Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Alemão para "obrigada"

 

"obrigada" - tradução em alemão

Resultados: 1-25 de 724

obrigada {interjeição}

obrigada {interj.} (também: obrigado)

danke {interj.}

Obrigada, Senhor Deputado Martin, por esta declaração de que tomámos a devida nota.

Danke, Herr Martin, für diese Erklärung, die wir sehr gern zu Protokoll nehmen.

Obrigada, Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores Deputados.

Danke, Herr Präsident, Frau Kommissarin, verehrte Kolleginnen und Kollegen!

Muito obrigada, Senhor Presidente em exercício, pelas informações que nos deu.

Ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten vielmals für diese Informationen.

Muito obrigada por responder tão rapidamente e por ter marcado a posição correcta.

Ich danke Ihnen, dass Sie so schnell reagiert und das richtige Signal gesendet haben.

Obrigada pelo debate e espero que a votação, que está prestes a realizar-se, corra bem.

Ich danke Ihnen für die Debatte, und ich hoffe, wir haben gleich eine gute Abstimmung.

obrigada {interj.}

danke (Frauen) {interj.}

obrigada {adjetivo}

obrigada {adj. f.} (também: obrigado)

verpflichtet {adj.}

Nos termos do artigo 88º, a Comissão está obrigada ao controlo dos auxílios.

Gemäß Artikel 88 ist die Kommission zur Kontrolle staatlicher Beihilfen verpflichtet.

Nos termos do Regulamento nº 1540 / 98, a Comissão é obrigada a propor medidas.

Gemäß Verordnung Nr. 1540/98 ist die Kommission verpflichtet, Maßnahmen vorzuschlagen.

A Comissão foi obrigada a fazê-lo na altura da aprovação do regulamento.

Die Kommission war bei der Annahme der Verordnung dazu verpflichtet worden, dies zu tun.

A Comunidade é obrigada a garantir o respeito pelas suas obrigações internacionais.

Die Kommission ist verpflichtet, die Einhaltung ihrer internationalen Verpflichtungen zu gewährleisten.

Poderá, Senhora Deputada Green, não será obrigada.

Der Präsident kann, Frau Green, er ist nicht verpflichtet.

obrigada {adj. f.} (também: agradecida, agradecido, agradecidos, grata)

dankbar {adj.}

Temos também de estar gratos à Comissão por ter querido consultar o Parlamento a respeito do presente documento, muito embora não fosse formalmente obrigada a fazê-lo.

Wir müssen der Kommission auch dankbar sein, daß sie willens war, das Parlament zu dem vorliegenden Dokument zu konsultieren, obwohl sie dazu nicht verpflichtet war.

obrigada {adj. f.} (também: obrigado)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "obrigada" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Nesta minha elegia vejo-me hoje obrigada a dirigir-me também à Comissão Europeia.

In dieses Klagelied muss ich heute auch die Europäische Kommission einbeziehen.

Muito obrigada pela sua resposta, Senhor Presidente, mas a pergunta ia mais longe.

Vielen Dank für Ihre Antwort, Herr Präsident, doch meine Frage ging noch weiter.

Foi preciso esperar 9 anos para que a Comissão se visse obrigada a demitir-se.

Es hat neun Jahre gedauert, bis die Kommission zum Rücktritt gezwungen wurde.

Conseguimos trabalhar, obrigada, mas não estamos incluídos no vosso sistema Hontov.

Sicher, wir können arbeiten, aber wir sind nicht in Ihr „ Hontov-System“ einbezogen.

Minhas Senhoras e meus Senhores, sou obrigada a dirigir-me à tribuna dos visitantes.

Meine sehr geehrten Damen und Herren, ich muß mich an die Tribunenbesucher wenden.

Foram obrigadas a abandonar as suas ilhas para viverem no exílio noutros locais.

Sie wurden von ihren Inseln zwangsumgesiedelt und müssen nun anderswo im Exil leben.

Senhor Presidente, muito obrigada pelo seu empenho a favor da causa das mulheres.

Herr Präsident, herzlichen Dank für Ihren Einsatz für die Sache der Frauen.

A Igreja Católica Romana foi, em larga medida, obrigada a actuar na clandestinidade.

Die römisch-katholische Kirche wurde weiterhin in den Untergrund getrieben.

Quantas são obrigadas a dedicar à sua vida profissional mais tempo do que desejariam?

Wie viele sind gezwungen, für ihren Beruf mehr Zeit aufzuwenden als sie wünschen?

As organizações foram obrigadas a deixar essas toneladas de víveres no estádio.

Sie wurden gezwungen, diese Tonnen von Lebensmitteln im Stadion zu lassen.

– Muito obrigada, Senhor Comissário, pela sua resposta completa e informativa.

Vielen Dank, Herr Kommissar, für Ihre umfassende und informative Antwort.

Depois disso, a Comissão tem sido obrigada a trabalhar numa situação de vácuo jurídico.

Seitdem war die Kommission gezwungen, in einem juristischen Vakuum zu arbeiten.

Senhora Deputada Marinucci, muito obrigada pelo seu excelente relatório hoje em apreço.

Frau Marinucci, vielen Dank für Ihren sehr guten Bericht, den wir hier besprechen.

Jeanne assiste obrigada à forma como o assassino Hutu despedaça o irmão à catanada.

Jeanne muss zusehen, wie Hutu-Mörder ihren Bruder mit Macheten zerhacken.

Um estatuto que as regras do mercado da concorrência serão então obrigadas a respeitar.

Ein Statut, das von den Regeln des Wettbewerbsmarktes eingehalten werden müsste.

Senhor Presidente, muito obrigada ao relator pelo seu notável relatório.

Herr Präsident, vielen Dank dem Berichterstatter für diesen hervorragenden Bericht.

Milhões de mulheres no mundo continuam a ser sexualmente mutiladas ou obrigadas a casar.

Weltweit werden Millionen von Frauen nach wie vor beschnitten oder zwangsverheiratet.

Muito obrigada também pelo empenho da nossa relatora, senhora deputada Breyer!

Herzlichen Dank auch für das Bemühen unserer Berichterstatterin Breyer!

Em nome de todos eles, muito obrigada e parabéns a todos por este acto de hoje.

In ihrer aller Namen vielen Dank und allen herzlichen Glückwunsch zu diesem heutigen Akt.

Algumas tiveram de sair do Kosovo, outras foram obrigadas a ficar em silêncio.

Einige von ihnen mußten den Kosovo verlassen, andere wurden zum Stillschweigen gezwungen.
 

Resultados no fórum

Tradução "obrigada" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Alemão

Alguma nova tradução que você gostaria de adicionar ao dicionário Português-Alemão? Alguma tradução faltando em nosso dicionário? Você pode sugerir novas palavras para o dicionário alemão aqui.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para, eventual

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.