Tradução Inglês-Português para "worry"

EN worry Português tradução

worry {subst.}
to worry {v.}
to worry {v. tr.}
PT

EN worry
play_circle_outline
{substantivo}

worry (também: anxiousness, care, concern, misgiving)
The uncertainties over the financial perspective are a worry.
As incertezas que rodeiam as perspectivas financeiras suscitam preocupação.
The consumers are bearing the brunt of that particular worry.
Os consumidores suportam a parte mais pesada desta preocupação específica.
The result of this is fear and worry on the part of the public.
O resultado desta situação é o receio e a preocupação por parte dos cidadãos.
worry (também: angst, anxiety, anxiousness, heebie-jeebies)
However, the positive expectations are mixed with a fair amount of anxiety and worry.
No entanto, as expectativas positivas misturam-se com uma boa dose de ansiedade e preocupação.

Sinônimos (inglês) para "worry":

worry

Exemplos de uso para "worry" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishthere's nothing to worry about
Englishto worry oneself sick over sth
EnglishCommissioner Frattini, it is not enough to worry about the morals of the day.
Senhor Comissário Frattini, não é suficiente preocuparmo-nos com a moral da época.
EnglishCommissioner Frattini, it is not enough to worry about the morals of the day.
Senhor Comissário Frattini, não é suficiente preocuparmo-nos com a moral da época.
EnglishThere is no need to worry at all.
Mas a sua intervenção foi interessante, por isso não há qualquer problema.
EnglishAs to how these monies are distributed, we can worry about that in due course.
Definir como essas verbas serão depois distribuídas, é uma cura posterior .
EnglishI should like to say to my Dutch fellow-Members that there is no need to worry.
O Conselho nada fez, até à data, excepto colocar deliberadamente esta proposta na gaveta.
EnglishWe also have a great worry regarding economic management of appropriations.
Estamos, igualmente, muito preocupados com a gestão económica das dotações.
EnglishBut otherwise I think we would do well not to worry too much about the British elections.
Aliás, penso ser sensato procurarmos não pensar muito nas eleições britânicas.
EnglishToday, the worry is that everything, or nearly everything, remains to be done.
Hoje, a apreensão vem do facto de estar tudo ou quase tudo por fazer.
EnglishReference has already been made to my third worry: electronic money.
A terceira falha já foi aqui referida, e é o aparecimento do dinheiro electrónico.
EnglishThe worry is that when the EU gets involved it inevitably screws up.
O problema é que, quando a UE entra em liça, faz, inevitavelmente, asneira.
EnglishI worry about a drift towards green tariffs justified on the basis of such spurious claims.
Temo uma opção pelas tarifas verdes, justificada com base em alegações tão falaciosas.
EnglishHowever, there is a worry that the prices might take a nose dive now.
No entanto, neste momento receia-se que os preços possam registar uma baixa acentuada.
EnglishWe have already done that before, but the problems with the hull worry me in particular.
Já o fizemos anteriormente. Todavia, preocupam­me sobretudo os problemas a nível do casco.
EnglishIt is my belief that there is only one way to dispel this worry.
O vosso apoio é positivo para mim, muito embora não venha facilitar a minha tarefa.
EnglishMy second worry: the plan is for a voluntary labelling scheme.
Uma segunda reflexão, prende-se com o sistema de rotulagem voluntário pretendido.
EnglishWe have seen the scientific evidence and clearly there is room there for worry.
Já tomámos conhecimento da informação científica e há, nitidamente, motivos para estarmos preocupados.
EnglishSecondly, I would like to say that there is no need to worry, ladies and gentlemen.
Uma segunda palavra, para dizer, Senhoras e Senhores Deputados, que não se justificam alguns receios.
EnglishBut I worry when I see that the most basic safety measures are not taken.
Preocupa­me, porém, quando constato que as mais elementares medidas de precaução não são tomadas.