Como se fala "amor" em alemão

PT

"amor" em alemão

DE

"Amor" em português

PT

PT amor
volume_up
{masculino}

amor (também: carinho)
Elas anseiam por amor, vivem por amor, elas matam por amor, e morrem por amor.
Sie sehnen sich nach Liebe, sie leben für die Liebe, sie töten für die Liebe und sie sterben für die Liebe.
Elas cantam, dançam por amor, compõem poemas e histórias sobre o amor.
Sie singen aus Liebe, sie tanzen aus Liebe, sie dichten Verse und schreiben Geschichten über die Liebe.
E amor não é amor, mas 'estar todo agitado' [all shook up].
Und Liebe ist nicht Liebe, sondern eine Erschütterung.
amor (também: amorzinho)
volume_up
Schatzi {m.} [dim.] (mein Schatzi!)

Sinônimos (português) para "amor":

amor

Sinônimos (alemão) para "Amor":

Amor

Exemplos de uso para "amor" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseAssim, por amor de Deus, Postcomm, deixem as barricadas e sejam sensatos!
Deshalb, Postcomm-Leute, runter von den Schlachtrössern und Vernunft angenommen!
PortugueseAssim, o amor a todos transforma-se, no concreto, na raiva a cada um, explica Hegel.
So verwandelt sich die Liebe zu allen konkret in den Haß gegen jeden, erklärt Hegel.
PortuguesePetras dedica seu amor e sua atenção aos desprivilegiados e perdedores.
Sein Ziel ist es dabei stets, schnell und aktuell auf Wirklichkeit zu reagieren.
PortugueseA liberdade só faz verdadeiramente sentido quando está ao serviço da verdade e do amor.
Wahrhafte Freiheit ist sinnvoll, wenn sie im Dienste von Wahrheit und Liebe steht.
PortugueseO Dalai Lama disse uma vez, disse, "O amor e a compaixão são necessidades.
Der Dalai Lama hat einmal gesagt: "Liebe und Mitgefühl sind Notwendigkeiten.
PortugueseFazia coisas para as pessoas como uma maneira de dar, de lhes mostrar o meu amor.
Um zu überleben, zog ich mich in meine eigene Welt zurück und fing an, Sachen zu kreieren.
PortugueseO Grupo dos Verdes tem com os transportes uma relação de amor / ódio.
Die Fraktion der Grünen hat zum Verkehr ein von Hassliebe geprägtes Verhältnis.
Portuguese" Os antropólogos descobriram provas do amor romântico em 170 sociedades.
Anthropologen haben Hinweise auf romantische Liebe in 170 Völkern gefunden.
PortugueseÉ como uma boa história de amor - vale sempre a pena esperar por ela.
Das ist wie mit einer guten Liebesgeschichte - man wird für seine Geduld belohnt.
PortugueseÉ de salientar que a reestruturação da economia não acontece por amor à União Europeia.
Der Umbau der Ökonomie geschieht nicht der EU zuliebe, das ist zu betonen.
PortugueseUm é a ideia da concorrência mais acirrada, o darwinismo no mercado do amor.
Der eine ist der Gedanke der verschärften Konkurrenz, der Darwinismus des Liebes-Marktes.
Portuguese“A partir de uma certa idade, o amor e o sexo deixam aparentemente de existir”, completou.
„Liebe und Sex hören ab einem bestimmten Alter scheinbar auf zu existieren.“
PortuguesePrecht: Será que aqui a força motriz não é mais a amizade que o amor?
Precht: Ist die treibende Kraft dabei nicht vielmehr Freundschaft als Liebe?
PortugueseMartin Luther King disse que amor sem poder é anémico e sentimental.
Martin Luther King hat gesagt, dass Liebe ohne Macht blutleer ist und sentimental.
PortugueseO maravilhoso amor romântico tem seu sentido, se a gente não o levar demasiadamente a sério.
Die wunderbare romantische Liebe hat ihren Sinn, wenn man sie nicht zu ernst nimmt.
PortugueseNesse cartaz estava escrita a frase: " Bombardear pela paz é como fazer amor pela virgindade ".
Auf diesem Spruchband stand ' Bombing for peace is like fucking for virginity '.
PortugueseTinha de viver esses anos por amor à democracia e foi o que fiz.
Ich musste diese Jahre aus Liebe zur Demokratie erdulden, und das habe ich getan.
PortugueseApenas a história de amor com a africana Agathe cria perplexidade.
Nur die Liebesgeschichte mit der Afrikanerin Agathe hinterlässt Ratlosigkeit.
PortugueseO amor que sentem um pelo outro não tem como fazer o passado ser esquecido.
Ihre Liebe zueinander kann die Vergangenheit nicht vergessen machen.
PortugueseÍndia, tu tens o nosso amor, o nosso respeito e as nossas orações nestes tempos difíceis.
Indien, dir gehört in dieser schweren Zeit unsere Liebe, unsere Achtung und unser Gebet.