Como se fala "termos" em espanhol

PT

"termos" em espanhol

volume_up
termos {m. pl.}
ES
ES

"termo" em português

PT termos
volume_up
{plural masculino}

termos
volume_up
términos {m. pl.}
Fascina-me o seu poder em termos de imaginação, em termos de tecnologia em termos de conceito.
Me asombra su poder en términos de imaginación, de tecnología, de concepto.
Mesmo que este movimento seja o mesmo em termos absolutos, não é o mesmo em termos percentuais.
A pesar de que este movimiento es el mismo en términos absolutos, no lo es en términos porcentuales.
Mas pensem no que ela faz em como estamos a pensar em termos e conceitos tradicionais.
Pero pensemos cómo cambia eso nuestros términos y conceptos tradicionales.

trending_flat
"maneiras, procedimento"

termos
volume_up
maneras {f. pl.} (de hablar)
E a questão é, na verdade o facto de termos evoluido de forma a ficar satisfeitos pelo mundo de formas particulares.
Y la idea es en verdad que evolucionamos para que el mundo nos satisfaga de maneras particulares.

Sinônimos (português) para "termo":

termo

Exemplos de uso para "termos" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseMas a Índia ainda tem muito trabalho para fazer em termos de igualdade de género.
Pero aún India tiene mucho trabajo por hacer, en materia de igualdad de género.
PortugueseA China detinha uma enorme vantagem em termos de capital humano vis-à-vis a Índia.
China mantuvo una gran ventaja en materia de capital humano respecto de India.
PortugueseEstes Termos de Serviço aplicam-se a todos os usuários do Brosix Personal.
Estos Términos de Servicio aplican para todos los usuarios de Brosix Personal.
PortugueseCírculos crescentes de reciprocidade nos termos que Robert Wright defende.
Círculos incrementales de reciprocidad en el sentido que propone Robert Wright.
PortugueseSe reside e trabalha noutro país da UE, é importante saber o que isso implica em termos de:
Si vives y trabajas en otro país de la UE, es importante que estés al tanto de:
PortugueseVocês podem pensar que é possível explicar a "Grande Divergência" em termos de geografia.
Uds pueden pensar que podemos explicar la Gran Divergencia en términos geográficos.
PortugueseA polícia foi uma das principais razões para termos tido a revolução.
La policía es una de las razones principales por las que tuvimos la revolución.
PortugueseMas pensem no que ela faz em como estamos a pensar em termos e conceitos tradicionais.
Pero pensemos cómo cambia eso nuestros términos y conceptos tradicionales.
PortuguesePensem na evolução em termos da descendência a competir, e alguns a ganhar.
Pensemos la evolución en términos de una competencia de la prole en la que alguien gana.
PortugueseApesar de lhes termos apresentado os Nossos versículos; porém, eles os desdenharam,
pues les comunicamos Nuestros mensajes, pero les dieron la espalda --
Portuguese2, nos limites e condições definidos pelo Conselho nos termos do artigo 41.
El Consejo de Gobierno determinará la denominación y la remuneración de dichos activos.4.
PortugueseTemos colaboradores muito diversificados, em termos de contexto político, religioso e cultural.
Así que tenemos colaboradores muy diversos en lo político, religioso y cultural.
PortugueseAs pessoas disseram-me que havia muitas razões para não termos telefones suficientes.
Había muchas razones que la gente me comentaba por las que no tenemos suficientes teléfonos.
PortugueseA primeira metade do século vinte um absoluto desastre em termos, sociais um "cataclismo".
La primera mitad del Siglo XX fue un desastre absoluto para la humanidad un cataclismo.
PortugueseÉ por isso que não vemos o tempo de vida longo, até termos o mutante daf-2.
Por eso no vemos la longevidad, hasta que tenemos al mutante daf-2.
PortugueseApós a fixação irrevogável das taxas de câmbio, nos termos do n.
Cambio de los billetes de banco denominados en monedas de los Estados miembros
PortugueseFascina-me o seu poder em termos de imaginação, em termos de tecnologia em termos de conceito.
Me asombra su poder en términos de imaginación, de tecnología, de concepto.
PortugueseAcho que é bastante óbvio em termos de algumas das necessidades.
Creo que esto es bastante evidente en términos de algunas de las necesidades.
PortugueseAs regiões do Norte contam-se entre as mais ricas da Europa em termos de rendimento per capita.
Las regiones del norte figuran entre las más ricas por habitante de Europa.
Portuguese    O Tribunal de Justiça da União Europeia decide, nos termos do disposto na Parte III:
El Tribunal de Justicia de la Unión Europea se pronunciará, de conformidad con la Parte III: