Tradução Inglês-Português para "to write"

EN to write Português tradução

to write {v.}

EN to write
volume_up
[wrote|written] {verbo}

to write (também: to compose, to pen, to copy down, to drop a line)
What do you want to write about?" "I want to write about video games.
Sobre que queres escrever?" "Quero escrever sobre jogos.
I used to say in classes and lectures and stuff, to someone who wants to write, "Go!
Eu costuma dizer em aulas e palestras e tal, a alguém que quer escrever, "Vai!
What's wrong with writing?" "Now I have to write what she tells me to write."
O que tem de mal escrever?" "Agora tenho que escrever o que ela me diz."
to write (também: to couch)
I thank the Stones, the Beatles and the Bee-Gees for helping me to write my speech!
Agradeço aos Stones, aos Beatles e aos Bee Gees por me terem ajudado a redigir a minha intervenção!
In the end, they will spend half the day writing a report about what they have done.
Acabariam por gastar metade do dia a redigir relatórios sobre as suas actividades.
Unfortunately, the Bureau did not adopt the proposal, but perhaps such a report would be worth writing.
Infelizmente, a Mesa não adoptou a sugestão, mas talvez valesse a pena redigir esse documento.
to write
volume_up
grafar {v. tr.}
to write (também: to compound)
It's not as big as a gothic cathedral, so he can write things that are a little bit more intricate.
Não é tão grande quanto uma catedral gótica, portanto ele pode compor coisas que são um pouco mais complexas.
They're smaller, even less reverberant, so he can write really frilly music that's very intricate -- and it works.
São menores, com ainda menos reverberação, Logo ele pode compor música com muitos adornos que é bem complexa -- e funciona.
The new user interface is so intuitive, you’ll be able to jump in and start writing music right away.
A nova interface de usuário é tão intuitiva, que você será capaz de começar a compor imediatamente.
to write
“We use Sibelius to notate what I’ve written and get it to the copyists,” Horner explains.
"Usamos o Sibelius para anotar o que foi escrito e levar aos copistas", Horner explica.
We shall write down your name, and I can promise you that next time you will be among the first, but that is the way we do it.
Anotaremos o nome do senhor deputado e prometo-lhe que da próxima vez estará entre os primeiros, mas esta é a maneira de proceder.
I have noted them down here but in order to save time I should like to give a written reply.
Já as anotei, mas, para poupar tempo, preferia responder-lhe por escrito.

Exemplos de uso para "to write" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto be nothing to write home about
Englishto write sth up neatly
Englishto write up
EnglishThe British Presidency had the opportunity to write history at Hampton Court.
A Presidência britânica teve uma oportunidade para fazer história em Hampton Court.
EnglishCitizens can write to Parliament and receive a response in these languages.
Os cidadãos podem dirigir-se ao Parlamento e receber resposta numa dessas línguas.
EnglishA teacher marking such a piece of work would write " Does not answer the question ".
Um professor, perante um trabalho destes, daria a seguinte nota: o aluno fugiu ao tema!
EnglishWe will be glad to write to you and give you an update on the situation.
Temos todo o gosto em enviar-lhe uma carta descrevendo o estado actual da situação.
EnglishOne Member State cannot be allowed to write the rules as it goes along.
Não se pode permitir que haja um Estado-Membro a ditar as regras como bem entende.
EnglishWe will write you a letter explaining what has happened, from this perspective.
Mais uma vez, agradeço-lhe as suas observações e lamento todo o incómodo a que foi sujeito.
EnglishOur President should also write a letter to his Ethiopian counterpart.
O nosso Presidente deveria igualmente enviar uma carta ao seu homólogo etíope.
EnglishSpeaking as a European, I beseech you not to write East Germany off as a region.
Enquanto europeia, peço-lhe que não estigmatize a Alemanha Oriental.
EnglishI would remind you that Moses managed to write the Ten Commandments in a mere 180 words.
Será necessário recordar que Moisés apenas utilizou 180 palavras nos Dez Mandamentos?
EnglishThe new Regulation will cover the collection of data on the write-off/write-down
a recolha de dados relativos às write-off/write-down de empréstimos
EnglishHow could you even write a rule that got the janitors to do what they did?
A verdade é que nem as regras nem os incentivos são suficientes para resolver a situação.
EnglishI won't even write these down I'll just call them out as they're called out to me.
Qualquer pessoa para quem eu aponte diga um número de três dígitos.
EnglishYou can write anything you like on paper, but paper will not help us.
Podem pôr tudo o que quiserem no papel, mas o papel não nos servirá de nada.
EnglishThis dubious outcome in plenary today is certainly nothing to write home about.
Este êxito duvidoso obtido hoje no plenário não é certamente nada de que nos possamos orgulhar.
EnglishToday the European Council is deciding whether to write the public out of the GMO process.
Hoje, o Conselho Europeu decide se elimina o público do processo dos OGM.