Tradução Inglês-Português para "wonder"

EN wonder Português tradução

wonder {subst.}
to wonder {v.}

EN wonder
play_circle_outline
{substantivo}

wonder (também: marvel, amazing thing)
Wonder is honest, it's completely innocent.
A maravilha é honesta, é completamente inocente.
What a wonder of technology this hidden camera is!
Esta câmara oculta é uma maravilha da tecnologia!
The theme of this one, as you guys have now heard seven million times, is the rediscovery of wonder.
O tema desta, como vocês já ouviram sete milhões de vezes, é sobre a redescoberta da maravilha.
wonder (também: amazement)
And so, my fellow primates, let us embrace this gift from evolution and play together, as we rediscover creativity, fellowship and wonder.
Então, meus companheiros primatas, acolhamos esta dádiva da evolução e brinquemos juntos, enquanto redescobrimos a criatividade, o companheirismo e o assombro.
(Laughter) Play's a shapeshifter, and it can take many forms, some of which are more quiet, imaginative, curious maybe where wonder is discovered anew.
Mas a brincadeira pode metamorfosear-se (Risos) Brincar pode-se metamorfosear e tomar várias formas, algumas delas mais calmas imaginativas, curiosas talvez seja onde o assombro é redescoberto.
wonder (também: miracle)
This, the wonder of our age, should encourage us to strive for miracles and opportunities in other regions of the world.
Este é o milagre do nosso tempo e deveria encorajar-nos a lutar para conseguirmos milagres e oportunidades noutras regiões do mundo.
wonder (também: appeal, charm, delight, enchantment)
(Laughter) (Applause) I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair.
(Risos) (Aplausos) Sinto curiosidade, e sinto encanto, mas às vezes também senti desespero.
wonder (também: conundrum, quiz)
wonder (também: amazement, awe)
And so a few years ago -- fours years ago, actually I set out to say, is there a way we can communicate science and technique and wonder?
E então há alguns anos -- há quatro anos, na verdade Eu propus-me a dizer, haverá uma maneira de comunicar ciência e técnica e espanto?

Sinônimos (inglês) para "wonder":

wonder

Exemplos de uso para "wonder" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishNevertheless, you sometimes wonder whether the glass is half full or half empty.
Não obstante, perguntamo-nos por vezes se o copo está meio cheio ou meio vazio.
EnglishThis makes you wonder whether these animals were to be transported in a Ferrari.
Isto faz-nos perguntar se esses animais estarão a ser transportados de Ferrari.
EnglishIt is no wonder that the proposed text of the resolution also highlights this.
Não admira que o texto da resolução agora proposto também sublinhe este aspecto.
EnglishWe did wonder at one point later on whether we had actually done the right thing.
Subsequentemente, interrogámo-nos, a dado momento, sobre se tínhamos agido bem.
EnglishI wonder if they would have found so much inspiration from surfing the internet.
Pergunto-me se teriam tido tanta inspiração caso estivessem a navegar na Internet.
EnglishNo wonder the EU' s reputation at the moment is not very high with the public.
Não admira que neste momento a opinião pública não tenha a UE em muito boa conta.
EnglishNo wonder the EU's reputation at the moment is not very high with the public.
Não admira que neste momento a opinião pública não tenha a UE em muito boa conta.
EnglishWe wonder what will happen to employment and that is the million dollar question.
Perguntamos o que acontecerá em termos de emprego: esta é a grande incógnita.
EnglishNo wonder people suffer around the world, and we have so many crimes of passion.
Não admira que as pessoas sofram pelo Mundo fora e tenhamos tantos crimes passionais.
EnglishI do wonder though whether, in this House, we know what the real economy is.
No entanto, eu pergunto-me se, nesta Assembleia, sabemos o que é a economia real.
EnglishI wonder if we have any subsequent solutions and subsequent steps prepared?
Pergunto-me se estaremos prontos para apresentar novas soluções ou novos passos?
EnglishIt is very easy for all of us to wonder whether Strasbourg is the right seat or not.
É muito simples pensarmos se Estrasburgo é ou não o local adequado para a sede.
EnglishThis is the new soviet and it is no wonder that Italy now wants Russia to join it.
É o novo soviete, e não admira que a Itália agora queira também a adesão da Rússia.
EnglishI do, however, wonder whether the proposed measures are the most effective.
Pergunto­ me, contudo, se as medidas propostas serão realmente as mais eficazes.
EnglishMr President, I wonder whether I could ask for your help on Amendment No 16.
Senhor Presidente, gostaria de pedir a sua ajuda relativamente à alteração nº 16.
EnglishI wonder whether a proper analysis of the consequences has been carried out.
Gostava de saber se foi realmente feita uma análise correcta das consequências.
EnglishWhat, we wonder, will happen to the rights of the people living in the region?
Perguntamo-nos: e como estão os direitos das pessoas que vivem nesta região?
EnglishIt is little wonder that many Scots have now completely lost faith in the CFP.
Não é de admirar que muitos escoceses tenham perdido totalmente a fé na PCP.
EnglishI do, however, wonder whether the proposed measures are the most effective.
Pergunto­me, contudo, se as medidas propostas serão realmente as mais eficazes.
EnglishNo wonder they have no faith in the North, which has not produced that money yet.
Não admira que não tenham confiança no Norte, que ainda não lhes pagou esse dinheiro.