Como escrever uma carta em

Tradução Português-Alemão para "meu"

 

"meu" - tradução em alemão

Resultados: 1-25 de 3129

meu {pronome}

meu {pron.} (também: minha, minhas, meus)

meine {pron.}

Eis a razão por que o meu grupo, na sua quase unanimidade, não seguirá essa via.

Aus diesem Grund wird meine Fraktion faktisch einmütig diesem Weg nicht folgen.

Como já ultrapassei o meu tempo de uso da palavra há pouco, vou ser muito rápida.

Da ich vorhin meine Redezeit überschritten habe, werde ich mich sehr kurz fassen.

O meu grupo sugere, por isso, que esta subvenção ao tabaco seja reduzida em 10 %.

Meine Fraktion schlägt daher vor, diese Tabakzuschüsse um zehn Prozent zu kürzen.

Senhor Presidente, o relatório da senhora deputada van Dijk tem todo o meu apoio.

Herr Präsident, der Bericht von Frau Van Dijk findet meine volle Unterstützung.

Nunca teria tido aquela aventura antes de ter começado o meu desafio de 30 dias.

So abenteuerlustig war ich nie, ehe ich meine 30-Tage-Programme begonnen hatte.

meu {pron.} (também: minha, minhas, meus)

meiner {pron.}

Por isso, quero recomendar ao meu grupo que se mantenha fiel a esse compromisso.

Deswegen möchte ich meiner Fraktion empfehlen, an diesem Kompromiss festzuhalten.

Faço, em todo o caso, minhas as palavras do presidente do meu grupo parlamentar.

Auf jeden Fall unterstütze ich, was der Vorsitzende meiner Fraktion gesagt hat.

A meu ver, a proposta de directiva é constituída por dois elementos relevantes.

Der Entwurf der Richtlinie umfaßt meiner Ansicht nach zwei wichtige Bestandteile.

Este é um facto que, a meu ver, deveríamos considerar incluir nas negociações.

Diesen Faktor sollten wir meiner Meinung nach in die Verhandlungen einbeziehen.

O que significa isso, no entender do Parlamento Europeu e também do meu grupo?

Was bedeutet dies nach Ansicht des Europäischen Parlaments sowie meiner Fraktion?

meu {pron.} (também: minha)

meinem {pron.}

Felicito o meu colega, o senhor deputado Cercas, pelo seu excelente relatório.

Ich gratuliere meinem Kollegen, Herrn Cercas, zu seinem ausgezeichneten Bericht.

No meu círculo eleitoral existem 90 ilhas e muitas delas são ligadas por ferries.

In meinem Wahlkreis gibt es 90 Inseln, und zu vielen gibt es Fährverbindungen.

Esta questão também deu origem a um debate bastante grande no meu país, a Suécia.

Das hat auch in meinem Heimatland Schweden eine recht große Debatte ausgelöst.

O segundo aspecto que foco no meu relatório é o Corpo Civil Europeu para a Paz.

Ein zweiter Punkt in meinem Bericht betrifft das Europäische Zivile Friedenscorps.

Isto leva-me ao meu segundo ponto, isto é, ao Pacto de Estabilidade e Crescimento.

Und damit komme ich zu meinem zweiten Punkt, zum Stabilitäts- und Wachstumspakt.

meu {pron.} (também: minha, minhas, meus)

mein {pron.}

O meu país, a Holanda, deverá reduzir as suas emissões em 10 % até à mesma data.

Mein eigenes Land, die Niederlande, im Jahr 2010 eine Reduzierung um 10 Prozent.

Vou fazer o meu melhor esta manhã para vos dizer o que eu penso que é a verdade.

Ich werde heute mein Bestes tun, Ihnen zu sagen, was ich für die Wahrheit halte.

Só o meu país – o Reino Unido – vai fazer uma encomenda de 120 milhões de doses.

Mein Heimatland – das Vereinigte Königreich – wird 120 Millionen Dosen bestellen.

O meu segundo ponto prende-se com os enormes danos sofridos pelo sector da pesca.

Mein zweiter Punkt betrifft den enormen Schaden, den die Fischerei erlitten hat.

Por último, gostaria de referir um aspecto que diz respeito ao meu próprio país.

Schließlich möchte ich noch eine Bemerkung in bezug auf mein eigenes Land machen.

meu {pron.} (também: minha, minhas, meus)

meinen {pron.}

E com estes comentários, solicito o apoio do Parlamento para o meu relatório.

Mit diesen Anmerkungen bitte ich das Parlament, meinen Bericht zu unterstützen.

Gostaria de exprimir à Comissão e à relatora o meu agradecimento por esse facto.

Dafür möchte ich der Kommission und der Berichterstatterin meinen Dank aussprechen.

