Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "useful"

 

"useful" - tradução em português

Resultados: 1-31 de 1291

useful {adjetivo}

useful {adj.} (também: handy, profitable, helpful, practical)

útil {adj.}

It is therefore a useful method, but one to be used sparingly and by agreement.

É, pois, um método útil, mas que deve ser usado com parcimónia e de comum acordo.

I wish it were much more than that because this is a really useful investment.

Bem desejava que fosse muito maior, pois este é de facto um investimento útil.

It would be helpful to think that we were making some useful progress ourselves.

Seria útil podermos pensar que nós próprios estamos a fazer alguns progressos.

Madam President, it was very useful to hear that statement from the Commissioner.

Senhora Presidente, foi muito útil ouvir esta declaração do Senhor Comissário.

It will be very useful to hear the views of the committee on this important issue.

Será muito útil ouvir as opiniões da comissão acerca desta importante questão.

useful {adj.} (também: advantageous, fruitful)

profícuo {adj.}

It has been a very useful debate, and I look forward to the continuation and the enhancement of the social dialogue.

Este tem sido um debate muito profícuo e aguardo com expectativa a continuação e o reforço do diálogo social.

I commend the report to the House and I thank Mr Schulz and his colleagues for their useful work.

Peço o apoio da Assembleia para este relatório e agradeço ao senhor deputado Schulz e aos seus colegas o seu trabalho profícuo.

When we can say that, I must say that the useful work and the dedication shown by Members of this House will have played a significant part in reaching that desirable standard.

E quando assim for, devo dizer que o trabalho profícuo e a dedicação dos deputados a esta assembleia terão contribuído significativamente para atingir esse nível de segurança desejável.

I should also like to stress the useful legislative work in cooperation with the European Parliament, and the excellent understanding with the Commission and its President, Dr Durão Barroso.

Quero ainda sublinhar o profícuo trabalho legislativo, em colaboração com o Parlamento Europeu, e o excelente entendimento com a Comissão, presidida pelo Dr. Durão Barroso.

useful {adj.} (também: of use)

prestavél (objeto) {adj. m./f.}

It certainly made me much more helpful, more useful, to my own country.

Tornou-me seguramente mais prestável e útil para o meu país.

to use {verbo}

to use [used|used] {v.} (também: to make good use of, to make the most of, to take advantage of, to use to advantage)

We should use this opportunity, rather than always looking at the negative side.

Devemos aproveitar esta oportunidade, em vez de vermos sempre o lado negativo.

In the meantime, we can make good use of the Member States' diplomatic academies.

Entretanto, poderemos aproveitar bem as academias diplomáticas dos Estados-Membros.

I would like to use this opportunity to briefly recapitulate on why this is the case.

Gostaria de aproveitar a oportunidade para voltar a justificar esta posição.

I want to use the seconds remaining to me just to ask the Commission for something.

Quero aproveitar os segundos que me restam para fazer um pedido à Comissão.

We need to make use of the risk of crisis by looking for new alternatives.

Temos de aproveitar o perigo de crise para procurarmos novas alternativas.

to use [used|used] {v.} (também: to employ, to hire, to make use of, to engage)

In fact, we should use that term rather than referring to 'giant ' centres.

Com efeito, convém mais empregar esta expressão do que a de centros mamute.

In fact, we should use that term rather than referring to 'giant' centres.

Com efeito, convém mais empregar esta expressão do que a de centros mamute.

I prefer to use the expression 'vision ' rather than cultural 'policy '.

E, ao falar de cultura, prefiro empregar a palavra ' visão? à palavra ' política?.

If we use language which is out of keeping with the Treaties we introduce confusion.

Empregar uma linguagem que não se adequa aos Tratados só gera confusão.

I prefer to use the expression 'vision' rather than cultural 'policy'.

E, ao falar de cultura, prefiro empregar a palavra 'visão? à palavra 'política?.

to use [used|used] {v.} (também: to wear, to make use of, to employ, to bear)

And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.

E esperemos que consigamos usar isto para descobrir mais verdade, e mais beleza.

I also stressed that it was inappropriate to use Eurocontrol as the scapegoat.

Frisei, também, que não era correcto usar-se o Eurocontrol como bode expiatório.

Yeah, I can use her signal to triangulate her exact position in the White House.

Posso usar seu sinal e triangular sua exata localização dentro da Casa Branca.

Create titles and graphics with integrated and easy-to-use tools and templates.

Crie títulos e gráficos com ferramentas e modelos integradas e fáceis de usar.

Or, use the shuttle knob on the deck to easily control capture into NewsCutter.

