Artigos de linguagem diários em LexioPhiles

Tradução Inglês-Português para "to wish"

 

"to wish" - tradução em português

Resultados: 1-44 de 6081

to wish {verbo}

to wish [wished|wished] {v.} (também: to desire, to hunger, to long, to lust)

I hope that this appeal will resound in the three meetings. I wish you success.

Espero que este apelo ressoe nas três reuniões, e quero desejar-vos sucesso.

Such is the importance of Europe to us that we could not wish you any less.

A importância da Europa para nós é tal, que não poderíamos desejar-lhe outra coisa.

I want to wish you every success, on behalf of Parliament, during your term of office.

Em nome deste Parlamento, gostaria de lhe desejar o maior êxito durante o seu mandato.

As an Austrian, I would like to wish you all the best for your presidency.

Na minha qualidade de Austríaco, quero desejar-lhe muito êxito para a sua Presidência.

They are required to remain silent and listen to all of the speeches, if they so wish.

Deve assistir em silêncio e ouvir todas as intervenções, se assim o desejar.

to wish [wished|wished] {v.} (também: to want, to be fond of, to have, to will)

I understand that it is an agreement by which Mr Nisticò still does not wish to stand.

Pelo que entendo o senhor deputado Nisticò continua a não querer honrar o referido acordo.

Therefore, they have no excuse not to wish to see this Treaty passed.

Por conseguinte, não têm desculpa para não querer ver este Tratado aprovado.

I realise that the Socialists may wish to have a split vote on this.

Compreendo que os Socialistas possam querer uma votação separada neste caso.

Mr President-designate, you expressed a wish for a strong Europe.

Senhor Presidente indigitado da Comissão, declarou querer uma Europa forte.

If people in any of our Member States wish to hunt, they can still continue to hunt.

Se as pessoas em qualquer dos nossos Estados-Membros continuarem a querer caçar, podem fazê-lo.

to wish [wished|wished] {v.} (também: to aspire, to aspire to, to hope for, to desire)

pretender {v.}

I therefore welcome the fact that you wish to carry out an independent review.

Por conseguinte, congratulo-me com o facto de pretender realizar um estudo independente.

This morning you stated your wish to see a Europe that was closer to its citizens.

Disse-nos, esta manhã, pretender uma Europa mais próxima dos cidadãos.

Madam, what you wish to engage in now is a hypothetical discussion.

Senhora Deputada, é uma discussão hipotética aquela que está a pretender efectuar agora.

Madam, what you wish to engage in now is a hypothetical discussion.

. (DE) Senhora Deputada, é uma discussão hipotética aquela que está a pretender efectuar agora.

Those who wish to know precise details will have to read the report for themselves.

Quem pretender saber mais não pode deixar de ler o relatório.

wish {substantivo}

wish {subst.} (também: desire, craving)

desejo {m.}

But I wish the Commission every success, and of course we support the proposal.

De qualquer forma, desejo sorte à Comissão e, naturalmente, apoiamos a proposta.

Mr President, I wish to congratulate the rapporteur on her work on this report.

Senhor Presidente, desejo felicitar a relatora pelo seu trabalho neste relatório.

I wish to help women in their employment and to support them during maternity.

Desejo ajudar as mulheres no seu emprego e desejo apoiá-las durante a maternidade.

Mr President, I just wish to state that I was here yesterday but did not vote.

Senhor Presidente, apenas desejo declarar que estive aqui ontem mas não votei.

I wish Macedonia every strength as it takes the next few steps in spite of Greece.

Desejo à Macedónia muita força para dar os próximos passos, a despeito da Grécia.

wish {subst.} (também: will, volition, desire)

vontade {f.}

It is obvious that the return must be at the wish of the people concerned.

É evidente que o regresso deve processar-se por vontade das populações interessadas.

I realise that this execution is not the wish of the Nigerian Government.

Estou ciente de que esta execução não resulta da vontade do Governo nigeriano.

I took note, Mrs Vassiliou, of the Commission's wish to speed things up.

Pude constatar, Senhora Comissária, a vontade da Comissão de acelerar as coisas.

We understand why the rapporteur does not wish to dwell on the subject.

Compreende-se que o relator não tenha vontade de se alongar sobre este assunto.

The single currency is not an economic necessity but a political wish.

A moeda única não é uma necessidade económica, mas sim uma vontade política.

wish {subst.} (também: ambition, aspiration, desire, want)

And, naturally, it has no wish to do so.

Evidentemente que também não é essa a sua pretensão.

As to whether the Council is yet prepared to take our opinion into account, that may be more of a pious wish than a hope.

Será talvez um desejo infundado esperar que o Conselho acolha desde já a nossa pretensão.

I would ask the European Parliament to support that wish.

O Parlamento apoia essa pretensão.

We do not wish to isolate Syria.

Não é nossa pretensão isolar a Síria.

