Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "who are you" está faltando.

Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Inglês-Português para "who are you"

Tradução

"who are you" - tradução em português

Nos informe que esta tradução está faltando. Nós normalmente a incluimos nas próximas 24 horas.
Em alternativa, poste sua pergunta no nosso fórum.
 

Traduções similares

Traduções similares para "who are you" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "who are you" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Then, she approaches him after an hour, he says, "Who are you?

Se ela se aproximar dele dali a uma hora, ele pergunta, "Quem és tu?

Who are you, and why are you wearing my new blazer?!

Quem é você, e porque você está usando meu blazer novo?!

The second question is, who are you connecting?

A segunda pergunta é, quem é que estão a interligar?

Who are you referring to when you say 'unfounded allegations'?

O que quer dizer com "alegações infundadas”?

And the third one is, who are you leading?

E a terceira é, quem é que estão a liderar?

Mr President, who are you trying to fool?

Senhor Presidente, com quem é que estamos a brincar?

Well if you're not spies, then who are you?

Bem, se não são espiões, quem são?

If you're not Wendy, who are you?

Se você não é a Wendy, quem é?

Who are you trying to fool?

Quem estou a tentar enganar?

Well, sir rascal, tell me, who are you?

Quem sois, senhor tratante?

Who are you calling donkey?

Quem você chama de Burro -

Who are you working with?

Para quem estás a trabalhar?

Who are you trying to kid?

Com quem estão a brincar?

Who are you talking to?

Com quem estás a falar?

Who are you, soldier?

Quem és tu, soldado?

Who are you, Ginger?

Quem és tu, Ginger?

Who are you talking to?

Com quem falavas?

Who are you supposed to be?

Quem raio é você?

And who are you?

E quem sois vós?

Who are you guys?

Quem são vocês?
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: de tabela, escolher, ter a cara de pau, ter a coragem, irlandês

Palavras similares

whitewash · whitey · whither · whiting · whitish · Whitney · whitsun · whiz · whizzy · WHO · who-are-you · whoa · whoever · whole · wholegrain · wholehearted · wholeheartedly · wholemeal · wholeness · wholesale · wholesaler

Mais no dicionário Alemão-Português.