Tradução Português-Inglês para "a poesia"

PT a poesia Inglês tradução

a poesia
Nossa equipe foi informada que a tradução de "a poesia" está faltando.

Traduções parecidas para a poesia em Inglês

a artigo
English
a preposição
poesia substantivo
English
à preposição
English

Exemplos de uso para "a poesia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseFiquei particularmente comovida com a poesia que o senhor deputado aqui leu.
I was particularly moved by the poetry you quoted, Mr González Álvarez.
PortugueseE desta maneira, a poesia conseguiu encontrar o seu caminho para a televisão em todo o lado.
And this way poetry could find its way onto television of all places.
PortugueseE quanto à linha de poesia, por que razão usa o poeta a palavra lebre em lugar de coelho (rabbit)?
And in terms of the line of poetry, why does the poet use the word hare rather than rabbit?
PortugueseA grande imagem é a nossa história, a nossa poesia, o nosso romantismo.
The big image is our story, our poetry, our romanticism.
PortugueseMas antes de ser poesia fóssil, a linguagem era metáfora fóssil.
But before it was fossil poetry language was fossil metaphor.
PortuguesePoesia "spoken work" (palavra falada) é a arte da poesia representada.
Spoken word poetry is the art of performance poetry.
PortugueseRalph Waldo Emerson descreveu a linguagem como "poesia fóssil".
Ralph Waldo Emerson described language as "fossil poetry."
PortugueseO que eu quero dizer é que é uma coisa boa tirar a poesia das prateleiras e trazê-la mais para a vida pública.
And my sense is, it's a good thing to get poetry off the shelves and more into public life.
PortugueseSe eu tivesse de colocá-la num espectro arbitrário, diria que se situa algures entre a poesia e as mentiras.
If I had to place it on an arbitrary spectrum, I'd say it falls somewhere between poetry and lies.
PortugueseA poesia Vogon é a terceira pior do universo.
Vogon poetry is widely accepted as the third worst in the universe.
PortuguesePara ele e seu grupo a única coisa que importa é a poesia.
Him and his crowd, all they care about is poetry.
PortugueseNão é a poesia que organiza a política quotidiana, não é infelizmente a poesia, e hoje peço-lhes uma coisa: que sejam sérios.
Poetry will not organise everyday politics, not poetry, and today I ask you one thing: to be serious.
PortugueseA nossa poesia é a nossa mutação, a nossa vida.
PortugueseE eu sou muito a favor da poesia em locais públicos - poesia nos autocarros, poesia nos metros, em outdoors, em caixas de cereais.
And I'm pretty much all for poetry in public places poetry on buses, poetry on subways, on billboards, on cereal boxes.
PortuguesePenso que, de toda a poesia que li sobre o amor romântico, o que melhor sumariza tudo é algo dito por Platão há 2000 anos atrás.
I think of all the poetry that I've read about romantic love, what sums it up best is something that is said by Plato, over 2,000 years ago.
PortugueseEssa é a nossa poesia.
Portuguesea beleza da poesia
PortugueseA poesia é importante.
PortugueseA Poesia faz isso.
PortugueseEu uso a poesia para me ajudar com o que não compreendo, mas ataco cada novo poema com uma mochila cheia de todos os lugares onde já estive.
I use poetry to help me work through what I don't understand, but I show up to each new poem with a backpack full of everywhere else that I've been.