Search for the most beautiful word
hypergamy
impoliteness

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "to work"

 

"to work" - tradução em português

Resultados: 1-45 de 11326

to work {verbo}

to work [worked|worked] {v.} (também: to function, to operate, to run)

I am sure that this is going to work much better than what we had in the past.

Estou convicta de que este regime vai funcionar muito melhor do que o anterior.

It has been an excellent example of how Community method at its best can work.

Foi um excelente exemplo de como o método comunitário pode funcionar no seu melhor.

Europe can only work if we understand others, and if we respect one another.

A Europa só poderá funcionar se nos compreendermos e respeitarmos mutuamente.

In 1998 the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia also began work.

O Observatório Europeu do Racismo e da Xenofobia começou também a funcionar em 1998.

It is a question of creating confidence in development if e-commerce is to work.

É preciso criar confiança no desenvolvimento, para que o e­comércio possa funcionar.

to work [worked|worked] {v.} (também: to operate, to produce, to act)

operar {v.}

It explains in a most pragmatic way how to work with the stakeholders in each state.

Explica, de forma extremamente pragmática, como operar com as forças vivas de cada Estado.

§ Work together to harmonise separate procedures.

Operar juntos para harmonizar procedimentos separados.

Nevertheless, work can be done at central level.

Em contrapartida, pode operar-se a nível central.

• HIPCs should work together with ROs in mobilising co-financing and sustainability of the Programme.

• Os PPME deverão operar juntamente com os OR na mobilização de co- financiamento e sustentabilidade do programa.

We do not want ships working in Europe with non-European seafarers while European seafarers are out of work.

Não queremos navios a operar na Europa com marítimos não europeus, enquanto houver marítimos europeus no desemprego.

to work [worked|worked] {v.} (também: to labour)

If they were working for eight years, why can they not work for two more months?

Se trabalharam durante oito anos, por que não poderão trabalhar mais dois meses?

We are now getting down to work in committee and will cooperate closely with you.

Vamos trabalhar neste sentido na comissão e vamos cooperar estreitamente consigo.

The rich G8 countries promised to work towards an end to poverty and injustice.

Os países ricos do G8 prometeram trabalhar para pôr fim à pobreza e à injustiça.

There is no other option than to work together in the face of this deep crisis.

Não há outra opção a não ser trabalhar em conjunto perante esta crise profunda.

Discovering this stuff is certainly a pleasurable incentive to work in science.

Descobrir estas coisas é certamente um bom incentivo para trabalhar em ciência.

to work [worked|worked] {v.} (também: to plough, to plow, to carve, to cultivate)

lavrar {v.}

On behalf of the House I should like to place on record my thanks to you for the work you have done both as a Member of this House and as Commissioner.

Em nome desta assembleia, gostaria de lavrar em acta os meus agradecimentos pelo trabalho que o senhor desenvolveu na qualidade de deputado desta assembleia e de Comissário.

to work [worked|worked] {v.} (também: to labour)

laborar {v.}

Secondly: how will our working life and employment relations change?

Segundo: haverá alterações na nossa vida profissional, nas nossas relações laborais?

Both the remuneration and the working conditions are unacceptable.

Não só essa remuneração mas também as condições laborais desses trabalhadores são inaceitáveis.

I think we should go beyond that and look at working practices in general in the European Union.

Penso que devemos ir mais além e analisar as práticas laborais em geral na União Europeia.

It must provide for new working situations and also the new family situation of single parent families.

Deve contemplar as novas situações laborais e também a situação das famílias monoparentais.

I regret that we are confining ourselves to the bare minimum, i. e. working conditions.

Penso ser lamentável que nos limitemos a assuntos já tão desgastados, como sejam as condições laborais.

work {substantivo}

work {substantivo} (também: job, use, employment)

emprego {m.}

The problem is not a lack of employment opportunities or a shortage of work.

O problema não é a falta de oportunidades de emprego ou a falta de trabalho.

Above all, they are anxious about their jobs or the difficulty of finding work.

Preocupam-se sobretudo com o seu emprego ou com a dificuldade em encontrar trabalho.

This programme can provide them with work while offering them appropriate assistance.

Este programa proporciona-lhes o emprego e garante-lhes uma assistência adequada.

Above all, they are anxious about their jobs or the difficulty of finding work.

Foi por isso que relançámos a Estratégia de Lisboa: crescimento e emprego.

This brings me to my final point, Mr President-in-Office: the quality of work.

Senhor Presidente do Conselho, chego assim ao meu último ponto, a qualidade do emprego.

work {substantivo} (também: handiwork)

obra {f.}

Let us get down to work, together with the Court of Auditors and the Commission.

Deitemos mãos à obra, juntamente com o Tribunal de Contas e com a Comissão.

The entrepreneur who had founded the companies saw this as his life’s work.

O empresário que tinha fundado a empresa encarava isso como a obra da sua vida.

Once again, I am wondering how to define concepts such as the 'European work '.

Com efeito, pergunto mais uma vez a mim própria como é que se define a obra europeia.

Once again, I am wondering how to define concepts such as the 'European work'.

Com efeito, pergunto mais uma vez a mim própria como é que se define a obra europeia.

We are too quick to forget that all technology is the work of human beings.

