Tradução Inglês-Português para "winner"

EN winner Português tradução

winner {subst.}

EN winner
play_circle_outline
{substantivo}

winner (também: conqueror)
As you will remember, the winner is the Cuban dissident Guillermo Fariñas.
Como estarão lembrados, o vencedor foi o dissidente cubano Guillermo Fariñas.
As you all know, the winner was Felipe Calderón, the current Mexican President.
O vencedor, como todos sabem, foi Felipe Calderón, o actual Presidente mexicano.
The assessment of the situation by Sakharov prize winner Milinkevich is pessimistic.
A avaliação da situação feita por Milinkevich, vencedor do prémio Sakharov, é pessimista.
winner (também: earner)
A new Media Composer book by Emmy winner and Avid pioneer, Steven Cohen.
Um novo livro do Media Composer escrito por Steven Cohen, ganhador do Emmy e pioneiro do Avid.
The main winner is agriculture, particularly the establishment of a dairy fund of EUR 300 million.
O grande ganhador é o sector da agricultura, sobretudo com a criação de um fundo de 300 milhões de euros para o sector do leite.
Many people say that this Parliament is one of the winners under the Amsterdam Treaty.
Há quem aponte o Parlamento como um ganhador deste Tratado de Amesterdão.
winner (também: earner)
Europe has been a huge winner from globalisation.
A União Europeia tem sido uma grande ganhadora no processo de globalização.
As far as my group is concerned, the opposite is true, and Europe emerged the winner of this Summit.
Para o meu grupo, pelo contrário, a Europa saiu ganhadora da cimeira.
It was the winner, not against Russia - which is a partner whom we respect - but in terms of affirming our convictions and ideals.
Ganhadora, não contra a Rússia, que é um parceiro que respeitamos, mas ganhadora na afirmação das nossas convicções e dos nossos ideais.

Sinônimos (inglês) para "winner":

winner

Exemplos de uso para "winner" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto be on to a winner
EnglishIran is also the Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi, who has addressed this House.
Senhor Presidente, o regime iraniano proíbe qualquer tipo de oposição no país.
EnglishThe resolution on Cuba must be sent to the Sakharov prize winner, Oswaldo Payá.
A resolução sobre Cuba deverá ser enviada ao Prémio Sakharov Oswaldo Payá.
EnglishAccording to Nobel Peace Prize Winner Martti Ahtisaari, peace is a matter of will.
De acordo com o Prémio Nobel da Paz, Martti Ahtisaari, a paz é uma questão de vontade.
EnglishThe Secretary of State says that it is based on justice and everyone is a winner.
A senhora ministra diz que a base desta proposta é a justiça e que todos ficam a ganhar.
EnglishWe have the Nobel prize-winner who could not attend the meeting in Oslo.
O laureado com o Prémio Nobel não pôde estar presente na cerimónia em Oslo.
EnglishHungary could be a real winner where green economic growth is concerned.
A Hungria poderia ser um verdadeiro líder no que toca ao crescimento económico verde.
EnglishIn essence, the question is whether the European Union as a whole emerges a winner or a loser.
Pois no fundo, a questão é saber se a União Europeia, no seu todo, vence ou perde.
EnglishWe should be pleased that you lost, for Europe was the winner.
Devemos estar felizes por o senhor deputado ter perdido, porque ganhou a Europa.
EnglishI clearly remember that Nobel prize winner Joseph Stiglitz addressed all these points.
Lembro-me perfeitamente de o prémio Nobel, Joseph Stiglitz, ter abordado todas estas questões.
EnglishIf these vehicles are fully covered by the directive, the environment will be the clear winner.
Se estes veículos forem totalmente abrangidos pela directiva, quem ganha é o ambiente.
EnglishIran is also the Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi, who has addressed this House.
O Irão é ainda a laureada com o Prémio Nobel da Paz, Shirin Ebadi, que já se dirigiu a esta Assembleia.
EnglishThe European Parliament is generally regarded as the big winner in the Treaty of Amsterdam.
De uma maneira geral, o Parlamento Europeu é considerado o grande vitorioso do Tratado de Amesterdão.
English'I truly envy you, Mr Fatuzzo the Nobel Prize-winner, ' I replied.
" Como eu te invejo, Prémio Nobel Fatuzzo! ", respondi-lhe eu.
English'I truly envy you, Mr Fatuzzo the Nobel Prize-winner,' I replied.
"Como eu te invejo, Prémio Nobel Fatuzzo!" , respondi-lhe eu.
EnglishShe was the winner of the Miss Denmark contest.
Esta tarde recebi um telefonema de uma jovem que venceu o concurso de Miss Dinamarca.
EnglishThis argument has been advanced, in particular, by Professor Maurice Allais, the French Nobel Prize winner.
Esta é nomeadamente a tese, em França, do Professor Maurice Allais, Prémio Nobel da Economia.
EnglishBut tell me, how did you become a Nobel Prize-winner? '
Mas, diz-me, como é que conseguiste ganhar o Prémio Nobel? "
EnglishBut tell me, how did you become a Nobel Prize-winner?'
Mas, diz-me, como é que conseguiste ganhar o Prémio Nobel?"
EnglishThat regret concerned the procedure and the timing, not the winner or the loser.
Esse nosso pesar tinha a ver com o processo e o "timing" adoptados e não com quem tinha vencido ou quem tinha perdido as eleições.