Tradução Português-Alemão para "por favor"

PT por favor Alemão tradução

por favor {interj.}
DE
por favor [exemplo]

PT por favor
play_circle_outline
{interjeição}

por favor
Por favor, Senhor Presidente do Conselho, não volte a fazer a mesma coisa!
Bitte, bitte, Herr Ratspräsident, machen Sie es nicht noch einmal!
Por favor, procure tornar as organizações internacionais mais democráticas.
Bitte demokratisieren Sie die internationalen Organisationen.
Por favor, levante esta questão na Conferência Intergovernamental.
Bitte setzen Sie dieses Thema auf die Tagesordnung der Regierungskonferenz.

Traduções parecidas para por favor em Alemão

por verbo
por preposição
por. preposição
German
favor substantivo
pôr verbo

Exemplos de uso para "por favor" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseÉ bom que vocês controlem os alimentos para animais, e, por isso, vota a favor!
Es ist gut, wenn Ihr das Tierfutter kontrolliert, also stimme für den Bericht! "
PortuguesePor isso, sou a favor da institucionalização da cooperação entre a OMC e a OIT.
Ich befürworte daher die Institutionalisierung der Zusammenarbeit der WTO und ILO.
PortugueseEste relatório aponta na direcção certa, e é essa a razão por que votámos a favor.
Da der Bericht in die richtige Richtung geht, haben wir folglich für ihn gestimmt.
PortugueseEis a razão por que votei a favor deste relatório tal como o adoptámos em comissão.
Deshalb habe ich für diesen Bericht in der im Ausschuss angenommenen Form gestimmt.
PortuguesePor esse motivo optámos por votar a favor do relatório, com as seguintes reservas:
Deshalb stimmen wir für den Bericht, allerdings unter folgenden Vorbehalten:
PortugueseSou contrário ao acordo, mas a favor do relatório, tendo por isso votado a favor.
Ich bin gegen den Vertrag, aber für den Bericht, und deshalb habe ich mit ja gestimmt.
PortugueseO relatório foi aprovado por 467 votos a favor, 11 votos contra e 9 abstenções.
Der Bericht wurde mit 467 Stimmen dafür, 11 Gegenstimmen und 9 Enthaltungen angenommen.
PortugueseFoi aprovado por 50 votos a favor, com uma abstenção e nenhum voto contra.
Er wurde mit 50 Ja-Stimmen bei einer Enthaltung und keiner Gegenstimme angenommen.
PortugueseSomos, por princípio, a favor disso e continuámos a fazer muitas mais concessões.
Wir sind im Prinzip dafür und haben viele weitere Zugeständnisse gemacht.
PortugueseA minha proposta foi aceite por 54 votos a favor, 3 votos contra e 2 abstenções.
Mein Vorschlag wurde mit 54 Ja-Stimmen gegen 3 Nein-Stimmen bei 2 Enthaltungen angenommen.
PortugueseEssa a razão por que votei a favor das propostas do senhor deputado Medina Ortega.
Aus diesem Grunde habe ich für die Vorschläge von Herrn Medina gestimmt.
PortugueseApoiamos a orientação genérica do relatório e, por conseguinte, votámos a favor.
Wir unterstützen die allgemeine Tendenz des Berichts und haben demzufolge für ihn gestimmt.
PortuguesePor conseguinte, votaremos a favor das alterações 53, 54 e 55, apresentadas pela comissão.
Wir werden also für die Änderungsanträge 53, 54 und 55 des Ausschusses stimmen.
PortugueseMais uma vez, não votaremos, por conseguinte, a favor das alterações.
Ich sage es noch einmal, wir werden also nicht für die Änderungsanträge stimmen.
PortugueseNão queremos interferir com os vossos direitos, mas queiram, por favor, respeitar os nossos!
Wir wollen nicht in Ihre Rechte eingreifen, aber respektieren Sie unsere Rechte!
PortuguesePeço a todos vós, por favor, que me digam o que é que são, então, meios militares credíveis.
Ich frage Sie alle, was, bitteschön, sind denn glaubwürdige militärische Mittel?
PortuguesePor isso, votei a favor da proposta que prevê a não inclusão de níquel nas moedas.
Ich habe für Vorschläge gestimmt, die beinhalten, daß Münzen kein Nickel enthalten dürfen.
PortugueseMas, por favor, que seja, de facto, um ponto de ordem, pois antes não era.
Aber möge es auch wirklich eine Geschäftordnungsfrage sein, denn vorhin, das war keine.
PortuguesePor consequência, somos a favor do proposto Acordo Interinstitucional.
Deshalb befürworten wir die vorgeschlagene interinstitutionelle Vereinbarung.
PortuguesePara se inscrever neste exame, dirija-se por favor a nossa secretaria de cursos.
Prüfungen des Goethe-Instituts Ausführliche Prüfungs-beschreibungen