Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "what your name"

Resultado das buscas por "what". Não foram encontrados resultados para "what-your-name".
 

"what your name" - tradução em português

Resultados: 1-14 de 14

what {pronome}

what {pron.} (também: whom, which)

que {pron.}

That, at least, is what we hope and what we wanted to express through our vote.

De toda a forma, é o que esperamos e o que quisemos testemunhar com o nosso voto.

What terrible intellectual, cultural and political poverty pervades this report!

Que terrível pobreza intelectual, cultural e política atravessa este relatório!

It is not sufficient to let people into the EU, because what is to happen then?

É que não basta deixar que as pessoas entrem na UE, pois o que acontece depois?

What's new is that that process has typically taken days or months of analysis.

O que há de novo é que esse processo normalmente levava dias ou meses de análise.

Moleeds are what I believe the thing that will allow string theory to be proved.

Moleeds são o que acredito a coisa que permitirá provar a teoria das supercordas.
Não é exatamente o que você estava procurando? Informe-nos que a tradução de "what your name está faltando.
 

Traduções similares

Traduções similares para "what your name" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "what your name" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

What steps are you taking or proposing to take to hold to account those who have used violence apparently in your name?

As Nações Unidas procuram recuperar a sua autoridade degradada através das medidas de auxílio na Ásia.

He said, "What is your father's name?"

Ele disse, "Qual é o nome do seu pai?"

He goes, "What is your grandfather's name?"

E ele, "Qual era o nome do seu avô?"

So what are your superhero names?

Quais são os teus nomes de super herói?

What's your brother's name?

Como se chama o teu irmão?

What is your name, archer?

Como te chamas, arqueiro?

What you worship beside Him are naught but names which you have named, you and your fathers, for which Allah has sent down no authority.

Ó meus companheiros de prisão, um de vós servirá vinho ao seu rei e ao outro será crucificado, e os pássarospicar-lhe-ão a cabeça.

What is your name?

Qual é o seu nome?

What’s your name?

Qual o seu nome?
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: verso, vão, superar, ligar para diversas pessoas, massacrar

Palavras similares

whacking · whacko · whale · whaler · whaling · whammy · whang · whapping · wharf · what · what-your-name · whatever · Whatsapp · whatsoever · whatsup · Whay · wheal · wheat · wheatgrass · wheel · wheel-thrown

Mais traduções no dicionário Português-Inglês.