Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "to welcome"

 

"to welcome" - tradução em português

Resultados: 1-42 de 12197

to welcome {verbo}

to welcome [welcomed|welcomed] {v.} (também: to accept, to shelter, to take in, to receive)

It is a pleasure to welcome Bulgaria and Romania as members of our European family.

É um prazer acolher a Bulgária e a Roménia como membros da nossa família europeia.

Not everyone in the various states is giving your report a joyful welcome.

Nem toda a gente, nos vários Estados, está a acolher com agrado este relatório.

I very much hope that we will be able to welcome Malta as an EU member on 1 May 2004.

Espero sinceramente que, em 1 de Maio de 2004, possamos acolher Malta como membro da UE.

The Commission can also welcome practically everything in the report.

A Comissão pode também acolher com agrado quase tudo o que consta do relatório.

I hope that in 2013 we can welcome Croatia as the 28th Member State.

Espero que em 2013 possamos acolher a Croácia como o 28.º Estado-Membro.

Mr President, I would like to welcome the Spanish Presidency very warmly.

Senhor Presidente, gostaria de dar as boas-vindas à Presidência espanhola.

I should like to bid Bulgaria welcome to somewhere it should have been for many years.

Gostaria de dar as boas-vindas à Bulgária a um lugar onde já devia estar há muitos anos.

I should also like to welcome Mrs Havel, who is sitting in the gallery.

Gostaria igualmente de dar as boas­ vindas à Srª Havel, que tomou lugar na tribuna.

I should also like to welcome Mrs Havel, who is sitting in the gallery.

Gostaria igualmente de dar as boas­vindas à Srª Havel, que tomou lugar na tribuna.

Mr President, I should like to welcome the Commissioner to the House.

Senhor Presidente, peço licença para dar as boas-vindas a esta câmara ao senhor Comissário.

welcome {substantivo}

welcome {subst.}

boa vinda {subst.}

welcome {subst.}

bem-vindo {subst.}

Welcome to the European Parliament for the third time during the French Presidency!

Bem-vindo ao Parlamento Europeu pela terceira vez durante a Presidência francesa!

I wish to say that Parliament is welcome to help us spur on the co-contractor.

Devo dizer que o Parlamento é bem-vindo para nos ajudar a estimular o co-contraente.

Many have asked or indicated that progress in the matter of visas would be welcome.

Muitos interrogaram ou alegaram que o progresso em matéria de vistos seria bem-vindo.

The involvement of industry representatives in preparing this report is welcome.

O envolvimento de representantes da indústria na preparação do relatório é bem-vindo.

George W. Bush is good for the US and good for Europe, and we welcome him to Europe.

George W. Bush é bom para os EUA e é bom para a Europa e é muito bem­vindo entre nós.

welcome {interjeição}

welcome {interj.}

boas-vindas {interj.}

I welcome them here and extend to them my best wishes for successful work with us.

Dou-lhes as boas-vindas e dirijo-lhes os melhores votos de bom trabalho entre nós.

I would like to extend a very warm welcome to all members of this delegation.

Gostaria de apresentar calorosas boas-vindas a todos os membros da delegação.

They have travelled a long way and I hope that we can give them a warm welcome.

Vieram de muito longe, e gostaria, Senhor Presidente, de lhe dar boas vindas.

Once again, I wish to welcome Sweden as the country holding the presidency.

Dou, mais uma vez, as boas-vindas à Suécia na Presidência da União Europeia.

Secondly, I welcome the Council and the Commission to the negotiating arena.

Em segundo lugar, quero desejar boas-vindas ao Conselho e à Comissão à liça negocial.

welcome {adjetivo}

welcome {adj.}

bem-vindo {adj.}

welcome {adj.}

bem-vinda {adj. f.}

Remote sensing is, therefore, most welcome in the Common Agricultural Policy.

A teledetecção é, portanto, extremamente bem-vinda à política agrícola comum.

That would be very welcome news, both to citizens and to the industry itself.

Seria uma decisão muito bem-vinda, tanto para os consumidores como para o sector.

In my view, the European Commission Communication of 11 November is welcome.

Na minha opinião, a Comunicação da Comissão Europeia de 11 de Novembro é bem-vinda.

As far as the European Union is concerned, a tougher stance would be welcome.

No que se refere à União Europeia, seria bem-vinda uma actuação mais firme.

Debates like this one today are a particularly welcome opportunity to do so.

