"whose" - tradução em português
My political group, on whose behalf I speak, supports the motion for a resolution.
The Dutch Party for Freedom, on whose behalf I am speaking, is vehemently opposed to this policy.
Be careful of your duty towards Allah, in whose name you claim rights of one another, and the wombs that bore you; verily, Allah is Watcher over you.
Some of them, whose opinion I respect, wonder if it would be appropriate to establish a threshold above which the ban would take effect.
Only eight amendments have been tabled to this report, by a group none of whose members, I notice, are present in this debate.
The EU is the body whose common fisheries policy has created massive iniquities.
On the other side is a terrorist organisation whose real identity is not known.
Specific provisions shall apply to those Member States whose currency is the euro.
These enforcement measures apply to Member States whose currency is the euro.
We knew him as a man whose belief in the European project was profound and genuine.
It is entitled to defend itself against people whose aim it is to destroy the State.
The UN has described Gaza as a time bomb whose people are living in a cage.
They arrested one of the most senior monks, and four others whose fate is unknown.
Until a particular mother, whose child had just turned two, died of this disease.
The rags were unwrapped from a little girl whose body was massively burned.
I would like to say that it is now difficult to understand whose project it is.
It is as follows. In the end they asked themselves: whose fault is all of this?
In whose name did George Bush deliver the ultimatum to Saddam Hussein?
Whose responsibility is it when you are dealing with a body that crosses so many frontiers?
The question is, under what conditions, with what aims, and for whose benefit.
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "whose" em português
On whose authority do you speak on behalf of all 500 million European citizens?
Can I be told at whose request, and what reasons were given for withdrawing that?
It is one whose success will be by no means guaranteed within the next 50 years.
A woman who served time in prison, and two of whose children are still in prison?
It is a large country whose Orange Revolution has put it on the road to democracy.
firstly, the responsibilities of the state under whose flag the vessel is sailing;
A number of colleagues whose names are now being read out are no longer here.
On whose authority have nautical miles suddenly become kilometres on those maps?
That you may warn a people whose fathers were not warned, and so they are heedless.
It is of crucial importance to know in whose hands the weapons eventually end up.
Or for the millions whose jobs are in jeopardy or who are living in poverty?
Whose are the kingdoms of the heavens and the earth; for Allah is Witness over all!
Only those countries whose economy is in decent shape can benefit from globalisation.
We express our solidarity with Paul van Buitenen, whose actions are evidence of this.
However, it is a region whose prospects for joining the EU are clear and unambiguous.
We have to explain that once again to those people whose interests are at issue here.
We all know whose fault it is and this has been investigated in great detail.
The idea of cohesion is therefore one whose significance cannot be overestimated.
Those who believe and whose heart have rest in Zikr (remembering or mention) of Allah.
In certain respects the directive forms a framework whose contents are still unclear.
Sugerir uma nova tradução Inglês-Português
Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.
Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma
whom · whomever · whoop · whoosh · whopper · whore · whoredom · whorehouse · whoremaster · whores · whose · why · Wiccan · wick · wicked · wickedness · wicker · wickerwork · wicket · wide · wide-open
Mais traduções no dicionário Alemão-Português.