A este respeito, quero chamar, uma vez mais, a capítulo o meu próprio Estado-Membro.

In diesem Zusammenhang möchte ich nochmals meinen eigenen Mitgliedstaat rügen.

Gostaria de agradecer a todos os colegas que votaram, hoje, a favor do meu relatório.

, Ich möchte allen Kollegen danken, die heute für meinen Bericht gestimmt haben.

– Senhor Presidente, estive presente ontem mas não encontro o meu nome na Acta.

Herr Präsident, ich war gestern anwesend, finde aber meinen Namen nicht im Protokoll.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "meu" em alemão

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "meu" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A primeira, no meu entender, é que a política de prevenção tem de ser reforçada.

Das erste für mich ist, daß die Präventionspolitik absolut verstärkt werden muß.

É um regime assim que vigora no meu país e eu acredito que o podemos conservar.

Keinesfalls darf eine solche Regelung schwerfällig oder nutzerunfreundlich sein.

É neste estado de espírito que presto o meu apoio à resolução que nos é proposta.

In diesem Sinne unterstütze ich die Entschließung, die uns vorgeschlagen wurde.

Em meu entender, esse abandono constitui um erro político, económico e ambiental.

Ich halte das für einen politischen, wirtschaftlichen, umweltpolitischen Fehler.

Aqui fica, pois, o meu forte incentivo a que continuem a fortalecer tais laços.

Ich möchte sie nachdrücklich auffordern, diese Verbindungen weiter auszubauen.

Junto-me, pois, em nome da Comissão e em meu nome pessoal, às vossas palavras.

Ich schließe mich also namens der Kommission und ganz persönlich Ihren Worten an.

Em Itália, a companhia nacional do meu país levantou a questão da recapitalização.

Die nationale Fluggesellschaft Italiens hat eine Kapitalerhöhung ins Auge gefasst.

A posição do meu Grupo relativamente ao relatório é, por isso, bastante positiva.

Für mich ist es ein sehr guter Zement für das europäische Haus, das wir errichten.

Daí o meu veemente apoio às acções prosseguidas pela União Europeia neste domínio.

Aus diesem Grund unterstütze ich die Politik der Europäischen Union ausdrücklich.

O meu apelo aos produtores é no sentido de estes começarem pelo seguro voluntário.

Ich appelliere an die Produzenten, mit einer freiwilligen Versicherung zu starten.

No seu conjunto, o relatório é construtivo, pelo que tem o meu voto favorável.

Der Bericht ist in seiner Gesamtheit konstruktiv, und ich stimme somit dafür.

Feita esta advertência de carácter prático, dou o meu total apoio à proposta.

Mit diesem praktischen Vorbehalt unterstützte ich den Vorschlag voll und ganz.

Fatigou o meu paciente, amanhã de manhã, vou mesmo fazer queixa de si ao doutor.

Sie haben ihn erschöpft, und das werde ich morgen früh auch dem Doktor sagen.

Em meu entender, esses animais são normalmente retirados da cadeia alimentar.

Soweit ich weiß, werden solche Tiere normalerweise aus der Nahrungskette entfernt.

É esse o meu entendimento: irá haver uma proposta resolução, mas não imediatamente.

Ich habe das so verstanden: Es wird eine Entschließung geben, aber nicht sofort.

Daí o meu apoio à proposta de alteração que prevê a concessão de 2 milhões de ecus.

Daher unterstütze ich den Änderungsantrag, in dem 2 Millionen ECU vorgesehen sind.

Por fim, gostaria de deixar o meu apelo para que aprovem o relatório e a alteração.

Abschließend möchte ich um Zustimmung zum Bericht und zum Änderungsantrag bitten.

E de certa forma para sobreviver, eu enfiava-me no meu canto, e fazia coisas.

Als ich klein war, war ich sehr introvertiert und blieb gerne für mich allein.

Que, todavia, a meu ver, não traz grandes benefícios às populações europeias.

Ich glaube jedoch nicht, dass es den Menschen in Europa zum Besten gereicht.

Senhor Presidente, o meu ponto de ordem tem a ver com uma questão diferente.

Herr Präsident, ich habe eine andere Bemerkung zur Geschäftsordnung zu machen.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Alemão

Alguma nova tradução que você gostaria de adicionar ao dicionário Português-Alemão? Alguma tradução faltando em nosso dicionário? Você pode sugerir novas palavras para o dicionário alemão aqui.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para, eventual

Palavras similares

metido · metódico · método · métodos · metonímia · métrico · metro · metrópole · metropolitano · metros · meu · meus · mexer · mexer-se · mexerica · mexicana · mexicano · México · mexilhão · mexilhões · mezanino

No dicionário Português-Espanhol você encontrará mais traduções.