Esquecemos, com demasiada frequência, que toda a tecnologia é obra humana.

work {substantivo} (também: labor, labour, job, toil)

trabalho {m.}

We would like to thank the rapporteur for her very thorough work on this report.

Agradecemos à senhora deputada Pery pelo bom trabalho realizado neste relatório.

Madam President, I should like to begin by thanking the rapporteur for his work.

Senhora Presidente! Gostaria de começar por agradecer ao relator o seu trabalho.

The Council and Parliament have the power to monitor the work of the Commission.

O Conselho e o Parlamento têm poderes para supervisionar o trabalho da Comissão.

I should indeed like to begin by commending Commissioner de Palacio on her work.

Desejo começar reconhecendo, precisamente, o trabalho da Comissária De Palacio.

One of the focal points of the Commission's work will be asylum and immigration.

O asilo e a imigração constituirão uma das prioridades do trabalho da Comissão.

work {substantivo} (também: labour, travail)

labor {m.}

This progress is the work of many friends of peace, including leaders in Europe and the Arab states.

Este progresso é fruto do labor de muitos amigos da paz, incluindo líderes da Europa e dos Estados Árabes.

That extra week enabled us to find a solution together that would allow the banks to resume their work: lending.

Essa semana permitiu-nos chegar a uma solução conjunta que permitisse aos bancos retomarem o seu labor: os empréstimos.

We are very indebted to his hard work.

Devemos muito ao seu labor incansável.

Let me also once again thank Mr Bowis and the shadow rapporteurs for their efforts and hard work and wish him a speedy recovery.

Ao senhor deputado Bowis e aos relatores-sombra agradeço uma vez mais os seus esforços e árduo labor, desejando a John Bowis pronta recuperação.

I have heartily enjoyed the way we have worked together on this and I am pleased to say that the work in her report represents our joint work.

Constituiu para mim um grande prazer o modo como trabalhámos em conjunto sobre este assunto e apraz-me dizer que o trabalho contido no seu relatório é o resultado do nosso labor conjunto.

work {substantivo}

trampo {m.} [coloq.]
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "work":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to work" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to work" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

She said, "Now Hans, we have loaded the laundry. The machine will make the work.

Ela disse, "Agora Hans, já pusemos a roupa a lavar; a máquina vai fazer o resto.

We cannot do the work of the politicians and the people in the country for them.

Não podemos substituir-nos aos políticos e aos cidadãos nacionais na sua missão.

We must not relax our vigilance, and we must continue our work without respite.

Não podemos baixar a guarda, temos de prosseguir os nossos esforços sem descanso.

This implies a certain practical distribution of work between the two strategies.

Isto implica uma certa distribuição prática de tarefas entre as duas estratégias.

Their work is, however, being sabotaged by the presence of the American forces.

A sua acção está, no entanto, a ser sabotada pela presença das forças americanas.

I want you to know that...... l hope everything works out with you and Alabama.

Quero que saibas que...... eu espero que tudo corra bem contigo e com a Alabama.

From 1 January to 30 June, the work of driving the EU agenda lies with Ireland.

A Irlanda assume a presidência do Conselho da UE de 1 de janeiro a 30 de junho.

More than one million European citizens work in countries other than their own.

Mais de um milhão de cidadãos europeus trabalham em países que não são os seus.

It is an approach that requires many different types of factors to work together.

Trata-se de uma abordagem que exige a combinação de diferentes tipos de factores.

It is not unusual for journalists to work with confidential official information.

Não é fora do vulgar que os jornalistas trabalhem com informações confidenciais.

We want, instead, to work together with Islamic states, in peace and as partners.

Queremos, sim, cooperar com os Estados islâmicos, em paz e com base na parceria.

Subject: Defective work in implementation of Greek Community Support Framework

Objecto: Deficiências na execução do Quadro Comunitário de Apoio para a Grécia

The Austrian presidency will be judged by the quality of its preparatory work.

A Presidência austríaca será avaliada pela forma como preparar essas decisões.

However, looking no higher than the goals of realpolitik will not work either.

Contudo, com o grau de ambição da chamada política real, tão-pouco chegaremos lá.

In the work implementing Tampere we have five outstanding directives on the table?

Das conclusões de Tampere, há ainda cinco directivas pendentes sobre a mesa...

What we need to do is work with the situation as it is, not simply talk of quotas.

Assumimos compromissos em relação ao Afeganistão que, obviamente, respeitaremos.

The government says that a veterinary inspector worked closely at every slaughter.

O Governo diz que todos os abates foram acompanhados por um inspector veterinário.

At the same time, these international organisations should work together more.

Ao mesmo tempo, estas organizações internacionais devem cooperar mais entre si.

However, looking no higher than the goals of realpolitik will not work either.

Contudo, com o grau de ambição da chamada política real , tão-pouco chegaremos lá.

I have had 26 speakers, which would work out at around 23 seconds per speaker.

Houve 26 oradores, que intervieram à média de cerca de 23 segundos por orador.
 

Resultados no fórum

Tradução "to work" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

woolen · woolly · wooly · wop · word · wordiness · wording · wordlessly · words · wordsmith · work · workable · workaholic · workbench · workbook · workday · worked · worker · workers · workflow · workforce

No dicionário Português-Alemão você encontrará mais traduções.