Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Inglês-Português para "to welcome"

 

"to welcome" - tradução em português

Resultados: 1-39 de 12469

to welcome {verbo}

to welcome [welcomed|welcomed] {v.} (também: to accept, to shelter, to take in, to receive)

It is a pleasure to welcome Bulgaria and Romania as members of our European family.

É um prazer acolher a Bulgária e a Roménia como membros da nossa família europeia.

Not everyone in the various states is giving your report a joyful welcome.

Nem toda a gente, nos vários Estados, está a acolher com agrado este relatório.

I very much hope that we will be able to welcome Malta as an EU member on 1 May 2004.

Espero sinceramente que, em 1 de Maio de 2004, possamos acolher Malta como membro da UE.

The Commission can also welcome practically everything in the report.

A Comissão pode também acolher com agrado quase tudo o que consta do relatório.

I hope that in 2013 we can welcome Croatia as the 28th Member State.

Espero que em 2013 possamos acolher a Croácia como o 28.º Estado-Membro.

Mr President, I would like to welcome the Spanish Presidency very warmly.

Senhor Presidente, gostaria de dar as boas-vindas à Presidência espanhola.

I should like to bid Bulgaria welcome to somewhere it should have been for many years.

Gostaria de dar as boas-vindas à Bulgária a um lugar onde já devia estar há muitos anos.

I should also like to welcome Mrs Havel, who is sitting in the gallery.

Gostaria igualmente de dar as boas­vindas à Srª Havel, que tomou lugar na tribuna.

I should also like to welcome Mrs Havel, who is sitting in the gallery.

Gostaria igualmente de dar as boas­ vindas à Srª Havel, que tomou lugar na tribuna.

Mr President, I should like to welcome the Commissioner to the House.

Senhor Presidente, peço licença para dar as boas-vindas a esta câmara ao senhor Comissário.

welcome {substantivo}

welcome {subst.}

boa vinda {subst.}

welcome {subst.}

bem-vindo {subst.}

Welcome to the European Parliament for the third time during the French Presidency!

Bem-vindo ao Parlamento Europeu pela terceira vez durante a Presidência francesa!

I wish to say that Parliament is welcome to help us spur on the co-contractor.

Devo dizer que o Parlamento é bem-vindo para nos ajudar a estimular o co-contraente.

The involvement of industry representatives in preparing this report is welcome.

O envolvimento de representantes da indústria na preparação do relatório é bem-vindo.

Many have asked or indicated that progress in the matter of visas would be welcome.

Muitos interrogaram ou alegaram que o progresso em matéria de vistos seria bem-vindo.

George W. Bush is good for the US and good for Europe, and we welcome him to Europe.

George W. Bush é bom para os EUA e é bom para a Europa e é muito bem­vindo entre nós.

welcome {interjeição}

welcome {interj.}

boas-vindas {interj.}

I welcome them here and extend to them my best wishes for successful work with us.

Dou-lhes as boas-vindas e dirijo-lhes os melhores votos de bom trabalho entre nós.

I would like to extend a very warm welcome to all members of this delegation.

Gostaria de apresentar calorosas boas-vindas a todos os membros da delegação.

They have travelled a long way and I hope that we can give them a warm welcome.

Vieram de muito longe, e gostaria, Senhor Presidente, de lhe dar boas vindas.

Secondly, I welcome the Council and the Commission to the negotiating arena.

Em segundo lugar, quero desejar boas-vindas ao Conselho e à Comissão à liça negocial.

Once again, I wish to welcome Sweden as the country holding the presidency.

Dou, mais uma vez, as boas-vindas à Suécia na Presidência da União Europeia.

welcome {adjetivo}

welcome {adj.}

bem-vindo {adj.}

welcome {adj.}

bem-vinda {adj. f.}

Remote sensing is, therefore, most welcome in the Common Agricultural Policy.

A teledetecção é, portanto, extremamente bem-vinda à política agrícola comum.

