Tradução Português-Alemão para "neve"

PT neve Alemão tradução

neve {f.}
DE
nevar {v.}

PT neve
play_circle_outline
{feminino}

O senhor deputado Virgin ficou bloqueado pela neve algures, no caminho da Suécia até aqui.
Herr Virgin ist irgendwo auf dem Weg von Schweden hierher im Schnee steckengeblieben.
Nem a neve nem a escuridão afetam a qualidade da imagem da câmera.
Weder der Schnee noch die Dunkelheit beeinträchtigen die Bildqualität der Kamera.
Por sua vez, um pneumático estreito funciona bem na neve.
Bei Schnee wiederum ist ein sehr schmaler Reifen angebracht.

Exemplos de uso para "neve" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseNessa altura, no norte da Europa, branca de neve, a memória do Verão já esfriou.
Im schneeweißen Nordeuropa hat sich die Erinnerung an den Sommer dann schon abgekühlt.
PortugueseQuando se tem muita neblina, nuvens baixas, e o vento sopra a neve para cima.
Hier sehen Sie, wie man in einem sogenannten Whiteout vorankommt.
PortugueseÉ o que se chama, mais prosaicamente, o método da bola de neve e dos pequenos passos.
Prosaischer ausgedrückt wird eine solche Vorgehensweise als die der kleinen Schritte bezeichnet.
PortugueseEmpurramos, como um limpa-neve, importâncias elevadas à nossa frente.
Wir schieben große Beträge wie mit einem Schneeschieber vor uns her.
PortugueseNa narrativa de enquadramento, David Hohl conta a sua história num Inverno suíço com muita neve.
Hohl verhindert das nicht, obwohl er es gekonnt hätte. Er flieht mit den Hutus in den Kongo.
PortugueseA superfície do lago estava congelada e pálida e coberta de neve.
Die Oberfläche des Weihers war bleich gefroren und schneebedeckt.
PortugueseAdorne sua área de trabalho com a delicada simetria de flocos de neve e o azul luminoso do gelo.
Holen Sie sich die feine Symmetrie von Schneeflocken und eisblaue Frostspuren auf Ihren Desktop.
PortugueseE eu só conseguia pensar que aquilo era um floco de neve sobre outro floco de neve, ano após ano.
Und ich konnte nur staunen, dass das eine Schneeflocke auf einer anderen Schneeflocke war, Jahr um Jahr.
PortugueseFlocos de neve caem tão delicadamente quanto asas de anjo neste tema de inverno gratuito para Windows 7.
In diesem kostenlosen Windows 7-Design tanzen Schneeflocken von Engelsflügeln aufgewirbelt über den Bildschirm.
PortugueseIsto é navegação em o que é chamado uma grande tempestade de neve.
PortugueseNão podemos esquecer que a sinagoga de Neve Shalom foi alvo de um terrível atentado há 17 anos atrás.
Wir sollten uns daran erinnern, dass die Neve-Shalom-Synagoge vor 17 Jahren das Ziel eines entsetzlichen Anschlags bildete.
PortuguesePara a bitola alemã ou italiana corresponderá àquilo a que na Dinamarca designamos como uma " bola de neve no inferno ".
Für deutsche oder italienische Verhältnisse ist das nicht mehr als " ein Tropfen auf den heißen Stein ".
PortugueseDeve existir um efeito bola-de-neve, uma resposta positiva, tal que quantos mais nomes tivermos, mais iremos ter.
Es müsste einen Schneeballeffekt geben, ein positives Feedback, je mehr Namen wir haben, desto mehr bekommen wir.
PortugueseRefiro, a propósito, que na semana passada já caiu a primeira neve na Suécia, atingindo uma espessura de dois centímetros.
Verglichen mit Brüssel, wo wir plus 20 Grad haben, wird klar, daß damit in Nordschweden gewisse Probleme verbunden sind.
Portuguese“Andy ideally wanted to mix it up at Skywalker on a Neve, but it didn’t make sense, especially for Steve,” Hertz explains.
“Andy ideally wanted to mix it up at Skywalker on a Neve, but it didn’t make sense, especially for Steve,” Hertz explains.
PortugueseO poder da neve: Respire fundo com estas incríveis imagens de esqui e snowboard deste tema gratuito para Windows 7.
Winterspaß im Pulverschnee: Halten Sie die Luft an bei diesen tollen Ski- und Snowboardfotos in diesem kostenlosen Windows 7-Design.
PortugueseE a minha esperança é de que, o que eu desejo para o Natal, não fique soterrado debaixo de um monte de neve, causado por aberrações políticas.
Meine Hoffnung ist, dass meine vorweihnachtlichen Wünsche nicht im Schneegestöber politischer Irrungen untergehen.
PortugueseE eu escapuli-me e pensei que seria mesmo fixe fazer piões e até alguns oitos na neve.
Und er lief durch die Diele und aus unserer Haustür hinaus ungefähr im gleichen Moment, in dem ich auf Glatteis geriet und beinahe durch die Haustür in die Diele gerutscht wäre.
Portuguese“[I] installed it and redid his whole studio — it’s basically a big Pro Tools room now… Originally, he wanted to put a big Neve in there.
“[I] installed it and redid his whole studio — it’s basically a big Pro Tools room now… Originally, he wanted to put a big Neve in there.
PortugueseA Comissão dos Orçamentos quis chamar a atenção para este efeito de bola de neve e, por esse motivo, apresentou as alterações 1 e 2.
Auf diesen Schneeballeffekt wollte der Haushaltsausschuß in seiner Stellungnahme hinweisen und hat daher die Änderungsanträge 1 und 2 eingereicht.