Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Espanhol para "Deus"

 

"Deus" - tradução em espanhol

Resultados: 1-25 de 251

Deus {substantivo}

Deus {n.p.} [relig.]

Dios {n.p.} [relig.]

Deus concede aSua autoridade a que Lhe apraz, e é Magnificente, Sapientíssimo.

Y Dios otorga de Su dominio a quien Él quiere: pues Dios es inmenso, omnisciente.

Haverá alguém mais iníquo do que aquele que oculta um testemunho recebido de Deus?

¿Y quien es más perverso que quien oculta un testimonio que ha recibido de Dios?

Pessoas rendidas obedecem á palavra de Deus, mesmo que não faça sentido.

Las personas obedecen las palabra de Dios, aún cuando parezcan irrazonables.

Rapaz: No dia do julgamento, Deus perguntar-me-á, "Porque fizeste isto?

Chico: En el día del juicio, Dios me preguntará: -¿Por qué has hecho eso?

Porém, se pretenderdes contar as mercês de Deus, jamais podereis enumerá-las.

Pues, si intentarais contar las bendiciones de Dios, no podríais enumerarlas.

Deus {m.} [relig.]

Dios {m.} [relig.]

deus {substantivo}

deus {m.} (também: divinidade)

divinidad {f.}

Apregôo Deus com lucidez, tanto eu como aqueles que me seguem!

” Y [di:] “¡Infinito es Dios en Su gloria; y no soy de los que atribuyen divinidad a otros junto con Él!

E não coloqueis outra divindade junto a Deus, porque sou da Sua parte, um elucidativo admoestador para vós!

Y no atribuyáis divinidad a nada junto con Dios: ¡en verdad, yo soy un claro advertidor Suyo para vosotros!

Glorificadoseja Deus de tudo quanto Lhe associam!

¡Infinito es Dios en Su gloria, y excelso sobre todo aquello a lo que los hombres atribuyan parte en Su divinidad!

Haverá outra divindade em parceria com Deus?!

¿Excelso es Dios sobre todo aquello a lo que los hombres atribuyan parte en Su divinidad!

Adorai a Deus e não Lhe atribuais parceiros.

Y adorad [sólo] a Dios y no atribuyáis divinidad, en modo alguno, a nada junto con Él.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "Deus" em espanhol

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Deus" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Mas Deus bem sabia o que eu tinha concebido, e ummacho não é o mesmo que uma fêmea.

E imploro Tu protección para ella y su descendencia contra Satán, el maldito.

Por outras palavras, não são os actos de Deus que temos que pôr de parte.

En otras palabras, no son los casos fortuitos lo que debemos dejar de lado.

Observai, pois, a oração, pagai o zakat e apegai-vos a Deus,Que é vosso Protetor!

Él es vuestro Señor Supremo: ¡qué excelente Señor Supremo, y qué excelente Auxiliador!

Sabe queaquelas que Deus me concedeu são preferíveis às que vos concedeu!

¡No, sólo [gentes como] vosotros se regocijarían ante un regalo como el vuestro!

Se Deus não nos tivesse agraciado, far-nos-ia sermos tragados pela terra!

¡Ay [que olvidamos] que quienes niegan la verdad jamás pueden alcanzar la felicidad!

E os que mentiram a Deus eao Seu Mensageiro permaneceram em seus lares!

¡[Y] un castigo doloroso caerá sobre aquellos que se obstinan en negar la verdad!

Quanto àqueles que se submetem (à vontade de Deus), buscam a verdadeira conduta.

Los que se someten a Él –ésos son los que han optado por la rectitud;.

Como disse Gandhi, "Para um homem com fome, um pedaço de pão é a face de Deus.

Otros se preocupan por la paz, por la seguridad o por la estabilidad del mundo.

Foi-nos enviado um admoestador, porém desmentimo-lo, dizendo: Deus nada revelou!

¡Ciertamente, vosotros [que os decís advertidores] no sois sino víctimas de un gran engaño!

" Nesta figura cinco actos de Deus são tão importantes como todo o resto.

importan tanto cinco casos fortuitos como cualquier otra cosa.

Estes, sim, lograrão a porção que tiverem merecido, porque Deus é Destro em ajustar contas.

esos tendrán su parte [de felicidad] en pago a lo que se han ganado.

A que vil preço se venderam, ao renegarem o que Deus tinha revelado!

¡Que ruin es esa [soberbia] por la que se han vendido a sí mismos!

Disse-lhe ela: Guardo-me de ti no Clemente, se é que temes a Deus!

Ella exclamó: “¡En verdad, me refugio de ti en el Más Misericordioso!

Abraão disse:Deus faz sair o sol do Oriente, faze-o tu sair do Ocidente!

" [El rey] respondió: "¡[También] yo doy la vida y doy la muerte!

Responde-lhes: Seuconhecimento só está em poder de Deus; porém, a maioria das pessoas o ignora!

” Te preguntarán --¡como si tú fueras a desvelar este [secreto] a fuerza de indagaciones!

(Deus dirá a eles): Entrai noParaíso, onde não sereis presas do temor, nem vos atribulareis!

[Pues ahora se les ha dicho:] ‘¡Entrad en el jardín; nada tenéis que temer y no os lamentaréis!

(Deus dirá a eles): Entrai noParaíso, onde não sereis presas do temor, nem vos atribulareis.!

[Pues ahora se les ha dicho:] ‘¡Entrad en el jardín; nada tenéis que temer y no os lamentaréis!

Ao Qual pertence o reino dos céus e da terra; e Deus é, de tudo, Testemunha.

Aquel a quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra.

É inexorável o que está prometido e não podereis impedir (Deus)!

¡Ciertamente, lo que se os ha prometido llegará, y no podéis eludirlo!

Que pretendem, pois, aqueles que adoram os ídolos emvez de Deus?

Siguen tan sólo las suposiciones [de otros], y ellos mismos no hacen sino conjeturar --.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Espanhol

Você conhece diferentes palavras em espanhol da Espanha ou espanhol da América Latina? Sabe termos técnicos em espanhol? Sugira sua própria tradução para o dicionário de espanhol aqui.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: waffle, comício, posta em um pedestal, cheia de si, posta em uma torre

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Espanhol.