Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "well done"

 

"well done" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 401

well done {adjetivo}

well done {adj.} (também: refined, nicely made, improved)

aprimorado {adj. m.}

well-done {adjetivo}

well-done {adj.} [gastr.]

bem passado {adj. m.} [gastr.]

well-done {adj.} [gastr.]

bem passado (carne) {adj.} [gastr.]
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "well done" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "well done" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I agree with everyone who says that things could perhaps have been done better.

Concordo com todos os que dizem que as coisas talvez pudessem ter corrido melhor.

Mr President, first of all, I would like to say 'well done' to the rapporteur.

(EN) Senhor Presidente, antes de mais, desejo felicitar calorosamente o relator.

What is being done may well be very important, but it is still not sufficient.

O que se está a fazer é, certamente, muito importante, mas é ainda insuficiente.

Therefore, either we have done everything badly or we have done everything well.

Assim, ou fizemos tudo mal ou fizemos tudo bem: somando tudo, não sei o que dizer.

I would like to congratulate the Finnish Presidency for a job very well done.

Quero, portanto, felicitar a Presidência finlandesa por um trabalho muito bem feito.

For this reason I would like to give my warm appreciation for a job well done.

Por essa razão, gostaria de a felicitar sinceramente pelo seu bom trabalho.

The rapporteur has done very well given the constraints he has been under this year.

O relator saiu-se muito bem, atendendo às dificuldades com que deparou durante o ano.

The janitor's job could just as well be done in a mortuary as in a hospital.

O trabalho de auxiliar podia ser feito tanto numa morgue como num hospital.

This is best done in relevant international conventions and in the Charter.

O melhor lugar para o fazer será nas convenções internacionais relevantes e na Carta.

I emphasise the word 'could' , and that is if it is done well and with care.

Destaco a palavra "pode" , pelo que a liberalização deve ser feita bem e diligentemente.

Well done too for succeeding in incorporating the question of terminology in your report.

Parabéns também por ter conseguido incluir no seu relatório a questão da terminologia.

I emphasise the word 'could ', and that is if it is done well and with care.

Destaco a palavra " pode ", pelo que a liberalização deve ser feita bem e diligentemente.

Provided it is done well, the introduction of the euro could, silence all that criticism.

Se a fizermos devidamente, a introdução do euro pode fazer calar toda a crítica.

Parliament has done more than the impossible in order to get there, and it has done well.

O Parlamento fez mais que os impossíveis para dar conta do recado, e deu muito bem.

Provided it is done well, the introduction of the euro could , silence all that criticism.

Se a fizermos devidamente, a introdução do euro pode fazer calar toda a crítica.

Then the principle of equality may as well be done away with completely.

Nesse caso, mais vale eliminar completamente o princípio da igualdade.

We are ready to enter into a direct dialogue to find out how this is best done.

Estamos dispostos a encetar um diálogo com vista a determinar a melhor maneira de o fazer.

I should like to congratulate the rapporteur on a job very well done.

Gostaria de felicitar a relatora por ter realizado um excelente trabalho.

He has actually come up with something constructive here, so well done Mr Bushill-Matthews.

Ora muito bem, senhor deputado Bushill-Mathews, fez agora um trabalho muito construtivo.

In any case, well done on this conciliation - on this final agreement - and long live LIFE!

Em todo o caso, bravo por esta conciliação - por este acordo final - e viva o LIFE!
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Inglês-Português.