Search for the most beautiful word
sixty-three
majolica

VOTE NOW

Tradução Português-Alemão para "regiões montanhosas"

 

"regiões montanhosas" - tradução em alemão

Resultados: 1-9 de 9

regiões montanhosas {substantivo}

As Highlands são uma das regiões montanhosas menos povoadas da Europa.

Die Highlands sind eine der bevölkerungsärmsten Bergregionen in Europa.

Basta viajar através das nossas regiões montanhosas, para ver essas árvores já completamente secas antes da chegada do Outono.

Wer durch unsere Bergregionen fährt, kann sich ein Bild von den Bäumen machen, die schon vor Beginn des Herbstes völlig ausgedörrt sind.

O relatório Marques apresenta uma série de boas propostas para reforçar as infra-estruturas, por exemplo, em ilhas isoladas ou regiões montanhosas.

Der Bericht Marques weist viele gute Vorschläge auf, wie etwa abgelegene Inseln oder Bergregionen in ihrer Infrastruktur zu stärken.

Tenho também o projecto de solicitar um estudo complementar sobre a situação das regiões montanhosas ou das regiões com um handicap natural duradouro.

Weiterhin plane ich, eine zusätzliche Studie zur Situation der Bergregionen oder der Regionen mit ständigen natürlichen Nachteilen in Auftrag zu geben.

Estou igualmente muito grata ao relator por ter tido em conta a pastagem tradicional e a transumância, aspectos absolutamente essenciais nas regiões montanhosas.

Ich bin dem Berichterstatter auch sehr dankbar, dass er auch auf die traditionelle Wander- und Weidetierhaltung, die in den Bergregionen unbedingt notwendig ist, Rücksicht genommen hat.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "regiões montanhosas" em alemão

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "regiões montanhosas" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Isso preocupa igualmente os senhores deputados, numa altura em que há milhares de feridos ao desamparo em regiões montanhosas sem comida, abrigo ou saneamento.

Das ist auch Ihre Sorge, denn tausende Verletzte befinden sich in abgelegenen Berggegenden ohne Nahrung, Unterkunft oder hygienische Betreuung.

As populações das regiões montanhosas centrais bem como a comunidade católica Hmong e os seguidores da Igreja Menonita têm sofrido duras perseguições no Vietname.

Sehr zu leiden haben die Bewohner der Zentralen Hochebene, aber auch die katholische Hmong-Bevölkerung und die Anhänger der Mennoniten im Lande.

As regiões montanhosas no Hindukush estão destruídas, o turismo, como actividade económica, é impossível nesta zona e as regiões montanhosas estão cada vez mais abandonadas.

Die Berggebiete im Hindukusch sind verwüstet, Tourismus als Wirtschaftsform ist dort unmöglich und die Berggebiete werden mehr und mehr verlassen.

A exploração florestal tem uma papel da maior importância para as regiões montanhosas, as quais, como é sabido, são fortemente prejudicadas em relação a qualquer outra forma de exploração agrícola.

Die Bewirtschaftung des Waldes spielt vor allem eine allergrößte Rolle für Berggebiete, die bekannterweise bei der sonstigen landwirtschaftlichen Nutzung stark benachteiligt sind.

É necessário que tanto a União Europeia como os Estados-Membros dediquem uma atenção especial às regiões desfavorecidas da União que habitualmente são regiões montanhosas ou insulares.

Sowohl die Europäischen Union als auch die Mitgliedstaaten müssen den rückständigen Regionen - das sind im Allgemeinen die Gebirgs- oder Inselregionen der Union - besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

Em muitos casos, essas ilhas são montanhosas e constituem, ainda, regiões ultraperiféricas pouco desenvolvidas.

Vielfach sind diese Inseln Berglandschaften und gehören zu den abgelegenen Regionen mit Entwicklungsrückstand.

Existem três tipos de regiões na Europa cujos cidadãos se vêem confrontados com problemas específicos: as zonas montanhosas, as ilhas e as regiões ultraperiféricas.

Es gibt drei Regionen in Europa, deren Bürger vor spezifischen Schwierigkeiten stehen: die Gebirgsgegenden, die Inseln und die Gebiete in äußerster Randlage.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Alemão

Alguma nova tradução que você gostaria de adicionar ao dicionário Português-Alemão? Alguma tradução faltando em nosso dicionário? Você pode sugerir novas palavras para o dicionário alemão aqui.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: esperto, negar-se, rusga, atacar, assaltar

Palavras similares

regatear · regato · Regensburg · regente · reger · região · regime · regimental · régio · regiões · regiões-montanhosas · regional · registar · registrar · registrar-se · registro · regozijar-se · regra · regrado · regras · regressar

Mais traduções no dicionário Inglês-Português.