Tradução Inglês-Português para "wide open"

EN wide open Português tradução

wide open {adj.}
wide-open {adj.}

EN wide open
play_circle_outline
{adjetivo}

wide open
You'll see me bring that cigar closer and closer... to your wide-open eyeball... till you're almost out of your mind.
Vão ver-me a aproximar o charuto, cada vez mais... dos vossos olhos arregalados... até se passarem completamente.

trending_flat
"not yet won"

wide open (também: open-ended)
play_circle_outline
em aberto {adj.}

trending_flat
"fully open"

wide open (também: wide-open, gaping)
The door was thus left wide open for total speculation.
A porta ficou, assim, escancarada para uma especulação total.
The door is being left wide open for arbitrariness, as was demonstrated in certain articles in the press when Parliament adopted the Leinen report.
A porta ficou assim escancarada para a arbitrariedade, como foi demonstrado em certos artigos de imprensa aquando da aprovação do relatório Leinen pelo Parlamento.
However, when the door is wide open for it to be circumvented through loopholes, then the question arises as to how effective this European regulation really is.
No entanto, quando a porta está escancarada para essa regulação poder ser contornada pelas frinchas, então coloca-se a questão de quão eficaz a regulação europeia é na verdade.

trending_flat
"not enclosed"

wide open (também: open, gaping, open-ended)
There is a huge budget here which is wide open to abuse.
Existe aqui um enorme orçamento que está totalmente aberto aos abusos.
We would like this window to be wide open to fresh winds of cooperation.
Gostaríamos que essa janela estivesse aberta de par em par a ventos frescos de cooperação.
Otherwise, we will be heading for disaster with our eyes wide open!
Caso contrário, rumamos ao desastre com os olhos bem abertos!

Sinônimos (inglês) para "wide-open":

wide-open
English

Traduções parecidas para wide open em Português

wide adjetivo
wide advérbio
Portuguese
open adjetivo
Portuguese
to open verbo

Exemplos de uso para "wide open" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt is for each of us to accept our responsibilities with our eyes wide open.
Cabe a cada um de nós aceitar as suas responsabilidades em plena consciência.
EnglishI read a study a year or so ago that really blew my mind wide open.
Li um estudo, há mais ou menos um ano que realmente me abriu os horizontes.
EnglishSecondly, anti-discrimination provisions are ludicrously wide-ranging and open to abuse.
Em segundo lugar, as disposições são exageradamente abrangentes e susceptíveis de violação.
EnglishFriends do not allow their friends to continue pursuing the wrong policy with their eyes wide open.
Amigos não permitem que amigos persigam conscientemente políticas erradas.
EnglishI totally fail to understand why the door is being deliberately thrown wide open to abuse.
Tenho a maior dificuldade em perceber por que razão se há-de deliberadamente abrir a porta a abusos.
EnglishThis is highly relevant to this problem, which we must look at seriously and with our eyes wide open.
Isso tem muito a ver com esse problema, que temos que olhar com olhos sérios, com olhos de ver.
EnglishThis concept is, in my view, wide open to misuse.
Este conceito, é, quanto a mim, extremamente passível de dar azo a abusos.
EnglishAgriculture, after all, currently has its sprinklers wide open.
Bem vistas as coisas, actualmente, a agricultura tem os seus sistemas de irrigação todos a funcionar.
EnglishThis is how I'm gonna break this case wide open with your help.
Isto vai ser como vou desvendar o caso com a tua ajuda.
EnglishIt should open wide the doors for research across the whole of the old and new Union.
Este deve abrir completamente as portas à investigação em toda a União, quer seja a velha União, quer seja a nova União.
EnglishBecause of the covert way in which we MEPs are paid expenses, we have left ourselves wide open to criticism.
Devido à forma dissimulada como as despesas são pagas aos eurodeputados, expomo-nos a fortes críticas.
EnglishEssentially, the report holds the doors to Europe wide open for Ankara, which is why I voted against it.
Essencialmente, o relatório abre de par em par as portas da Europa a Ancara, motivo pelo qual votei contra.
EnglishIn other words, there is a risk that Europe will become wide open and bereft of power.
Penso que os compromissos a que chegámos - o meu grupo já o disse vezes sem conta - são compromissos absolutamente aceitáveis.
EnglishApparently, the gate was open too wide. There was an oversupply in the market, and prices slumped.
Aparentemente, a abertura foi demasiado grande, originando um sobreabastecimento do mercado e uma queda dos preços.
EnglishSuch wordings leave the door wide open to abuse.
Tais formulações abrem as portas de par em par a abusos.
EnglishMost of all, this represents another real door being flung wide open for young people to gain new experiences.
Com estas acções está-se a abrir, especialmente para a juventude, uma enorme porta para novas experiências.
EnglishSuch an opportunity is far-ranging and wide-sweeping and is open to almost unlimited interpretation.
Essa possibilidade tem um enorme alcance e imensas implicações e presta-se praticamente a uma interpretação ilimitada.
EnglishWe must have our doors wide open to using low-carbon technologies and to developing new ones.
Temos de abrir as portas à utilização de tecnologias com baixas emissões de carbono e ao desenvolvimento de novas tecnologias.
EnglishI would urge Europe to throw the doors open wide.
Exortaria a Europa a abrir realmente as suas portas.
EnglishWe are flinging the doors open wide to such fraudsters and in so doing indirectly encouraging tax fraud.
Estamos a franquear as portas a autores de fraudes deste tipo e, portanto, a encorajar indirectamente a fraude fiscal.