Como se fala "chegou" em espanhol


Infinitivo de chegou: chegar
PT

"chegou" em espanhol

PT chegar
volume_up
[chegando|chegado] {verbo}

isso começou a nossa investigação de 15 anos para chegar até aqui.
Eso inició nuestra investigación hace 15 años para llegar hasta este punto.
Encontra ainda informações para residentes que já vivem no país ou viajantes acabados de chegar.
También hay información para residentes que ya viven allí y para los que acaban de llegar.
Estamos a tentar chegar a um ponto de automatismo.
Estamos tratando de llegar al punto de la automatización.
chegar (também: aproximar-se, acercar-se)
volume_up
acercarse {v.refl.}
Provavelmente, um destes números terá de chegar bem perto de zero.
Probablemente alguno de estos números tendrá que acercarse mucho a cero.
chegar
chegar (também: abandonar, ir, ir-se, se mandar)
volume_up
irse {v.refl.}
chegar
volume_up
marcharse {v.int.}
E talvez, quando lá chegarem, descubram que o sub-centro de saúde está fechado.
El sub-centro está cerrado, entonces tienes que regresar.
Porém, ela não tardou muito em chegar, e disse: Tenho estado em locais que tu ignoras; trago-te, de Sabá, uma notíciasegura.
Pero [la abubilla] tardó poco en regresar; y [al volver] dijo: "¡He alcanzado [a saber] algo que tú aún no has alcanzado [a saber] --pues te traigo de Saba una noticia cierta!
Chega pelo correio; pode vir da Austrália ou do Havai ou da Florida, e pode-se introduzir aquela rainha.
Llega por correo, puede venir de Australia o Hawai o Florida y pueden introducir a esa reina.
Todos os anos, há 7.000 pessoas a chegar pela primeira vez.
Son 7.000 cada año que vienen por primera vez.
Então começaram a circular a avisar toda a gente que a polícia vinha a caminho, cuidado, a polícia está a chegar.
Empezaron a correr diciéndole a todos que venía la policía, atención, que venía la policía.

Sinônimos (português) para "chegar":

chegar

Exemplos de uso para "chegou" em espanhol

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseUm estado no Norte da Índia chegou ao ponto de associar as instalações sanitárias ao enamoramento.
Un estado en el norte de India ha ido más lejos y vinculó los inodoros al cortejo.
PortugueseE Rus Hoelzel chegou a um valor da população efectiva: 8.
Rus Hoelzel calculó un tamaño de la población efectivo: 8200 animales.
PortugueseSentimos que chegou a hora de provar que estamos estamos certos.
Bueno, pensamos que ahora es el momento de probar que tenemos razón.
PortugueseE a internet chegou a todos os cantos do mundo, os mais pobres, remotos lugares.
Cada aldea en África tiene ahora un cibercafé.
PortugueseUm homem chamado Peano chegou a definir essas curvas, que se tornaram objecto de um interesse extraordinário.
Un hombre de nombre Peano, definió esas curvas, que enseguida generaron gran interés.
PortugueseAssim, por exemplo, o Jackson chegou e sugeriu que usássemos bombas de ar em vez de bombas de água.
Así, por ejemplo, Jackson se acercó y sugirió el uso de bombas de aire en lugar de bombas de agua.
PortugueseQuando chegou a Roma, Kamil começou a procurar emprego e acabou por obter um lugar de secretário na embaixada romena.
Allí busca trabajo hasta dar con un puesto de secretario en la embajada rumana.
PortugueseOu em 2008, o Major-General Champoux que chegou e disse que seria o "ano decisivo."
O, en 2007, cuando el vice ministro de relaciones exteriores de Noruega, Espen Eide, dijo que ese sería el "año decisivo".
PortugueseQuando o líder do gang chegou na manhã seguinte e analisou Sudhir, decidiu que ele não constituía ameaça e deixou-o ir.
(Risas) La encuesta no fue, al final lo que salvó a Sudhir.
PortugueseE chegou a número um nos tops de música pop em 17 países.
Y se convirtió en número uno del ranking en 17 países.
PortuguesePorém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,!
Pero cuando se aproximó a él, una voz exclamó: “¡Oh Moisés!
PortugueseE então a oportunidade chegou, e eu pensava muito nisto, o que posso fazer para ajudar o meu povo?
Así que se dió la oportunidad, en la cual siempre estuve pensando ¿qué puedo hacer para ayudar a mi gente?
PortugueseE concluirá que chegou o momento da separação;
mientras que él [mismo] sabe que esta es en verdad la partida,
PortugueseMas chegou-se à conclusão que não seria assim tão simples no final.
Y nos hizo retroceder tres meses porque teníamos un error de entre más de un millón de pares de bases de esa secuencia.
PortugueseAcaso, não vosprolongamos as vidas, para que, quem quisesse refletir, pudesse fazê-lo, e não vos chegou o admoestador?!
¡Sácanos [de este infierno], y haremos [entonces] buenas obras, no lo que solíamos hacer [antaño]!
PortugueseSem dúvidaque te chegou a verdade do teu Senhor; não sejas, pois, dos que estão em dúvida.
PortugueseQuero usar como exemplo o meu país, o Uganda e o tipo de incentivos de ajuda que chegou até lá.
Quiero poner el ejemplo de mi propio país, llamado Uganda, y la clase de estructura de incentivos que la ayuda ha traído allí.
PortugueseChegou a altura de levar isto para fora de Riverside.
Era hora de trasladarlo fuera de Riverside.
PortugueseChegou uma carta do Dalai Lama que dizia, "Isto é uma coisa incrível.
PortugueseE quando Moisés chegou ao lugar que lhe foi designado, o seu Senhor lhe falou, orou assim: ó Senhor meu, permite-meque Te contemple
Y cuando Moisés acudió a Nuestra cita, y su Sustentador le hubo hablado, dijo: “¡Sustentador mío!