"whatever" tradução em português

EN

"whatever" em português

EN whatever
volume_up
{pronome}

whatever (também: anything, whatsoever)
Whatever you put in front of them, they'll take statistics on.
Qualquer coisa que seja colocada em frente deles, fará parte das estatísticas.
When I type anything, this voice will speak whatever I type.
Quando escrevo qualquer coisa, esta voz reproduz o que quer que escreva.
independentemente de qualquer coisa

Sinônimos (inglês) para "whatever":

whatever

Exemplos de uso para "whatever" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe important thing is that, whatever happens, we now have a Framework Decision.
O que importa é que, aconteça o que acontecer, temos agora uma decisão-quadro.
EnglishAt no time has Mr Barrot ever committed a criminal offence – at no time whatever!
Em tempo algum foi cometido um crime pelo Sr. Barrot – jamais em tempo algum!
EnglishTherefore, whatever the cost, we will all have to work in order to bring about peace.
Portanto, seja qual for o custo, todos teremos de trabalhar para garantir a paz.
EnglishIt affects and concerns all Europeans, whatever the outcome of the vote today.
Afecta e interessa todos os Europeus, seja qual for o resultado da votação de hoje.
EnglishThat is the case with human procreation by cloning, whatever may be the method used.
É o caso de uma procriação humana por clonagem, seja qual for o método utilizado.
EnglishThe European road network will need to link up with whatever happens there.
É necessário que a rede viária europeia esteja ligada a tudo o que ali aconteça.
EnglishWhatever the reason, the Commission must rise above traditional political divisions.
Seja como for, a Comissão deve ultrapassar as clivagens políticas tradicionais.
EnglishThe European Union opposes the death penalty everywhere, and whatever the case.
A União Europeia opõe-se sempre e em qualquer circunstância à pena de morte.
EnglishWhatever happened to equality between the Member States of the European Union?
O que é que aconteceu à igualdade entre os Estados-Membros da União Europeia?
EnglishHowever, whatever the case, I think that there is a possibility and a door open here.
Mas, em todo o caso, acho que há aqui uma hipótese e há aqui uma janela aberta.
EnglishBut whatever the appearances, this is not what today’s discussion is about.
Sejam quais forem as aparências, porém, não é isso que hoje estamos a discutir.
EnglishFourth: whatever happened to the fine principle of preventing cross-border pollution?
Quarto: o que aconteceu ao bom princípio de evitar a poluição transfronteiriça?
EnglishThe resolutions which we have adopted almost unanimously have had no effect whatever.
As resoluções que aprovámos quase por unanimidade não surtiram qualquer efeito.
EnglishWhatever the merits of his resignation, I share the concerns that he expresses.
Qualquer que seja o motivo da sua demissão, partilho das suas preocupações.
EnglishNonetheless, we will continue to take whatever measures and precautions we can.
Em todo o caso, continuaremos a tomar todas as medidas e precauções ao nosso alcance.
EnglishWhatever the truth, I believe that the most important thing now is the elections.
Seja qual for a verdade, penso que o mais importante, presentemente, são as eleições.
EnglishThat is why we voted in favour of the text presented to us, whatever its deficiencies.
E por isso votámos a favor do texto apresentado, apesar das suas insuficiências.
EnglishI am sure that whatever remains to be done can still be achieved in the future.
Estou certo de que o que ainda falta fazer, pode ser conseguido no futuro.
EnglishWhatever you're thinking or feeling...... it's not worth it, you understand?
Seja lá o que estiveres a pensar ou a sentir...... não vale a pena, entendes?
EnglishBut whatever it is, we must make sure that we do not discard it out of ignorance.
Mas seja o que for, temos de garantir que não descuramos esse elemento por ignorância.