We therefore support the wish expressed by the European Union to the effect that the Protocol should come into force by the year 2002.

Apoiamos, portanto, a pretensão expressa pela União de que o Protocolo de Quioto entre em vigor, o mais tardar, em 2002.

wish {subst.} (também: want, desire, yearning)

anseio {m.}

I wish Croatia all the best and look forward to greeting it here as the 28th Member State of the European Union.

Desejo felicidades à Croácia e anseio por recebê-la aqui na qualidade de 28.º Estado-Membro da União Europeia.

That is why the Czech Republic has decided to go it alone and grant its citizens their wish.

Foi por essa razão que a República Checa decidiu avançar isoladamente para tentar satisfazer um anseio dos seus cidadãos.

I wish her much strength, a speedy recovery and I look forward to her resuming her role here in this House very soon.

Desejo-lhe muita força, uma rápida recuperação e anseio por que ela volte muito brevemente a assumir as suas funções aqui, neste Parlamento.

It is therefore nothing more than a political gesture and wishful thinking.

Trata-se, portanto, de um mero gesto político e de uma confusão entre anseios e realidades.

However, Parliament's legitimate wishes will be taken into account.

Paralelamente, são tomados em consideração os legítimos anseios do Parlamento.

wish

wish (também: be willing to, want)

The Union has a powerful instrument in its hands with the human rights clause, and should also wish to use it.

Com a cláusula relativa aos direitos do Homem, a União dispõe de um instrumento poderoso, de que também precisa de ter vontade de fazer uso.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "wish":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to wish" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to wish" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It is the wish of our group that your Presidency will be based on these values.

O nosso grupo faz votos para que a sua Presidência seja baseada nestes valores.

I therefore wish profoundly to retain that target date in Parliament's report.

Por conseguinte, gostaria muito de manter essa data no relatório do Parlamento.

If Parliament decides to reject it, then the Commission will respect your wishes.

Nada do que não seja patenteável actualmente passará a sê-lo por via da directiva.

That is the first point I wished to make. It is a general political observation.

Gostaria, pois, de assinalar aqui este ponto, um ponto político de carácter geral.

Does anyone wish to speak against the motion to consider the report unacceptable?

Algum orador é contra a proposta de se considerar inaceitável este relatório?

In this connection, I also wish to argue once more in favour of uniform statistics.

Neste contexto, gostaria também de pugnar uma vez mais por estatísticas uniformes.

I wish to thank the Commissioner and his staff for their cooperation and help.

Gostaria de agradecer ao Senhor Comissário e à sua equipa a sua cooperação e ajuda.

author, on behalf of the UEN Group. - (PL) I wish to propose a stylistic amendment.

autor, em nome do Grupo UEN. - (PL) Gostaria de propor uma alteração de estilo.

And it is wishful thinking to believe that nobody will use it as a precedent.

E é sinal de grande optimismo acreditar que ninguém a vai utilizar como precedente.

I also join in the goodwill wishes for the New Year expressed by previous speakers.

Estou solidário com os votos de bom ano novo expressos pelos oradores anteriores.

This is not wishful thinking or a dream that may be set to crumble before our eyes.

Não se trata de uma ilusão nem de um sonho que pode desmoronar-se à nossa frente.

(FI) Madam President, I wish to bring a northern perspective to this debate.

(FI) Senhora Presidente, gostaria de trazer uma perspectiva do Norte a este debate.

Madam President, I wish to refer to the previous speaker's concluding words.

Senhora Presidente, gostaria de me reportar às conclusões do orador anterior.

The political option that I wish to reiterate here is of a different nature.

Esta é uma opção política de diferente jaez, que eu gostaria de reiterar aqui.

Lastly, I wish to make an observation on the issue of the European database.

Finalmente, uma última observação sobre a questão da base de dados europeia.

At the same time I wish Commissioner Patten success in the talks at Istanbul.

Posso afirmar-lhes que o Presidente do Conselho vai actuar com determinação.

Thus, I do not wish to pre-empt the results of these Commission discussions.

Não gostaria, pois, de antecipar aqui o resultado dessas deliberações da Comissão.

I wish to concentrate on one particular area: promoting the social dialogue.

Gostaria de me concentrar num domínio especial: a intensificação do diálogo social.

. – Mr President, I wish to speak to this topic on behalf of the rapporteur.

Senhor Presidente, gostaria de me pronunciar sobre esta questão em nome do relator.

I just wish to refer briefly to the three main points I noted during the debate.

Gostaria de referir brevemente os três principais aspectos que retirei deste debate.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: asdfas123, espinafre morango, aproveitar a vida, inscrito, carvoeiro

Palavras similares

wiring · wiry · Wisconsin · Wisconsinite · Wisconsinites · wisdom · wise · wiseacre · wisecrack · wisely · wish · wish-fulfilment · wishbone · wishes · wishful · wishlist · wishy-washy · wisp · wispy · wisteria · wistful

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Inglês.