Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Alemão para "alemão"

 

"alemão" - tradução em alemão

Resultados: 1-22 de 423

alemão {adjetivo}

alemão {adj. m.} [geogr.] (também: alemã)

deutsch {adj.} [geogr.]

Conseguimos perceber a senhora presidente, que dispunha do dossier em alemão.

Von der Präsidentin haben wir gehört, daß ihr die Unterlagen in Deutsch vorlagen.

Em 10 histórias em quadrinhos, Pai e Filho ajudam a ensinar alemão para estrangeiros.

Vater und Sohn vermitteln in zehn Bildgeschichten deutsch als Fremdsprache.

Senhor Presidente, falei em alemão para que não houvesse necessidade de tradução.

Herr Präsident, ich habe deutsch gesprochen, damit nicht übersetzt zu werden braucht.

Assim pode-se ouvir histórias interessantes em alemão e lê-las ao mesmo tempo.

So kann man sich spannende Geschichten auf Deutsch anhören und gleichzeitig mitlesen.

Além disso, alemão oferece melhores perspectivas para uma carreira profissional.

Deutsch bietet außerdem bessere Perspektiven für eine berufliche Karriere.

alemão {substantivo}

alemão {m.}

Deutscher {m.}

Mas não estou aqui como representante alemão; intervenho, isso sim, em nome do meu grupo.

Aber ich bin hier nicht als deutscher Vertreter, sondern rede im Namen meiner Fraktion.

A obra de Wolfgang Lange está imbuída de um ponto de vista alemão sobre esta problemática.

Das Werk von Wolfgang Lange betrachtet diese Problematik aus deutscher Sicht.

Como poderá um ministro alemão " verde " assumir a responsabilidade pela falta de abertura?

Wieso kann ein deutscher, grüner Außenminister die Abschottung vertreten?

Do ponto de vista alemão devo dizer que não partilhamos esta opinião.

Ich muß aus deutscher Sicht sagen: Diese Meinungen können wir nicht teilen.

Permitam-me também que, neste momento, faça aqui um comentário como alemão que sou.

Gestatten Sie mir an dieser Stelle auch eine Bemerkung als Deutscher.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "alemão":

 

Traduções similares

Traduções similares para "alemão" em alemão

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "alemão" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Nomeado para o Prémio Alemão de literatura juvenil („A manhosa Mama Sambona“)

Nominiert für den Deutschen Jugendliteraturpreis („Die schlaue Mama Sambona“)

O caso Volkswagen, no Estado alemão da Saxónia, levou-nos à beira de uma grave crise.

Die Volkswagen-Frage in Sachsen hat uns an den Rand einer schweren Krise gebracht.

Sob a perspectiva das firmas, o mercado livreiro alemão não é delineado com nitidez.

Unter Firmenperspektive hat der deutsche Buchmarkt also keine klaren Konturen.

O maior drama alemão é justamente porque quase nada segue o plano pré-determinado.

Das eigentliche deutsche Drama besteht darin, dass es so gut wie nie nach Plan läuft.

Principal | Conceito e qualidade | Cursos de alemão | Provas | Locais de cursos | FAQ

Start | Konzept & Qualität | Deutschkurse | Prüfungen | Kursorte | FAQ

Os professores de Alemão têm de estar abertos a parcerias, à cooperação e ao apoio.

Deutschlehrkräfte sollten bereit sein zu Partnerschaft, Kooperation und Unterstützung.

Congresso Netzwerk21 de Iniciativas de Sustentabilidade Locais (em alemão)

Links zum Thema Netzwerk21Kongress für lokale Nachhaltigkeitsinitiativen

Arte e Mudanças Climáticas no oeste alemão, tratou também explicitamente do tema.

Explizit um den Klimawandel ging es der Ausstellung Moralische Fantasien.

estadas em África, em acompanhamento do seu esposo, um cooperante alemão.

Aufenthalte in Afrika mit ihrem Ehemann, einem deutschen Entwicklungshelfer.

Entre 50 e 60 milhões de europeus falam alemão, a par da sua língua materna.

Zwischen 50 und 60 Millionen Europäer sprechen diese Sprache neben ihrer Muttersprache.

Seja no estudo universitário ou na pesquisa, conhecimentos de alemão fazem a diferença!

Ob für das Studium oder für die Forschung – Deutschkenntnisse sind von großem Vorteil!

O Ministério dos Negócios Estrangeiros alemão está a assumir a liderança.

Das Auswärtige Amt der Bundesrepublik Deutschland übernimmt die Führung.

O orçamento federal alemão gasta muito mais com a investigação do que com a agricultura.

Im Bundeshaushalt wird für Forschung wesentlich mehr ausgegeben als für Landwirtschaft.

Para mais informações sobre cursos de alemão na Alemanha: Anne Esselessel@rio.goethe.org

Für weitere Informationen über Kurse in Deutschland:Anne Esselessel@rio.goethe.orgTel:

Consegue lidar com quase todas as situações que possam surgir em alemão.

Kann die meisten Situationen bewältigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet.

Quais são as três palavras de suíço-alemão que todos deveriam conhecer?

Welches sind die drei schweizerdeutschen Worte, die jeder kennen sollte?

Contudo, a obra de Lange não se resume à visão pessimista de um alemão.

Dennoch enthält das Werk Langes nicht nur die pessimistische Vision eines Deutschen.

A fluência de seu trabalho pode ser observada no Arquivo Alemão de Literatura em Marbach.

Wie geschwind er arbeitete, kann man im Deutschen Literaturarchiv in Marbach besichtigen.

O ensino de matérias curriculares específicas em alemão irá continuar.

Die Entwicklung des Deutschsprachigen Fachunterrichts wird weiter gehen.

O sistema educacional alemão possui uma ótima reputação internacional.

In der Beliebtheitsskala für Studien im Ausland steht Deutschland an dritter Stelle.
 

Resultados no fórum

Tradução "alemão" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Alemão

Alguma nova tradução que você gostaria de adicionar ao dicionário Português-Alemão? Alguma tradução faltando em nosso dicionário? Você pode sugerir novas palavras para o dicionário alemão aqui.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para, eventual

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.