Tradução Inglês-Português para "whatever"

EN whatever Português tradução

EN whatever
volume_up
{pronome}

whatever (também: anything, whatsoever)
Farmers can do with it whatever they like – anything, that is, other than dumping it on the global market.
Os agricultores podem fazer com ele o que quiserem – qualquer coisa, excepto introduzi-lo no mercado mundial.
They can be about whatever you want technology, entertainment, design, your family, what you had for breakfast.
Podem ser sobre qualquer coisa que queiram: tecnologia, entretenimento, design, a vossa família, o que tomaram ao pequeno-almoço.
And then whatever you design virtually, you click the button and it shows up at your doorstep a week later.
E então qualquer coisa que projectes de forma virtual clicas no botão e o projecto é entregue na porta da tua casa uma semana depois.

Sinônimos (inglês) para "whatever":

whatever

Exemplos de uso para "whatever" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishready for whatever
Englishto spend whatever is necessary
Englishwhatever the cost
Englishwhatever the weather
EnglishThe important thing is that, whatever happens, we now have a Framework Decision.
O que importa é que, aconteça o que acontecer, temos agora uma decisão-quadro.
EnglishAt no time has Mr Barrot ever committed a criminal offence – at no time whatever!
Em tempo algum foi cometido um crime pelo Sr. Barrot – jamais em tempo algum!
EnglishWhatever happened to equality between the Member States of the European Union?
O que é que aconteceu à igualdade entre os Estados-Membros da União Europeia?
EnglishWhatever the approach, the EU needs to cooperate with Russia, and vice versa.
Seja com que abordagem for, a UE necessita de cooperar com a Rússia, e vice-versa.
EnglishIt affects and concerns all Europeans, whatever the outcome of the vote today.
Afecta e interessa todos os Europeus, seja qual for o resultado da votação de hoje.
EnglishTherefore, whatever the cost, we will all have to work in order to bring about peace.
Portanto, seja qual for o custo, todos teremos de trabalhar para garantir a paz.
EnglishWhatever the reason, the Commission must rise above traditional political divisions.
Seja como for, a Comissão deve ultrapassar as clivagens políticas tradicionais.
EnglishThat is the case with human procreation by cloning, whatever may be the method used.
É o caso de uma procriação humana por clonagem, seja qual for o método utilizado.
EnglishThe European Union opposes the death penalty everywhere, and whatever the case.
A União Europeia opõe-se sempre e em qualquer circunstância à pena de morte.
EnglishThe European road network will need to link up with whatever happens there.
É necessário que a rede viária europeia esteja ligada a tudo o que ali aconteça.
EnglishBut whatever the appearances, this is not what today’s discussion is about.
Sejam quais forem as aparências, porém, não é isso que hoje estamos a discutir.
EnglishWhatever the merits of his resignation, I share the concerns that he expresses.
Qualquer que seja o motivo da sua demissão, partilho das suas preocupações.
EnglishWe cannot say that whatever helps a police force is necessarily a good thing.
Não podemos dizer que tudo o que é útil para a polícia é necessariamente bom.
EnglishFourth: whatever happened to the fine principle of preventing cross-border pollution?
Quarto: o que aconteceu ao bom princípio de evitar a poluição transfronteiriça?
EnglishHowever, whatever the case, I think that there is a possibility and a door open here.
Mas, em todo o caso, acho que há aqui uma hipótese e há aqui uma janela aberta.