Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Alemão para "por favor"

 

"por favor" - tradução em alemão

Resultados: 1-21 de 500

por favor {interjeição}

por favor {interj.}

bitte {interj.}

Por favor, expressemo-nos com palavras que eu e os cidadãos possamos entender.

Bitte, drücken wir uns mit Worten aus, die die Bürger und ich verstehen können.

Estamos de acordo, portanto, por favor, não coloquem obstáculos onde não existem.

Bitte rennen Sie keine offenen Türen ein, denn wir sind uns in dieser Frage einig.

Foi então que o senhor deputado Pannella me disse: “ Por favor, Fatuzzo, acorde!

Deshalb sagte Herr Pannella zu mir: „ Ich bitte Sie, Herr Fatuzzo, wachen Sie auf!

Peço­ lhe que desenvolva essa ideia, por favor, e não deixe a questão em suspenso.

Könnten Sie das bitte weiter ausführen und nicht im luftleeren Raum stehen lassen?

Por favor, discutam entre vós, fora desta Câmara, quanto a sessão tiver terminado.

Bitte machen Sie dies nach der Sitzung außerhalb des Plenarsaals unter sich aus.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "por favor" em alemão

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "por favor" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Por isso, sou a favor da institucionalização da cooperação entre a OMC e a OIT.

Ich befürworte daher die Institutionalisierung der Zusammenarbeit der WTO und ILO.

Este relatório aponta na direcção certa, e é essa a razão por que votámos a favor.

Da der Bericht in die richtige Richtung geht, haben wir folglich für ihn gestimmt.

É bom que vocês controlem os alimentos para animais, e, por isso, vota a favor! ".

Es ist gut, wenn Ihr das Tierfutter kontrolliert, also stimme für den Bericht! "

Eis a razão por que votei a favor deste relatório tal como o adoptámos em comissão.

Deshalb habe ich für diesen Bericht in der im Ausschuss angenommenen Form gestimmt.

Por isso vou votar a favor do excelente trabalho do senhor deputado Ransdorf.

Ich werde deshalb für diesen ausgezeichneten Bericht von Herrn Ransdorf stimmen.

O relatório em apreço tem uma orientação positiva e, por isso, votei a seu favor.

Der Bericht weist in die richtige Richtung, und ich habe deshalb mit ja abgestimmt.

Por isso, também somos a favor da adopção de um processo de single undertaking.

Deshalb sind wir auch dafür, daß ein single undertaking-Verfahren vorgenommen wird.

Por esse motivo optámos por votar a favor do relatório, com as seguintes reservas:

Deshalb stimmen wir für den Bericht, allerdings unter folgenden Vorbehalten:

Foi aprovado por 50 votos a favor, com uma abstenção e nenhum voto contra.

Er wurde mit 50 Ja-Stimmen bei einer Enthaltung und keiner Gegenstimme angenommen.

Sou contrário ao acordo, mas a favor do relatório, tendo por isso votado a favor.

Ich bin gegen den Vertrag, aber für den Bericht, und deshalb habe ich mit ja gestimmt.

Pretendemos fomentá-la, motivo por que queremos votar a favor da proposta da Comissão.

Wir wollen sie unterstützen und werden deshalb für den Kommissionsvorschlag stimmen.

Mas, por favor, que seja, de facto, um ponto de ordem, pois antes não era.

Aber möge es auch wirklich eine Geschäftordnungsfrage sein, denn vorhin, das war keine.

Somos, por princípio, a favor disso e continuámos a fazer muitas mais concessões.

Wir sind im Prinzip dafür und haben viele weitere Zugeständnisse gemacht.

O relatório foi aprovado por 467 votos a favor, 11 votos contra e 9 abstenções.

Der Bericht wurde mit 467 Stimmen dafür, 11 Gegenstimmen und 9 Enthaltungen angenommen.

Queria pedir-lhe que por favor tome em consideração aquilo que eu disse.

Ich möchte Sie doch bitten, das, was ich gesagt habe, zu berücksichtigen.

Sim, acabei por votar a favor deste relatório sobre a adesão da Turquia.

. – Ja, ich habe letztendlich für diesen Bericht über den Beitritt der Türkei gestimmt.

Por isso, votaremos a favor do relatório sobre a luta contra a exclusão.

Deshalb stimmen wir für den Bericht über die Bekämpfung der Ausgrenzung.

Essa a razão por que votei a favor das propostas do senhor deputado Medina Ortega.

Aus diesem Grunde habe ich für die Vorschläge von Herrn Medina gestimmt.

Os europeus ficarão agradecidos por termos votado a favor deste relatório.

Die Menschen in Europa werden uns dafür danken, daß wir diesen Bericht angenommen haben.

Por isso, sou a favor da concessão de quitação, aliás tal como já acontecera em Abril.

Deshalb bin ich, wie schon im April, dafür, die Entlastung zu erteilen.
 

Resultados no fórum

Tradução "por favor" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Alemão

Alguma nova tradução que você gostaria de adicionar ao dicionário Português-Alemão? Alguma tradução faltando em nosso dicionário? Você pode sugerir novas palavras para o dicionário alemão aqui.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para, eventual

Palavras similares

pontuar · poodle · pop · popa · popstar · população · popular · populoso · por · pôr-do-sol · por-favor · por...fora · pôr-se · porão · porca · porção · porcaria · porcelana · porcentagem · porcento · porco

No dicionário Português-Inglês você encontrará mais traduções.