Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "to wane"

 

"to wane" - tradução em português

Resultados: 1-34 de 42

to wane {verbo}

to wane [waned|waned] {v.} (também: to reduce, to diminish, to scant, to dwindle)

diminuir {v.}

Stocks of elvers wax and wane even if there is a downward overall decline.

A população das enguias na União Europeia tem vindo a diminuir de forma preocupante nas últimas décadas.

Croatia's accession to the European Union must not be delayed; Member States' support for enlargement must not wane.

A adesão da Croácia à União Europeia não pode ser adiada; o apoio dos Estados-Membros ao alargamento não pode diminuir.

I appeal to the Heads of State or Government to put an end to this confusion; if not, public confidence in the Union will wane even further.

Apelo aos Chefes de Estado ou de Governo para que ponham termo a esta confusão, sob pena de a confiança do público na União diminuir ainda mais.

The problem is that, if you set a date, there is a danger that the enthusiasm for reform in these countries will wane.

O problema seria apenas que, ao fixar uma data, pode haver o risco de se diminuir a disponibilidade desses países para efectuar as reformas necessárias.

We have seen in other countries how, once they have become Members of the European Union, their enthusiasm has waned considerably.

Já vimos como o entusiasmo de outros países diminuiu consideravelmente, depois de se tornarem membros da União Europeia.

to wane [waned|waned] {v.} (também: to fail)

Confidence in EMU is waning by the day.

A confiança na UEM vai assim minguando de dia para dia.

to wane [waned|waned] {v.} (também: to decline, to turn down, to refuse)

declinar {v.}

wane {substantivo}

wane {substantivo} (também: decrease, depletion, curtailment, diminution)

Stocks of elvers wax and wane even if there is a downward overall decline.

As reservas de meixões crescem e diminuem, ainda que se verifique uma diminuição de um modo geral acentuada.

wane {substantivo} (também: decline, sinking, fading)

declínio {m.}

Right at the end of the 60s, moral ambiguity is going up, inspiration is kind of on the wane.

Logo no final da década de 60, a ambiguidade moral está a subir, e a inspiração está numa espécie de declínio.

Political alliances wax and wane and Turkish governments come, promise, and go.

As alianças políticas caracterizam-se pela alternância de períodos de ascensão e períodos de declínio, e os governos turcos vêm, prometem, e vão-se.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "wane":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to wane" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We cannot risk the enthusiasm for membership in the CEECs being allowed to wane.

Não se deverá correr o risco de o entusiasmo dos PECO em relação à adesão esmorecer.

But when I then suggest introducing practical measures, that enthusiasm soon wanes.

Quando depois proponho introduzir valores materiais, o entusiasmo esmorece em todos.

The initial euphoria of the Council and Commission has clearly waned.

A euforia inicial do Conselho e da Comissão abrandaram claramente.

At the same time that one truly European own resource is waning rapidly in its importance.

Ao mesmo tempo, esse recurso próprio europeu único tem vindo rapidamente a perder importância.

We must not allow confidence to wane in Europe's institutions.

Não podemos permitir que a confiança nas Instituições europeias seja minada.

If time limits vary from one jurisdiction to another, consumer confidence will wane quite considerably.

Se os prazos variam de uma jurisdição para outra, a confiança dos consumidores decai sensivelmente.

At this very moment, there is the risk that our interest in the Western Balkans is waning.

Neste preciso momento existe o perigo de o nosso interesse pelos Balcãs Ocidentais começar a esmorecer.

Popular faith in the EU is waning in many Member States.

A confiança popular na UE vacila em muitos Estados­ Membros.

In many crucial areas our competitiveness is waning.

Em muitas áreas cruciais a nossa competitividade é cada vez mais débil.

I hope that this interest in Belarus will not wane, as political appointments in certain Member States come and go.

É necessário que a Europa seja sinónimo de liberdade, e isso também quer dizer liberdade para a Bielorrússia.

The coming months will be decisive in determining whether a beautiful utopia is waxing or waning.

Afinal de contas, o orçamento é, naturalmente, a tradução financeira da política que desejamos – nem mais nem menos.

The importance of human rights has not waned as the years have gone by; on the contrary, it has grown.

A importância dos direitos humanos não se tem desvanecido à medida que os anos passam; pelo contrário, tem aumentado.

I hope that this interest in Belarus will not wane, as political appointments in certain Member States come and go.

Espero que este interesse pela Bielorrússia não se esfume, ao sabor da rotação do pessoal político em determinados Estados-Membros.

I consider it a much more important point that public support for the knowledge society is waning.

Muito mais importante ainda, é, quanto mim, o facto de a base de apoio dos cidadãos à sociedade do conhecimento estar a desaparecer.

These latter are so embroiled in petty squabbles that they are blind to the fact that Parliament’ s importance is waning.

Estes estão tão enredados nas suas questiúnculas que são cegos perante o facto de a importância do Parlamento estar a desvanecer-se.

There is, in effect, something unhealthy in the air: enthusiasm is waning and the anti-European parties are gathering support everywhere.

Efectivamente, sente-se que há algo de negativo no ar: decresce o entusiasmo, reforçam-se, aqui e ali, os partidos antieuropeus.

Mr President, ladies and gentlemen, the affection felt for Europe by many European citizens is, unfortunately, beginning to wane.

Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a afeição de muitos cidadãos europeus pela Europa vai começando, infelizmente, a esmorecer.

But the leaders of men, their power waning...... refused to cooperate with the fledgling nation...... wishing rather that the world be divided.

Mas os líderes do Homem, sedentos de poder recusaram cooperar com a próspera nação, escolhendo pela divisão do mundo..

   Mr President, ladies and gentlemen, the affection felt for Europe by many European citizens is, unfortunately, beginning to wane.

   Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, a afeição de muitos cidadãos europeus pela Europa vai começando, infelizmente, a esmorecer.

. – Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the confidence of the European public in the European institutions is unfortunately waning.

Todavia, a confiança mútua entre agentes de polícia e agentes de investigação é fundamental neste contexto.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

walls · walnut · walrus · walruses · Walter · waltz · wan · wand · wanderer · wandering · wane · waning · wank · wanker · wanna · wannabe · wanness · want · wanted · wanting · wanton

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Inglês-Português.