That would be very welcome news, both to citizens and to the industry itself.

Seria uma decisão muito bem-vinda, tanto para os consumidores como para o sector.

In my view, the European Commission Communication of 11 November is welcome.

Na minha opinião, a Comunicação da Comissão Europeia de 11 de Novembro é bem-vinda.

As far as the European Union is concerned, a tougher stance would be welcome.

No que se refere à União Europeia, seria bem-vinda uma actuação mais firme.

The Ethiopian Government’s decision to move back its forces has been very welcome.

A decisão do Governo etíope de retirar as suas forças foi muito bem-vinda.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "welcome":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to welcome" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to welcome" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Mr President, we welcome the approach that Commissioner Monti has just outlined.

Senhor Presidente! Saudamos o procedimento explicado aqui pelo comissário Monti.

The involvement of and dialogue with local financial intermediaries is welcome.

É de saudar a participação e o diálogo com os intermediários financeiros locais.

I welcome the efforts made by the Commission to present this communication to us.

Saúdo os esforços realizados pela Comissão para nos apresentar esta comunicação.

That also applies to the inclusion of the civil society, which is a welcome step.

O mesmo se aplica, aliás, também à inclusão da sociedade civil, que é de saudar.

"The Greens welcome the greater protection for consumers buying digital content.

Os Verdes saúdam a protecção alargada para os consumidores de conteúdos digitais.

I welcomed the Commission' s remarks regarding a European legislative framework.

Apreciei as palavras da Comissão quando foi referido um quadro normativo europeu.

I welcomed the Commission's remarks regarding a European legislative framework.

Apreciei as palavras da Comissão quando foi referido um quadro normativo europeu.

The PES welcomes the full involvement of the European Parliament in this process.

O PES regozija-se com o envolvimento pleno do Parlamento Europeu neste processo.

The Commission also welcomes a number of the amendments which have been proposed.

A Comissão congratula-se também com várias propostas de alteração apresentadas.

It is to be welcomed that President Rahmon has created the post of an ombudsman.

É de saudar a criação, pelo Presidente Rahmon, do cargo de Provedor de Justiça.

Finally, I would like to welcome Commissioner Kallas’ transparency initiative.

Por fim, gostaria de saudar a iniciativa de transparência do Comissário Kallas.

I welcome the amendments in the report by Parliament’s Committee on Fisheries.

Saúdo as alterações contidas no relatório da Comissão das Pescas do Parlamento.

   Mr President, I welcome this agreement, which is reasonable on two grounds.

   Senhor Presidente, regozijo-me com este acordo, que é razoável a dois títulos.

The first is that we very much welcome the simplification of the Structural Funds.

A primeira é que aplaudimos decididamente a simplificação dos Fundos Estruturais.

I welcome the fact, moreover, that the President of the Commission is present.

Fico satisfeito, aliás, por ver que o presidente da Comissão se encontra presente.

(SL) Prime Minister, I welcome the points which you devoted to human rights today.

(SL) Senhor Primeiro-Ministro, saúdo as alusões que fez aos direitos humanos hoje.

Nevertheless, for once there are two extremely positive facts which I welcome.

Mas, uma vez sem exemplo, gostaria de saudar dois factos extremamente positivos.

I welcome the ideas that have been put forward here today by the Commissioner.

Felicito alegremente as ideias que hoje a senhora Comissária nos apresentou aqui.

Any suggestions in this connection from this Parliament are, of course, welcome.

É evidente que são bem-vindas todas as sugestões deste Parlamento sobre a matéria.

Finally, I welcome the fact that the extreme right has requested a roll call vote.

Por último, saúdo o facto de a extrema-direita ter solicitado uma votação nominal.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

weightlifter · weightlifting · weights · weighty · weird · weirdette · weirdness · weirdnesses · weirdo · Weiss · welcome · welcoming · weld · welder · welding · welfare · well · well-behaved · well-being · well-bred · well-built

No dicionário Inglês-Português você encontrará mais traduções.