Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Português-Alemão para "amor"

 

"amor" - tradução em alemão

Resultados: 1-24 de 156

amor {substantivo}

amor {m.} (também: carinho)

Liebe {f.}

Por vezes estão ligadas a eles por amor, mas, mais frequentemente, por medo.

Manchmal hält Liebe sie davon ab, in den meisten Fällen ist es jedoch Angst.

Assim, o amor a todos transforma-se, no concreto, na raiva a cada um, explica Hegel.

So verwandelt sich die Liebe zu allen konkret in den Haß gegen jeden, erklärt Hegel.

O Dalai Lama disse uma vez, disse, "O amor e a compaixão são necessidades.

Der Dalai Lama hat einmal gesagt: "Liebe und Mitgefühl sind Notwendigkeiten.

" Os antropólogos descobriram provas do amor romântico em 170 sociedades.

" Anthropologen haben Hinweise auf romantische Liebe in 170 Völkern gefunden.

A liberdade só faz verdadeiramente sentido quando está ao serviço da verdade e do amor.

Wahrhafte Freiheit ist sinnvoll, wenn sie im Dienste von Wahrheit und Liebe steht.

amor {m.} (também: amorzinho)

Schatzi (mein Schatzi!) {m.} [dim.]
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "amor":

 

Traduções similares

Traduções similares para "amor" em alemão

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "amor" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Gosto de ter sido colhido, assim já posso ficar contigo até acordares, meu amor.

So kann ich wenigstens bei dir bleiben, bis du wieder aus dem Koma erwachst.

Assim, por amor de Deus, Postcomm, deixem as barricadas e sejam sensatos!

Deshalb, Postcomm-Leute, runter von den Schlachtrössern und Vernunft angenommen!

É de salientar que a reestruturação da economia não acontece por amor à União Europeia.

Der Umbau der Ökonomie geschieht nicht der EU zuliebe, das ist zu betonen.

Nenhuma história de amor entre mulheres; nenhuma referência, nenhuma alusão.

Keine Liebesgeschichten zwischen Frauen, kein Hinweis, keine Anspielung.

Petras dedica seu amor e sua atenção aos desprivilegiados e perdedores.

Sein Ziel ist es dabei stets, schnell und aktuell auf Wirklichkeit zu reagieren.

Um é a ideia da concorrência mais acirrada, o darwinismo no mercado do amor.

Der eine ist der Gedanke der verschärften Konkurrenz, der Darwinismus des Liebes-Marktes.

Fazia coisas para as pessoas como uma maneira de dar, de lhes mostrar o meu amor.

Um zu überleben, zog ich mich in meine eigene Welt zurück und fing an, Sachen zu kreieren.

O Grupo dos Verdes tem com os transportes uma relação de amor / ódio.

Die Fraktion der Grünen hat zum Verkehr ein von Hassliebe geprägtes Verhältnis.

É como uma boa história de amor - vale sempre a pena esperar por ela.

Das ist wie mit einer guten Liebesgeschichte - man wird für seine Geduld belohnt.

Rudolf PreimesbergerMorte por amor pela cristianização da América?

Rudolf Preimesberger¿Una muerte por amor para la cristianización de América?

Apenas a história de amor com a africana Agathe cria perplexidade.

Nur die Liebesgeschichte mit der Afrikanerin Agathe hinterlässt Ratlosigkeit.

Senhor Presidente, não sei se terá sido uma canção de amor dedicada ao senhor Javier Solana.

Ich weiß nicht, ob dies eine Laudatio auf Herrn Javier Solana war.

Nesse cartaz estava escrita a frase: " Bombardear pela paz é como fazer amor pela virgindade ".

Auf diesem Spruchband stand ' Bombing for peace is like fucking for virginity '.

Ele não seria do tipo de homem que viraria as costas e adormeceria, mal acabasse de fazer amor.

Er würde sich nicht einfach wegdrehen und einschlafen, sobald er fertig ist.

Portanto, por amor de Deus, oiçamos os pescadores e os cientistas.

So lasst uns um Himmels willen endlich auf die Fischer ebenso hören wie auf die Wissenschaftler.

Falando disso sem recorrer a termos científicos, em termos de amor e compaixão.

Wenn wir darüber in einer nicht wissenschaftlichen Weise reden.

Nós, dinamarqueses, temos uma relação especial de amor e ódio para com os nossos vizinhos suecos.

Wir Dänen haben ein spezielles Hass-Liebes-Verhältnis zu unseren schwedischen Nachbarn.

Penso que o futuro sistema social se baseará na solidariedade e no amor pelo próximo.

Ich bin der Ansicht, dass das künftige Sozialsystem auf Solidarität und Nächstenliebe beruhen wird.

Será que a gente não poderia abrigar de algum jeito mais amor na nossa vida?

Könnten wir nicht irgendwie mehr Humor im Leben unterbringen?

Passados dois anos dizia-se: por amor de Deus, por onde andam os nossos espanhóis?

Nach zwei Jahren hat man mir dann gesagt: " Um Gottes willen, wo sind unsere Spanier hingegangen? "
 

Resultados no fórum

Tradução "amor" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Alemão

Alguma nova tradução que você gostaria de adicionar ao dicionário Português-Alemão? Alguma tradução faltando em nosso dicionário? Você pode sugerir novas palavras para o dicionário alemão aqui.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: se fosse uma cobra, te picava, esculhambar, dar a cara a tapas, ser pego de surpresa, estar metido em muitas coisas ao mesmo tempo

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Espanhol.