Debates como o de hoje constituem uma oportunidade particularmente bem-vinda para tal.

welcome {adj.}

bem-vindos {adj. m. pl.}

Mr President, Commissioner, welcome to the new world of the Treaty of Lisbon.

Senhor Presidente, Senhor Comissário, bem-vindos ao novo mundo do Tratado de Lisboa.

Mr President, ladies and gentlemen of the AIPO, welcome to the European Parliament!

Senhor Presidente, caros colegas da AIPO, bem-vindos ao Parlamento Europeu.

The citizens of Taiwan are therefore welcome in the European Union and in Padania.

Os cidadãos de Taiwan são, pois, bem-vindos na União Europeia e na Padânia.

The Chinese of Taiwan are therefore also welcome in my home region of Padania.

Por conseguinte, os chineses de Taiwan são bem-vindos na minha região natal, a Padânia.

Clear agreements which ensure stability would therefore be very welcome.

Por conseguinte, seriam muito bem-vindos acordos claros que assegurassem a estabilidade.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "welcome":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to welcome" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to welcome" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The involvement of and dialogue with local financial intermediaries is welcome.

É de saudar a participação e o diálogo com os intermediários financeiros locais.

That also applies to the inclusion of the civil society, which is a welcome step.

O mesmo se aplica, aliás, também à inclusão da sociedade civil, que é de saudar.

I welcome the efforts made by the Commission to present this communication to us.

Saúdo os esforços realizados pela Comissão para nos apresentar esta comunicação.

I welcomed the Commission's remarks regarding a European legislative framework.

Apreciei as palavras da Comissão quando foi referido um quadro normativo europeu.

The Commission also welcomes a number of the amendments which have been proposed.

A Comissão congratula-se também com várias propostas de alteração apresentadas.

I welcomed the Commission' s remarks regarding a European legislative framework.

Apreciei as palavras da Comissão quando foi referido um quadro normativo europeu.

Finally, I would like to welcome Commissioner Kallas’ transparency initiative.

Por fim, gostaria de saudar a iniciativa de transparência do Comissário Kallas.

I welcome the fact, moreover, that the President of the Commission is present.

Fico satisfeito, aliás, por ver que o presidente da Comissão se encontra presente.

I welcome the amendments in the report by Parliament’s Committee on Fisheries.

Saúdo as alterações contidas no relatório da Comissão das Pescas do Parlamento.

   Mr President, I welcome this agreement, which is reasonable on two grounds.

   Senhor Presidente, regozijo-me com este acordo, que é razoável a dois títulos.

I welcome the ideas that have been put forward here today by the Commissioner.

Felicito alegremente as ideias que hoje a senhora Comissária nos apresentou aqui.

Finally, I welcome the fact that the extreme right has requested a roll call vote.

Por último, saúdo o facto de a extrema-direita ter solicitado uma votação nominal.

(SL) Prime Minister, I welcome the points which you devoted to human rights today.

(SL) Senhor Primeiro-Ministro, saúdo as alusões que fez aos direitos humanos hoje.

The German Free Democratic Party has also come onboard, which is welcome news.

O Partido Liberal Democrata alemão também já embarcou, o que é uma boa notícia.

I welcome the fact that the regulation will be applicable to all EU Member States.

Aplaudo o facto de o Regulamento ser aplicável a todos os Estados-Membros da UE.

This agreement was welcomed by High Representative Solana and by the Commission.

Este acordo foi saudado pelo Alto Representante Javier Solana e pela Comissão.

The Commission welcomes the report, which reflects the key issues appropriately.

A Comissão saúda o relatório, que reflecte devidamente as questões principais.

The Commission welcomes the report and supports some of the proposed amendments.

A Comissão congratula-se com o relatório e apoia algumas das alterações propostas.

   Mr President, I welcome this excellent report and congratulate the rapporteur.

   - Senhor Presidente, saúdo este excelente relatório e felicito a relatora.

To turn to one specific matter, I welcome the conclusion on Northern Ireland.

Passando a um assunto específico, saúdo a conclusão sobre a Irlanda do Norte.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: atrevida, fumar maconha, repreensão, irrelevante, não é importante

Palavras similares

weightlifting · weights · weighty · weir · weird · weirdette · weirdness · weirdnesses · weirdo · Weiss · welcome · welcoming · weld · welded · welder · welding · welfare · well · well-attended · well-balanced · well-behaved

No dicionário Inglês-Português você encontrará mais traduções.