Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Alemão para "alemão"

 

"alemão" - tradução em alemão

Resultados: 1-22 de 279

alemão {adjetivo}

alemão {adj. m.} [geogr.] (também: alemã)

deutsch {adj.} [geogr.]

Conseguimos perceber a senhora presidente, que dispunha do dossier em alemão.

Von der Präsidentin haben wir gehört, daß ihr die Unterlagen in Deutsch vorlagen.

Em 10 histórias em quadrinhos, Pai e Filho ajudam a ensinar alemão para estrangeiros.

Vater und Sohn vermitteln in zehn Bildgeschichten deutsch als Fremdsprache.

Senhor Presidente, falei em alemão para que não houvesse necessidade de tradução.

Herr Präsident, ich habe deutsch gesprochen, damit nicht übersetzt zu werden braucht.

Assim pode-se ouvir histórias interessantes em alemão e lê-las ao mesmo tempo.

So kann man sich spannende Geschichten auf Deutsch anhören und gleichzeitig mitlesen.

Além disso, alemão oferece melhores perspectivas para uma carreira profissional.

Deutsch bietet außerdem bessere Perspektiven für eine berufliche Karriere.

alemão {substantivo}

alemão {m.}

Deutscher {m.}

Mas não estou aqui como representante alemão; intervenho, isso sim, em nome do meu grupo.

Aber ich bin hier nicht als deutscher Vertreter, sondern rede im Namen meiner Fraktion.

A obra de Wolfgang Lange está imbuída de um ponto de vista alemão sobre esta problemática.

Das Werk von Wolfgang Lange betrachtet diese Problematik aus deutscher Sicht.

Como poderá um ministro alemão " verde " assumir a responsabilidade pela falta de abertura?

Wieso kann ein deutscher, grüner Außenminister die Abschottung vertreten?

Do ponto de vista alemão devo dizer que não partilhamos esta opinião.

Ich muß aus deutscher Sicht sagen: Diese Meinungen können wir nicht teilen.

Permitam-me também que, neste momento, faça aqui um comentário como alemão que sou.

Gestatten Sie mir an dieser Stelle auch eine Bemerkung als Deutscher.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "alemão":

 

Traduções similares

Traduções similares para "alemão" em alemão

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "alemão" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O caso Volkswagen, no Estado alemão da Saxónia, levou-nos à beira de uma grave crise.

Die Volkswagen-Frage in Sachsen hat uns an den Rand einer schweren Krise gebracht.

Principal | Conceito e qualidade | Cursos de alemão | Provas | Locais de cursos | FAQ

Start | Konzept & Qualität | Deutschkurse | Prüfungen | Kursorte | FAQ

Os professores de Alemão têm de estar abertos a parcerias, à cooperação e ao apoio.

Deutschlehrkräfte sollten bereit sein zu Partnerschaft, Kooperation und Unterstützung.

Congresso Netzwerk21 de Iniciativas de Sustentabilidade Locais (em alemão)

Links zum Thema Netzwerk21Kongress für lokale Nachhaltigkeitsinitiativen

Seja no estudo universitário ou na pesquisa, conhecimentos de alemão fazem a diferença!

Ob für das Studium oder für die Forschung – Deutschkenntnisse sind von großem Vorteil!

Arte e Mudanças Climáticas no oeste alemão, tratou também explicitamente do tema.

Explizit um den Klimawandel ging es der Ausstellung Moralische Fantasien.

Entre 50 e 60 milhões de europeus falam alemão, a par da sua língua materna.

Zwischen 50 und 60 Millionen Europäer sprechen diese Sprache neben ihrer Muttersprache.

O Ministério dos Negócios Estrangeiros alemão está a assumir a liderança.

Das Auswärtige Amt der Bundesrepublik Deutschland übernimmt die Führung.

O orçamento federal alemão gasta muito mais com a investigação do que com a agricultura.

Im Bundeshaushalt wird für Forschung wesentlich mehr ausgegeben als für Landwirtschaft.

Consegue lidar com quase todas as situações que possam surgir em alemão.

Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet.

Para mais informações sobre cursos de alemão na Alemanha: Anne Esselessel@rio.goethe.org

Für weitere Informationen über Kurse in Deutschland:Anne Esselessel@rio.goethe.orgTel:

Quais são as três palavras de suíço-alemão que todos deveriam conhecer?

Welches sind die drei schweizerdeutschen Worte, die jeder kennen sollte?

O sistema educacional alemão possui uma ótima reputação internacional.

In der Beliebtheitsskala für Studien im Ausland steht Deutschland an dritter Stelle.

O ensino de matérias curriculares específicas em alemão irá continuar.

Die Entwicklung des Deutschsprachigen Fachunterrichts wird weiter gehen.

Também no local de trabalho os conhecimentos de alemão podem contribuir para a integração.

Auch am Arbeitsplatz können Deutschkenntnisse zur Integration beitragen.

Permitam­ me uma última observação relativamente às comparações com o marco alemão em 1985.

Lassen Sie mich eine letzte Anmerkung machen zu den Vergleichen mit der DM 1985.

Mas também muitos pais que falam apenas alemão querem educar seus filhos em vários idiomas.

Aber auch immer mehr deutschsprachige Eltern möchten ihre Kinder mehrsprachig erziehen.

Para mais informações sobre cursos de alemão na Alemanha:Anne Esselessel@rio.goethe.orgTel.

Für weitere Informationen über Kurse in Deutschland:Anne Esselessel@rio.goethe.orgTel.

Nenhum outro diretor alemão tem tamanho desejo pelo cinema quanto Matthias Hartmann.

2006 wurde er zum neuen Intendant des Wiener Burgtheaters bestimmt, das er seit 2009 leitet.

Colégio Alemão do Porto Página oficial do Colégio Alemão do Porto Dicas

Prüfungen können Sie ebenfalls an diesen Goethe-Instituten ablegen.
 

Resultados no fórum

Tradução "alemão" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Alemão

Alguma nova tradução que você gostaria de adicionar ao dicionário Português-Alemão? Alguma tradução faltando em nosso dicionário? Você pode sugerir novas palavras para o dicionário alemão aqui.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para, eventual

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.