Tradução Inglês-Português para "yourself"

EN yourself Português tradução

PT

EN yourself
volume_up
{pronome}

  1. geral
  2. coloquial

1. geral

yourself
If you don't believe us, try one for yourself.
If there are no self help groups near where you live you may wish to set up such a group yourself.
Caso não exista nenhum grupo de auto-ajuda próximo de si, também poderá você mesmo fundar um.
to do yourself a favour and stop smoking
faça um favor a você mesmo e pare de fumar
yourself
yourself
yourself (também: itself, oneself)
volume_up
se {pron.}
Take yourself out of your shoes, put yourself into the shoes of another person."
Dispam-se da vossa pele, e coloquem-se na pele de outra pessoa."
Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way?
Perguntem-se, esta empresa está a comportar-se de uma forma socialmente responsável?
Stop persuading yourself that the Treaty of Lisbon is a necessary evil.
Pare de se convencer a si próprio de que o Tratado de Lisboa é um mal necessário.
yourself (também: same)
volume_up
mesmo {adj. m.}
But at one time, it was fairly commonplace to think of yourself as a maker.
Mas numa altura, foi bastante comum pensar em si mesmo como um criador.
Are you going to set yourself up as mentally attacking yourself?"
Vais-te por mentalmente a atacar-te a ti mesmo?"
However, you yourself talk about trust in the institutions of the European Union.
No entanto, é o senhor mesmo que fala de confiança nas instituições da União Europeia.
yourself
volume_up
mesma {adj. f.}
"... then go back to Drexl and fuck yourself. "
"... então, aí voltas para o Drexl e fodes-te a ti mesma. "
Jabbar: You can, even if you don't believe in yourself right now.
Jabbar: Consegues, mesmo se não acreditares em ti mesma neste momento.
Why are you fighting so hard not to be yourself?
Porque é que está a lutar tanto para não ser você mesma?

2. coloquial

yourself
volume_up
você {pron. m/f}
Are you ready to spoil yourself with the best that this continent has to offer?
Você está pronto para presentear-se com o melhor que este continente tem para oferecer?
Without this authentication, you are required to identify yourself again and again.
Sem essa autenticação, você precisará se identificar sempre.
And just think... you'll get the room all to yourself again.
E pense... você terá o quarto só para você novamente.

Exemplos de uso para "yourself" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto make yourself at home
Englishto make yourself comfortable
Englishif you don’t do what you’re supposed to, you get yourself into trouble
EnglishGo play with yourself!Kiss my ass!
EnglishGo play with yourself!
EnglishGo play with yourself!Kiss my ass!
EnglishGo play with yourself!Kiss my ass!
Englishknock yourself out
Englishshoot yourself in the foot
English(DE) Commissioner, you said yourself that 60% of undertakings intend to do nothing.
(DE) Senhor Comissário, como o disse, 60% das empresas não tencionam fazer nada.
EnglishYou can only express effective criticism if you yourself meet the criteria set.
Só cumprindo os critérios estabelecidos podemos adoptar uma posição crítica eficaz.
EnglishI think that a reaction from yourself, Madam President, would be wholly appropriate.
Penso que uma reacção sua, Senhora Presidente, viria aqui muitíssimo a propósito.
EnglishMadam rapporteur, you yourself have seen the problems with new signs and symbols.
Senhora Relatora, viu bem o que sucede com novos sinais, com novos símbolos.
EnglishIt takes tremendous strength of the back to uphold yourself in the midst of conditions.
É preciso ter uma força enorme atrás para permanecer firme no meio de condições.
EnglishOnce again, you have shown yourself to be a worthy champion of employees' interests.
Mais uma vez provou a sua capacidade para defender os interesses dos trabalhadores.
EnglishUntil Black Wednesday in October 2004, there was also yourself, President Barroso.
Desde então, os inquisidores políticos franceses foram o factor que o forçou a recuar.
EnglishYou cannot find yourself, you cannot find your identity, except in contact with others.
Só no contacto com o outro nos encontramos a nós próprios e à nossa identidade.
EnglishOnce again, you have shown yourself to be a worthy champion of employees ' interests.
Mais uma vez provou a sua capacidade para defender os interesses dos trabalhadores.
EnglishThat is why I want to repeat what you yourself said: let us do it together.
É por essa razão que quero repetir o que V. Exa. disse: vamos trabalhar em conjunto.
EnglishYou speak yourself, Commissioner, of an ambitious drive towards better regulation.
A Senhora Comissária fala de um ambicioso esforço em prol de uma melhor regulamentação.