Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "whatever"

 

"whatever" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 1869

whatever {pronome}

whatever {pron.} (também: anything, whatsoever)

And the assumption is is that they're related like cousins or whatever.

E a suposição é é que eles são aparentados como primos ou qualquer coisa.

And we use GSI -- geographic whatever it is, GSI to determine the range of the chimps.

Usamos também o GSI -- Geographic... qualquer coisa, GSI para determinar a distribuição dos chimpanzés.

(Laughter) There's a saying that whatever true thing you can say about India, the opposite is also true.

(Risos) Existe um ditado que qualquer coisa que possam dizer da Índia, o oposto também é verdadeiro.

Farmers can do with it whatever they like – anything, that is, other than dumping it on the global market.

Os agricultores podem fazer com ele o que quiserem – qualquer coisa, excepto introduzi-lo no mercado mundial.

They can be about whatever you want technology, entertainment, design, your family, what you had for breakfast.

Podem ser sobre qualquer coisa que queiram: tecnologia, entretenimento, design, a vossa família, o que tomaram ao pequeno-almoço.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "whatever":

 

Traduções similares

Traduções similares para "whatever" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "whatever" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The Member States cannot enter whatever they think is appropriate in Annex IIA.

Estes últimos não podem introduzir tudo o que lhes parece adequado no dito anexo.

Whatever happened to the agreement being negotiated by Frontex with Turkey today?

O que aconteceu ao acordo que está a ser negociado entre a Frontex e a Turquia?

Whatever may happen, Belarus is a part of Europe and has been so for centuries.

Aconteça o que acontecer, a Bielorrússia faz parte da Europa há já muitos séculos.

The important thing is that, whatever happens, we now have a Framework Decision.

O que importa é que, aconteça o que acontecer, temos agora uma decisão-quadro.

You have been here for ages. Now you are free to go and do whatever you please.

Depois de permanecer aqui tanto tempo, agora está livre e pode fazer o que quiser.

Whatever the outcome, it would be advisable to postpone this directive for a while.

De todas as formas, seria conveniente adiar por mais algum tempo esta directiva.

We cannot say that whatever helps a police force is necessarily a good thing.

Não podemos dizer que tudo o que é útil para a polícia é necessariamente bom.

Whatever the approach, the EU needs to cooperate with Russia, and vice versa.

Seja com que abordagem for, a UE necessita de cooperar com a Rússia, e vice-versa.

It affects and concerns all Europeans, whatever the outcome of the vote today.

Afecta e interessa todos os Europeus, seja qual for o resultado da votação de hoje.

Whatever happened to equality between the Member States of the European Union?

O que é que aconteceu à igualdade entre os Estados-Membros da União Europeia?

At no time has Mr Barrot ever committed a criminal offence – at no time whatever!

Em tempo algum foi cometido um crime pelo Sr. Barrot – jamais em tempo algum!

The European Union opposes the death penalty everywhere, and whatever the case.

A União Europeia opõe-se sempre e em qualquer circunstância à pena de morte.

Whatever the reason, the Commission must rise above traditional political divisions.

Seja como for, a Comissão deve ultrapassar as clivagens políticas tradicionais.

I feel the content of CONNECT is extremely important, whatever it is called.

Seja qual for o nome, é o conteúdo do CONNECT que me parece extremamente importante.

Whatever you're thinking or feeling...... it's not worth it, you understand?

Seja lá o que estiveres a pensar ou a sentir...... não vale a pena, entendes?

That is the case with human procreation by cloning, whatever may be the method used.

É o caso de uma procriação humana por clonagem, seja qual for o método utilizado.

I too have respect for whether someone is Catholic, Evangelical, Jewish or whatever.

Também eu respeito que alguém seja católico, evangélico, judeu ou seja o que for.

Whatever happens, the votes should start earlier, by which I mean at 11 a.m.

Seja como for, as votações deveriam ter início mais cedo, ou seja, às 11H00.

Whatever the truth, I believe that the most important thing now is the elections.

Seja qual for a verdade, penso que o mais importante, presentemente, são as eleições.

Whatever institutional arrangements you have will not make any difference whatsoever.

Sejam quais forem os acordos institucionais, não farão qualquer tipo de diferença.
 

Resultados no fórum

Tradução "whatever" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

whacking · whacko · whale · whaler · whaling · whammy · whang · whapping · wharf · what · whatever · Whatsapp · whatsoever · whatsup · Whay · wheal · wheat · wheatgrass · wheel · wheel-thrown · wheelbarrow

No dicionário Português-Espanhol você encontrará mais traduções.