Ou usar o botão shuttle do deck para controlar facilmente a captura no NewsCutter.

to use [used|used] {v.} (também: to utilize, to exploit, to avail)

I therefore believe that the decision to use force was taken several months ago.

Creio, portanto, que a decisão de utilizar a força estava tomada há muitos meses.

We must consider how we can make the best possible use of the resources we have.

É preciso que ponderemos na melhor forma de utilizar os recursos de que dispomos.

I would like to call for the European Union to be vigilant and to use tools ...

Gostaria de instar a União Europeia a estar vigilante e a utilizar ferramentas ...

The European Union has to use more environmentally-friendly means of transport.

A União Europeia tem de utilizar meios de transportes mais amigos do ambiente.

We cannot use the referenda as pretexts for putting enlargement on ice in any way.

Não podemos utilizar os referendos para, de algum modo, congelar o alargamento.

to use [used|used] {v.} (também: to make use of)

With the report's proposals for new budget headings, campaigns and increased responsibilities the EU is seeking to appropriate more power and to use issues like these as means in that quest.

Com as propostas do relatório de novas rubricas orçamentais, campanhas e responsabilidades acrescidas, a UE procura apropriar-se de mais poder e servir-se de assuntos como este para esse fim.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "useful":

Sinônimos (inglês) para "use":

 

Traduções similares

Traduções similares para "useful" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "useful" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I do not think that is very useful in terms of resolving the issue in question.

Não acho que tal procedimento seja sensato para a solução do problema em causa.

The contacts with your delegation throughout the conference proved most useful.

Os contactos com a sua delegação durante a conferência mostraram ser muito úteis.

It is therefore necessary to immediately adopt useful policies, as you have said.

É, por isso, necessário adoptar imediatamente políticas úteis, como aqui afirmou.

They are capable, however, of being useful in reaching the objective they set.

Contudo, elas poderão ter certas vantagens para alcançar os objectivos em vista.

Other matters receive far less attention, and useful rules remain hollow phrases.

Outros assuntos merecem muito menos atenção e regras úteis permanecem letra morta.

Having said all that, this is a useful tool for the European Union to develop.

Posto isto, trata-se de um instrumento positivo para a União Europeia desenvolver.

However, we can already draw certain conclusions which may be useful in future.

No entanto, já podemos extrair algumas conclusões que poderão ser úteis no futuro.

So it serves no useful purpose to decry it as some kind of 'Bolkestein directive'.

Assim, não tem qualquer utilidade acenar com um pretenso espantalho "Bolkestein".

I think that our negotiations over the past six months have been very useful.

Penso que as nossas negociações ao longo dos últimos seis meses foram muito úteis.

The two reports that we are discussing are both comprehensive and extremely useful.

Os dois relatórios que estamos a discutir são abrangentes e extremamente úteis.

I will give very careful consideration to all your useful comments and ideas.

Darei uma atenção cuidada a todos os vossos comentários e ideias pertinentes.

Apart from anything else, it is useful to harmonise this area as far as possible.

Em todo o caso, é boa ideia harmonizar essas práticas, na medida do possível.

We must offer these people solutions, give them support and make useful proposals.

Temos de oferecer soluções a estas pessoas, dar-lhes apoio e fazer propostas úteis.

The third directive brings in limited but useful changes from the second directive.

A terceira directiva introduz alterações limitadas mas úteis à segunda directiva.

We are waiting to see, therefore, whether these new measures prove any more useful.

Esperamos para ver, portanto, se estas novas medidas se vão revelar mais úteis.

If it only served this purpose, closer cooperation would already be very useful.

Se apenas servir para isso, a cooperação reforçada terá já alguma utilidade.

We represent the citizens and it is very useful that we are all in agreement.

Nós representamos os cidadãos e é de toda a utilidade que estejamos todos de acordo.

It is very useful to have good intentions, but it is more important to be effective.

As boas intenções podem ser muito úteis, mas o mais importante é a eficácia.

I thank you for a number of useful comments and suggestions in this respect.

Agradeço os muitos comentários construtivos e as sugestões feitas a propósito.

In this regard, gender quotas, for example, do not serve any useful purpose.

Nesse aspecto, as quotas de género, por exemplo, não têm qualquer utilidade.
 

Resultados no fórum

Tradução "useful" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Uruguayan · us · USA · usability · usable · usage · usance · USD · use · used · useful · usefulness · useless · uselessly · uselessness · user · user-friendliness · username · users · uses · usher

Mais traduções no dicionário Espanhol-Espanhol bab.la.