"wait" tradução em português

EN

"wait" em português

volume_up
wait {subst.}
PT

EN wait
volume_up
{substantivo}

wait (também: delay, expectation, hold, lookout)
But women cannot afford to wait; the world cannot afford to wait.
Mas as mulheres não podem ficar à espera; o mundo não pode ficar à espera.
But it will not wait; Copenhagen will not wait and we cannot be found wanting.
Mas ele não vai ficar à espera; Copenhaga não vai ficar à espera e nós não podemos dar má conta de nós.
If we are to wait for the risk assessments, we are in danger of having to wait too long.
Se ficarmos à espera da validação das avaliações de riscos, arriscamo-nos a esperar tempo demasiado.

Sinônimos (inglês) para "wait":

wait

Exemplos de uso para "wait" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto wait on table
Englishto wait on sb hand and foot
English(Laughter) So if it's cool, I'd like to just wait for three.
Eu só preparei 15. (Risos) Se não se chatearem, gostava de parar três minutos.
EnglishWe must wait for the authorities of the developing countries to make the same effort.
Deve exigir-se às autoridades dos países em desenvolvimento esse mesmo esforço.
English“We wanted to wait until the technologies were mature enough,” says Davidson.
“We wanted to wait until the technologies were mature enough,” says Davidson.
EnglishHere again, I can hardly wait to see how your group will vote on our present application.
Também estou para ver como o seu grupo político vai votar a nossa alteração actual.
EnglishI believe that the current resolution is too vague, too 'wait and see', too cautious.
Creio que a presente resolução é demasiado vaga, expectante e cautelosa.
EnglishI believe that the current resolution is too vague, too 'wait and see ', too cautious.
Creio que a presente resolução é demasiado vaga, expectante e cautelosa.
EnglishYou say there are too many risks and uncertainties, and you want to "wait and see' .
Dizem que há muitos riscos, muitas incertezas, que irão praticar a política do wait and see.
EnglishYou say there are too many risks and uncertainties, and you want to " wait and see '.
Dizem que há muitos riscos, muitas incertezas, que irão praticar a política do wait and see.
EnglishDo you want to withdraw it and make new proposals, or wait until Parliament has done its job?
Toda a futura economia europeia assenta, obviamente, no sector dos serviços.
EnglishWe need to remedy this situation now and not wait until the year 2000.
As correcções têm de ser feitas agora e não apenas a partir do ano 2000.
EnglishLet us wait and see tomorrow which way the majority in Parliament wishes to go.
Amanhã veremos para que lado deseja ir a maioria do Parlamento.
EnglishI do not think we can wait another month to condemn these events.
Penso que não podemos deixar passar mais um mês para condenar estes acontecimentos.
EnglishThen Parliament decided to take action and not to wait for that promise to be kept.
Entretanto, existe uma comunicação que nos será apresentada nas próximas semanas, ao que parece.
EnglishAnd this is the difficulty, because the producers cannot wait that long.
Aqui reside o problema, porque os produtores não dispõem deste tempo.
EnglishIt is inhuman to make people wait more than five years in uncertainty.
Decorrido esse prazo, torna-se desumano deixar as pessoas na incerteza.
EnglishHowever, it is not enough to cross our fingers and wait for the outcome.
No entanto, não bastará cruzar os dedos relativamente ao resultado.