×Você queria dizer wooden, Wodan, to widen?

Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "what now" está faltando.

Tradução Inglês-Português para "what now"

Tradução

"what now" - tradução em português

Você queria dizer wooden, Wodan, to widen?
 

Traduções similares

Traduções similares para "what now" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "what now" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Reviews are worthwhile and indeed essential but what we need right now is action!

Reflectir é útil e indispensável, mas aquilo de que agora precisamos é de acção!

There is absolutely no agreement among Member States about what we should do now.

Não há consenso algum entre os Estados-Membros quanto ao que devemos fazer agora.

Maybe what the world needs now is for us to realize that we are like the birds.

Talvez o que o mundo precise agora é que percebamos que somos como os pássaros.

What, now, I want, however, to recommend is that we begin with passenger traffic.

No entanto, o que eu quero recomendar é que comecemos pelo tráfego de passageiros.

What, now, are we to do with our Ukrainian friends who have turned towards Europe?

Creio que a vitória de Viktor Yushchenko é a vitória dos nossos valores europeus.

These young people go to the concert, and when it is over, they ask: and what now?

Estes jovens vão ao concerto e quando este acaba, perguntam: e agora, que fazemos?

This crisis has demonstrated to what extent our economies now are interdependent.

Esta crise demonstrou em que medida as nossas economias são hoje interdependentes.

However, I think that the main question now is: what do we think Turkey should do?

Penso que agora, a questão principal é: o que pensamos que a Turquia devia fazer?

What we now have to do is adapt our internal regulations to this new reality.

Cumpre­nos agora adaptar a nossa regulamentação interna a esta nova realidade.

What we now have to do is adapt our internal regulations to this new reality.

Cumpre­ nos agora adaptar a nossa regulamentação interna a esta nova realidade.

So we must now do what we can to reinforce this social dimension in the short term.

Por conseguinte, temos agora de reforçar essa dimensão social a breve trecho.

That is what is called for now, as we should conclude from the Cavada report.

Eis o que se impõe de momento, como podemos, aliás, concluir do relatório Cavada.

It is now clear what, in the end, the role of the Commission and its President is.

Fica agora claro qual é, afinal de contas, o papel da Comissão e do seu presidente.

There is nothing new in what is now fashionably called 'the comprehensive approach'.

Nada há de novo naquilo que hoje está na moda apelidar de "abordagem abrangente".

What is now needed, of course, is for these provisions to be given practical effect.

É agora necessário, evidentemente, que estas disposições sejam aplicadas na prática.

Now, what I'd been trained to do was methodological research on such people.

Bem, o que eu tinha estudado era investigação metodológica neste tipo de pessoas.

You are right to ask now what the duties of the European Public Prosecutor might be.

Pergunta agora, muito justamente: quais seriam as funções do procurados europeu?

The really hot question now is 'what will the European Union's response be?'

A pergunta premente é agora a seguinte: "Qual será a resposta da União Europeia?”

Many speakers have mentioned Hezbollah, but what is also needed now is a government.

Muitos falaram aqui do Hezbollah, mas do que precisamos também é de um governo.

What, now, are we to do with our Ukrainian friends who have turned towards Europe?

O que vamos fazer agora com os nossos amigos ucranianos que se viraram para a Europa?
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

whacking · whacko · whale · whaler · whaling · whammy · whang · whapping · wharf · what · what-now · whatever · Whatsapp · whatsoever · whatsup · Whay · wheal · wheat · wheatgrass · wheel · wheel-thrown

Mais traduções no dicionário Inglês-Português.