Copa do Mundo bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "to wait"

 

"to wait" - tradução em português

Resultados: 1-28 de 473

to wait {verbo}

to wait [waited|waited] {v.} (também: to expect, to await, to wait for, to abide)

The European Union can wait. That will not be a problem for the European Union.

A União Europeia pode esperar, não constituindo isso qualquer problema para ela.

There are institutional reforms that cannot wait, enlargement or no enlargement.

Há reformas institucionais que não podem esperar, com alargamento ou sem ele.

We cannot wait for the new maritime code or turn a blind eye on this situation.

Não podemos esperar pelo novo código marítimo ou fazer vista grossa a esta situação.

I had to wait until Saturday to read details of her visit in a national newspaper.

Tive de esperar até Sábado para ler os pormenores da sua visita num jornal nacional.

It simply is not the case that we wait for the result and then take the decision.

De forma alguma funciona a esperar pelos resultados e a só depois tomar as decisões.

to wait [waited|waited] {v.} (também: to wait for, to expect, to abide, to hold on)

First, however, we should wait for the report from the parliamentary delegation.

No entanto, devíamos aguardar primeiro o relatório da delegação parlamentar.

After being locked out, you must wait 15 minutes before trying to sign in again.

Após o bloqueio, você deve aguardar 15 minutos para tentar entrar novamente.

At the moment, we have to wait for the various Member States to send in their lists.

Neste momento, resta-nos aguardar a recepção das listas dos diversos Estados.

I think we must therefore wait for the results of the meetings of 30 October.

Penso que deveremos aguardar os resultados dos encontros de 30 de Outubro.

Otherwise we must wait for the Council to make a proposal to Parliament in due course.

De outro modo, teremos de aguardar a sua apresentação pelo Conselho ao Parlamento.

wait {substantivo}

wait {subst.} (também: expectation, delay, pause, expectance)

espera {f.}

We are all very sorry that we have to wait for this agreement to come into force.

Todos lamentamos imenso ter de ficar à espera de que este acordo entre em vigor.

Will we have to wait for something serious to happen first before Europe wakes up?

Teremos de ficar à espera que se dê um incidente grave para a Europa acordar?

And this was seen by a director in L.A. named James Frost who said, "Wait a minute.

E isto foi visto por um director em LA chamado James Frost que disse, "Espera aí.

It was time for me to go to Cleveland and to start the agonizing wait for a match.

Era altura de ir para Cleveland e começar a espera agonizante de pulmões compatíveis.

The candidate States must not be required to wait for an unreasonable length of time.

Os países candidatos não podem ser colocados em absurdas salas de espera.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "wait":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to wait" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to wait" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

But of course we must also wait and see what the Agenda 2000 negotiations produce.

Mas é óbvio que teremos de analisar os resultados das negociações da Agenda 2000.

I only prepared 15. (Laughter) So if it's cool, I'd like to just wait for three.

Eu só preparei 15. (Risos) Se não se chatearem, gostava de parar três minutos.

“We wanted to wait until the technologies were mature enough,” says Davidson.

“We wanted to wait until the technologies were mature enough,” says Davidson.

Finally, we are still waiting for the reforms to the disastrous agricultural policy.

Por último, as reformas da desastrosa política agrícola continuam por realizar.

Following the Lisbon Strategy has so far been rather like Waiting for Godot.

Até agora, a Estratégia de Lisboa parece infelizmente a Arlésienne de Bizet.

We must wait for the authorities of the developing countries to make the same effort.

Deve exigir-se às autoridades dos países em desenvolvimento esse mesmo esforço.

Moreover, we are still waiting for a long-term vision for this programme.

Além disso, também não existe uma visão de longo prazo para este programa.

A delay would be more costly than when you waited to evacuate the cities.

Um atraso nos custaria mais do que a evacuação das cidades já nos custou.

We are at the end of 2005, two more Presidencies have gone by and we are still waiting.

No entanto, o Parlamento Europeu soube lidar com a complexidade da questão.

I believe that the current resolution is too vague, too 'wait and see', too cautious.

Creio que a presente resolução é demasiado vaga, expectante e cautelosa.

I believe that the current resolution is too vague, too 'wait and see ', too cautious.

Creio que a presente resolução é demasiado vaga, expectante e cautelosa.

Here again, I can hardly wait to see how your group will vote on our present application.

Também estou para ver como o seu grupo político vai votar a nossa alteração actual.

We need to remedy this situation now and not wait until the year 2000.

As correcções têm de ser feitas agora e não apenas a partir do ano 2000.

It is inhuman to make people wait more than five years in uncertainty.

Decorrido esse prazo, torna-se desumano deixar as pessoas na incerteza.

Yes, truly, the Europe of the citizen, the everyday Europe is still waiting to be created.

Sim, de facto, a Europa do cidadão, a Europa do quotidiano continua por fazer.

And this is the difficulty, because the producers cannot wait that long.

Aqui reside o problema, porque os produtores não dispõem deste tempo.

14 million women across the EU are waiting for someone to take their suffering seriously.

Estas são questões específicas que requerem um tratamento específico.

You say there are too many risks and uncertainties, and you want to "wait and see' .

Dizem que há muitos riscos, muitas incertezas, que irão praticar a política do wait and see.

You say there are too many risks and uncertainties, and you want to " wait and see '.

Dizem que há muitos riscos, muitas incertezas, que irão praticar a política do wait and see.

Therefore turn away from them and wait: surely they too are waiting.

Ó Profeta, teme a Deus e não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas.
 

Resultados no fórum

Tradução "to wait" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

waggon · wagon · wagtail · waif · wail · wailing · waist · waistband · waistcoat · waistline · wait · waiter · waiting · waitress · waiver · wake · wakeboard · wakeful · wakefulness · wale · Wales

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.