Como se fala "brinde" em alemão

PT

"brinde" em alemão

PT brinde
volume_up
{masculino}

brinde

trending_flat
"Presente, mimo."

brinde (também: presente)

trending_flat
"Ato de beber à saúde de alguém."

brinde
brinde

Sinônimos (português) para "brindar":

brindar

Exemplos de uso para "brinde" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortuguesePor favor, antes de sair, queira presentear-me com esse brinde político de Natal.
Bevor Sie gehen, machen Sie mir bitte dieses politische Weihnachtsgeschenk.
PortugueseA cerimónia terminou com o içar da coroa do pau de fileira e o brinde tradicional do contramestre das obras de construção do arranha-céus.
Am Ende des Fests wurde die Richtkrone hochgezogen, und der Oberpolier des Hochhauses sprach, der Tradition folgend, den Richtspruch.
Portuguese— Faremos um brinde.
PortuguesePosso assegurar-lhes, Senhor Presidente, Senhora Comissária Reding e Senhora Deputada Hermange, que eles estarão a fazer-nos um brinde esta noite em Haia.
Ich kann Ihnen, Herr Präsident, Frau Reding und Frau Hermange versichern, dass sie heute Abend in Den Haag mit einem Glas Sekt auf uns anstoßen werden.
PortugueseDevíamos, por isso, ajudar a garantir a produção no futuro, para que de vez em quando possamos, depois do trabalho, fazer um brinde com uma boa cerveja.
Deshalb sollten wir mithelfen, die Erzeugung auch für die Zukunft zu sichern, so daß wir uns gelegentlich nach getaner Arbeit ein Prosit mit einem guten Bier zurufen können.
PortugueseGostaria de agradecer a todos e espero que, na próxima legislatura, se é que não ainda esta noite, tenhamos oportunidade de fazer um brinde a este êxito com um copo de vinho.
Ich möchte Ihnen allen danken, und ich hoffe, daß wir in der nächsten Legislaturperiode, wenn schon nicht heute abend, dann Gelegenheit haben, auf diesen Erfolg mit einem Glas Wein anzustoßen.