços interactivos e selecções de espectáculos.
And most of them have fun stuff like interactive services and entertainment listings as well.
PortugueseEsperam da Europa uma grande ambição política e não regulamentos mesquinhos e acessórios.
They expect major political ambition from Europe, not punctilious regulations of secondary importance.
PortugueseEsta aqui não tem todos esses acessórios, mas em termos de funcionalidade pura, é certamente a melhor -- a Neorest 600.
This one does not have those bells and whistles, but for pure functionality it's pretty much the best -- the Neorest 600.
PortugueseMas se o empresário adquirir um aparelho ou uma máquina, não necessita de pagar o salário nem os custos salariais acessórios.
But if an entrepreneur purchases a machine or an automaton, he does not need to pay any wages or any secondary labour costs.
PortugueseHá que reduzir os encargos salariais acessórios, já que estes influem directamente sobre a competitividade das empresas de média dimensão.
Non-wage labour costs need to be lowered, because they have a direct impact on the competitiveness of medium-sized companies.
PortugueseUma conversão abrangente na UE em agricultura biológica irá ainda trazer inúmeros benefícios acessórios a nível do ambiente e da saúde.
A comprehensive switch to organic farming in the EU in this way would also bring with it innumerable other environmental and health-related gains.
PortugueseEspero igualmente que consigamos resolver as questões importantes em segunda leitura, em vez de perdermos demasiado tempo com a análise de pontos acessórios.
I also hope that we will settle the important matters in this second reading rather than spending too long looking at peripherals.
PortugueseApoio também os apelos à acção na questão da qualidade do ar interior e na segurança dos compostos químicos utilizados em equipamento e em acessórios.
I also support the calls for action on the issue of indoor air quality and on the safety of chemical compounds used in equipment and furnishings.
PortugueseNão há qualquer compromisso relativamente a uma rápida eliminação progressiva das quotas em matéria de têxteis e acessórios devido à forte resistência dos Estados Unidos.
There is no commitment to an early phase-out of textiles and garment quotas because of strong resistance from the United States.
PortugueseAlém disso, devemos calcular os custos acessórios, não esquecendo os danos ambientais causados pela exploração das fontes de energia tradicionais.
In addition, we should calculate the ancillary costs, taking account also of environmental damage caused by exploiting the traditional sources of energy.
PortugueseA Europa precisa de um mercado interno adequado para acessórios e peças sobresselentes, bem como de normas de segurança para o sector de aperfeiçoamento automóvel.
Here Europe needs a proper internal market for tuning and spare parts and we also need equal safety standards for the automotive tuning sector.
PortugueseTambém me congratulo com o facto de não termos neste momento uma série de intermináveis processos de urgência sobre assuntos acessórios mas termos, sim, uma abordagem abrangente.
I also welcome the fact that we do not now have a series of endless urgencies on incidental items but that we have a comprehensive approach.
PortugueseDeu ainda provas de firmeza quanto aos princípios, e provas de elasticidade ao defender veementemente o essencial e ao ceder relativamente aos aspectos instrumentais ou acessórios.
He has stuck to his principles and shown flexibility in defending the vital points, while yielding over instrumental or auxiliary aspects.
PortugueseOs debates a que deu origem apenas incidiram sobre elementos acessórios, que foram talvez sobrevalorizados por estarmos de acordo quanto ao essencial.
The discussions which have consequently arisen have only dealt with incidental elements, which have perhaps been overemphasized due to the fact that agreement had been reached on the essentials.
PortugueseCom o aumento do comprimento máximo dos autocarros de dois eixos, deverá permitir­ se para os autocarros de 12 metros a possibilidade de utilizar acessórios amovíveis, como as caixas de ski.
Increasing the maximum authorised length of buses with two axles is intended to make it possible to use removable attachments such as ski boxes on 12-metre buses.
PortuguesePor último, a presente proposta clarifica a situação dos acessórios amovíveis dos autocarros, em especial as caixas de ski, os quais deverão ser incluídos no comprimento total autorizado.
Finally, this proposal creates a clearer situation as to the removable attachments on buses, mostly ski boxes, which have to be included in the total authorised length.