Como escrever uma carta em

Tradução Português-Alemão para "aguardo comentários"

Tradução

"aguardo comentários" - tradução em alemão

 

Traduções similares

Traduções similares para "aguardo comentários" em alemão

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "aguardo comentários" em alemão

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Senhoras e Senhores, agradeço a vossa atenção e aguardo os vossos comentários com grande expectativa.

Meine Damen und Herren, vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit, ich freue mich auf Ihre Kommentare.

Aguardo com expectativa os comentários da Assembleia.

Ich freue mich auf die Reaktionen aus dem Plenum.

Aguardo com interesse os comentários da Comissão.

Ich bin sehr gespannt auf die Ausführungen der Kommission.

Aguardo com expectativa os comentários de V. Exas.

Ich freue mich nun auf Ihre Anmerkungen.

Aguardo os vossos comentários com interesse, tanto hoje como em qualquer altura, neste plenário e noutras instâncias.

Ihre Kommentare dazu erwarte ich mit Interesse sowohl heute als auch jederzeit in der Zukunft, in diesem Plenum oder in anderen Foren.

Agradeço desde já a todos os colegas que contribuíram, num trabalho de equipa, para redigir este relatório e aguardo, curioso, os seus comentários.

Ich möchte im voraus allen Kollegen danken, die in Teamarbeit zu Ausarbeitung dieses Berichts beigetragen haben, und ich bin sehr gespannt auf ihre Kommentare.

Aguardo agora com expectativa os comentários dos senhores deputados.

Ich freue mich nunmehr auf die Ansichten der Abgeordneten.

Nessa medida, Senhora Comissária, aguardo com grande expectativa os seus comentários sobre a alteração 11.

Insofern bin ich, Frau Kommissarin, gespannt auf Ihre Kommentierung zu Änderungsantrag 11.

Aguardo com o maior interesse os seus comentários sobre como poderemos financiar tudo isto, Senhor Comissário.

Ich bin sehr gespannt auf Ihre Bemerkungen, Herr Kommissar, wie wir das alles finanzieren werden.

Aguardo com expectativa os comentários da Assembleia.

Ich freue mich auf die Reaktionen aus dem Plenum.

Aguardo com interesse os comentários da Comissão.

Ich bin sehr gespannt auf die Ausführungen der Kommission.

Aguardo com expectativa os comentários de V. Exas.

Ich freue mich nun auf Ihre Anmerkungen.

Aguardo, evidentemente, com expectativa poder conhecer os comentários dos senhores deputados a respeito desta importante reforma.

Natürlich sehe ich den Bemerkungen der Abgeordneten zu dieser wichtigen Reform mit Spannung entgegen.

Espero sinceramente, Senhor Comissário Monti, que o senhor possa apoiar estas propostas, e aguardo com interesse os seus comentários e a posição que irá adoptar relativamente a esta questão.

Ich hoffe sehr, Herr Kommissar Monti, daß Sie diesen Vorschlag unterstützen werden, und ich sehe ihren Kommentaren und Ihrer Stellungnahme erwartungsvoll entgegen.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Alemão

Alguma nova tradução que você gostaria de adicionar ao dicionário Português-Alemão? Alguma tradução faltando em nosso dicionário? Você pode sugerir novas palavras para o dicionário alemão aqui.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: diretor de vendas, salientar, destacar, alertar para, eventual

Palavras similares

água-cor · água-de-colônia · água-forte · àgua-viva · aguado · aguar · aguardar · aguardente · aguardentes · aguardo · aguardo-comentários · aguarela · águas · aguda · agudo · aguentar · águia · aguilhoar · agulha ·  · Aids

Dê uma olhada no dicionário Espanhol-Português bab.la.