Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "we came" está faltando.

Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "we came"

Tradução

"we came" - tradução em português

Nos informe que esta tradução está faltando. Nós normalmente a incluimos nas próximas 24 horas.
Em alternativa, poste sua pergunta no nosso fórum.
 

Traduções similares

Traduções similares para "we came" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "we came" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We then came up with the idea of making 2004 the Year of Education through Sport.

O Senhor Comissário está disposto a responder às vossas perguntas por escrito.

The conclusion that we came to was that magic had been replaced by machinery.

A conclusão a que chegámos foi que a magia tinha sido substituída pelas máquinas.

We then came up with the idea of making 2004 the Year of Education through Sport.

Tivemos então a ideia de celebrar em 2004 o Ano da Educação pelo Desporto.

Mr President, we cannot explore new horizons if we do not know where we came from.

Senhor Presidente, não podemos explorar novos horizontes se não soubermos donde viemos.

We must remind young people where we came from, who we are and where we are going.

Temos de lembrar aos jovens onde começámos, quem somos e para onde vamos.

Even if we escaped and went back to where we all came from...... it'd be like you said.

Mesmo que conseguíssemos fugir e voltar às nossas terras, seria como tu disseste.

I have already stressed that the agreement we reached in committee came about rapidly.

Já chamei a atenção para o facto de o consenso ter sido rapidamente obtido em comissão.

We came to the conclusion that the desired goal is still not being reached.

Chegámos à conclusão de que ainda não se conseguiram alcançar os objectivos pretendidos.

Some of the points in it proved controversial when we came to vote on them.

Alguns dos seus aspectos provaram ser controversos na altura da votação.

So we came straight to the key issue: was it to be a recommendation or a directive?

Chegamos assim à principal questão: deveríamos propor uma recomendação ou uma directiva?

We came out of Amsterdam with a considerable head of steam behind the employment debate.

Saímos de Amesterdão com um considerável entusiasmo em relação ao debate sobre o emprego.

We came to Romulus on a matter we were assured was of great importance.

Viemos a Romulus... porque nos disseram que vínhamos tratar de um assunto importante.

We 25 came here with an understanding of democracy, freedom and rights.

Nós, os 25, viemos aqui com um entendimento de democracia, liberdade e direitos.

After an in-depth debate, we came up with the text on which the House is to vote today.

Após uma discussão aprofundada, chegámos ao texto submetido hoje à votação da assembleia.

As far as the World Bank was concerned, we came too late and were not united.

No caso do Banco Mundial, chegámos tarde demais e não estávamos unidos.

As recently as last January, we came up with a very constructive proposal on this subject.

Ainda em Janeiro aprovámos propostas muito construtivas sobre essa matéria.

We came to the common conclusion that things could not carry on as they were.

Ambos chegámos à conclusão de que as coisas não podem continuar assim.

Used to be Bumper...... but had to change it when we came in to the country.

Costumava ser Bumper, mas tive que o mudar quando viemos para o campo.

We came within an inch or so of the town of Tewkesbury being cut off.

Foi apenas por muito pouco que a cidade de Tewkesbury não ficou isolada.

On that basis we came to this conclusion then, almost unanimously, at least in the Council.

Nessa base, chegámos então a esta conclusão, quase por unanimidade, pelo menos no Conselho.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

waxy · way · waybill · wayfarer · wayfaring · Wayne · ways · wayside · wayward · we · we-came · weak · weakened · weakening · weaker · weakling · weakly · weakness · weaknesses · wealth · wealthy

Mais traduções no dicionário Português-Inglês.