Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "to will"

 

"to will" - tradução em português

Resultados: 1-35 de 143452

to will {verbo}

to will [would|would] {v.} (também: to arrange, to adjust, to make use, to afford)

dispor {v.}

The Commission hopes that we will very soon have transparent legislation of this kind.

A Comissão espera que possamos dispor muito em breve de um tal regulamento transparente.

If I can have some information, I am sure I will be happy to intervene.

Se puder dispor de algumas informações, terei certamente todo o gosto em intervir.

Local authorities will now determine who may dispose of what and when.

As autoridades locais irão determinar quem poderá dispor de quê e quando.

These funds are not a financial reserve which can be disposed of at will.

Essas verbas não constituem nenhuma reserva financeira da qual se possa dispor livremente.

This will put into citizens' hands something that will allow them to move throughout Europe.

Os cidadãos passarão a dispor de algo que lhes permitirá circular no interior da Europa.

to will [would|would] {v.} (também: to want, to be fond of, to have, to desire)

Once again, however, we will hear a whole host of reasons for not wanting an agreement.

Mais uma vez, porém, iremos ouvir toda uma série de razões para não querer um acordo.

give him an inch and he will take a mile

dê a mão e ele vai querer o braço

These bits of the Constitution cannot be forced into being against the will of the people.

- Senhor Primeiro-Ministro, afirma querer eliminar as anomalias na Europa.

Then, every boss, every manager in the world, will want to have compassion like this.

Então, todos os patrões, todos os gestores no mundo, vão querer ter compaixão desta forma.

Parliament should not raise hopes that the EU will not want to fulfil.

O Parlamento não pode lançar esperanças que a UE não vai querer cumprir.

to will [would|would] {v.} (também: to decree, to enact, to ordain, to adjudge)

decretar {v.}

Commission. (DE) Mr President, at the end of May the Commission will be imposing the emergency measure referred to by Mr Ortuondo Larrea in his oral question.

Senhor Presidente, a Comissão vai decretar já no final de Maio a medida de urgência referida pelo senhor deputado Ortuondo Larrea na sua pergunta oral.

Will the Commission immediately propose the compulsory testing of blood to be used in transfusions in all the Member States?

Não entende a Comissão que é necessário decretar de imediato a obrigatoriedade de efectuar controlos ao sangue utilizado para as transfusões em todos os Estados-Membros?

I feel, however, that corporate social responsibility is not something that can be decreed or imposed, but something that must be entered into willingly.

Mas eu entendo que a responsabilidade social das empresas não se decreta nem se pode impor. A responsabilidade social de uma empresa tem de ser consequência de uma vontade assumida voluntariamente.

will {substantivo}

will {subst.} (também: wish, volition, desire)

vontade {f.}

Without the political will to end the situation, the violence can only continue.

Sem uma vontade política de ter êxito, há que saber que a violência vai continuar.

The rules are sufficient, but there is a lack of political will and determination.

As regras são suficientes, mas há falta de vontade política e de determinação.

Apart from the political will not being there, the police will is not there either.

Além da inexistência de vontade política, também não existe vontade policial.

The Member States will need political leaders and the will to put reforms in place.

Estes necessitarão de dirigentes políticos e de vontade para efectuar as reformas.

I believe that in this matter, the Council has just made its will very clear.

Penso que, neste caso, o Conselho acaba de manifestar uma vontade muito clara.

will {subst.} (também: testament)

Mr Crowley mentioned the question of having a second will.

O senhor deputado Crowley referiu a questão da necessidade de um segundo testamento.

The Hebrew writers in the Old Testament, you will not be surprised to learn, take a rather different view of this.

Os escritores hebreus no Antigo Testamento, vocês não ficarão surpreendidos por saberem, têm um ponto de vista bastante diferente disto.

to seal a will

selar um testamento

If you own a property outside your country of residence, it is necessary to have a second will to cover the execution of your estate in that scenario.

Se é dono de um imóvel fora do seu país de residência, é necessário ter um segundo testamento para cobrir a execução da sua imóvel nesse cenário.

Criticism, Mr President, is also a little like wills, in that only the most recent one is valid.

O exercício da crítica, Senhor Presidente, assemelha-se de alguma forma aos testamentos: só é válido o último.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "will":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to will" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to will" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It will not cut global emissions and will not even reduce carbon intensiveness.

Não irá reduzir as emissões globais nem sequer diminuir a intensidade de carbono.

For example, it will lose representation and its contributions will be increased.

Por exemplo, perderá representação e as suas contribuições líquidas aumentarão.

I hope that Parliament will follow and support the text and proposal before us.

Espero que o Parlamento siga e apoie o documento e a proposta que temos em mãos.

I hope, therefore, that Parliament will continue to follow the course outlined.

Por isso mesmo, espero que o Parlamento continue a seguir o rumo que foi traçado.

The Commission believes these amendments will improve the text of the proposal.

A Comissão considera que as ditas alterações aperfeiçoarão o texto da proposta.

We know that we will not meet our current targets because they are not binding.

Sabemos que não cumpriremos as nossas metas actuais porque não são vinculativas.

I hope the Council of Ministers will also take Parliament's position seriously.

Espero que o Conselho acolha esta posição do Parlamento com a devida seriedade.

However, the Charter will also have liberalising effects on the European economy.

Ao mesmo tempo, a Carta terá também efeitos liberalizantes na economia europeia.

That means the German Presidency will have to perform a difficult balancing act.

Tudo isso exigirá da Presidência alemã um acto de equilíbrio difícil de realizar.

Africa, with its tragedies, will constitute the emergency of the coming decades.

A África, com as suas tragédias, constituirá a emergência das próximas décadas.

Europe will not gain in competitiveness without winning the productivity battle.

A Europa não vai ganhar competitividade, sem ganhar a batalha da produtividade.

The question for tomorrow, therefore, is: how will we strengthen the Commission?

Por conseguinte, a pergunta para amanhã é esta: como vamos fortalecer a Comissão?

The question is whether the money printing press will save economic development.

A questão é saber se a impressão de dinheiro salvará o desenvolvimento económico.

For this reason, I believe this will enjoy the wholehearted support of our group.

Por este motivo, acredito que o relatório terá o apoio convicto do nosso grupo.

I hope that the Commission will listen to the outcomes of the delegation's visit.

Espero que a Comissão escute atentamente as conclusões da respectiva delegação.

I therefore assume that the European Parliament will actively contribute to this.

Presumo, pois, que o Parlamento Europeu irá cooperar activamente neste sentido.

This approach will guarantee a healthy economic environment for private entities.

Esta abordagem garantirá um clima económico saudável para as entidades privadas.

This will allow the European Parliament to send a clear signal to the Commission.

Este documento permitirá ao Parlamento Europeu enviar um sinal claro à Comissão.

Through coordination, we will also create a more effective supervision mechanism.

Através da coordenação, criaremos também um mecanismo de supervisão mais eficaz.

However, the resolution itself will be dealt with during the June part-session.

A resolução em si será, porém, examinada durante o período de sessões de Junho.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: aproveitar a vida, Inscritos, INSCRITOS, carvoeiro, marcante, acentuado, gritante

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.