Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "upon"

 

"upon" - tradução em português

Resultados: 1-25 de 842

upon {preposição}

upon {prep.} (também: to, at, towards, toward)

  a {prep.}

However, upon request, countries can procure supplies themselves (GAVI, 2005).

Contudo, a pedido, os países podem eles próprios comprar os bens (GAVI, 2005).

Now that, today, the decision is upon us, I therefore ask you to vote in favour!

Cabe-nos a nós, hoje, tomar a decisão, e por isso vos peço que voteis a favor!

I call upon all Members to support the importance of binding targets and measures.

Exorto todos os colegas a apoiarem a importância de metas e medidas vinculativas.

The European Union has not only made statements, but it has also acted upon them.

A UE não se limitou a fazer declarações, mas transpô-las também para os actos.

I am just mentioning some of the areas you touched upon at the most recent Summit.

Estou apenas a mencionar alguns dos temas que foram abordados na última cimeira.

upon {prep.} (também: a, in, inside, into)

em {prep.}

I am, naturally, interested to find out how you will act upon this recommendation.

Estou obviamente interessado em saber como irão dar cumprimento a esta recomendação.

It is true that this is a technical subject, but it touches upon many sensitivities.

É verdade que a matéria em apreço é técnica, mas mexe com muitas susceptibilidades.

Verily, he has no power over those who believe and who upon their Lord rely (trust).

Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.

Even as parliamentarians, we were constantly spied upon and harassed in Istanbul.

Também nós, parlamentares, fomos permanentemente vigiados e importunados em Istambul.

When I visited Lithuania in September, that date had not been decided upon.

Quando visitei a Lituânia, em Setembro, essa data ainda não estava decidida.

upon {prep.} (também: instead of, by, by means of, on)

por {prep.}

Now that, today, the decision is upon us, I therefore ask you to vote in favour!

Cabe-nos a nós, hoje, tomar a decisão, e por isso vos peço que voteis a favor!

The subject of the Global AIDS and Health Fund was touched upon by many speakers.

O assunto do Fundo Mundial Sida e Saúde FDI foi referido por muitos oradores.

I call upon Parliament to endorse this compromise tomorrow with a large majority.

Apelo ao Parlamento para que amanhã aprove este compromisso por esmagadora maioria.

So I take it upon myself to propose the vote, since everyone understands each other.

Por isso, tomo a iniciativa de propor a votação, uma vez que ouvimos todas as partes.

Upon expiration or termination, Microsoft will retain your data for 90 days.

Após a expiração ou término, a Microsoft reterá os seus dados por 90 dias.

upon {prep.} (também: by, on, at, to)

ao {prep.}

We must prevail upon Turkish society to recognise the Armenian genocide of 1919.

Temos de conduzir a sociedade turca ao reconhecimento do genocídio arménio de 1919.

I call upon Parliament to endorse this compromise tomorrow with a large majority.

Apelo ao Parlamento para que amanhã aprove este compromisso por esmagadora maioria.

However, we must not allow ourselves to make our aid conditional upon family planning.

Não devemos, no entanto, condicionar a nossa ajuda ao planeamento familiar.

That is what we are called upon to do, and it is what Amendment No 17 is all about.

Alguns dos meus colegas da delegação francesa abster-se-ão na votação deste relatório.

I urgently call upon the Council and also the Greek government to vote for this option.

Apelo instantemente ao Conselho e ao Governo grego para que votem a favor desta opção.

upon {prep.} (também: on, above, over, about)

sobre {prep.}

I believe the Commission should be called upon to give answers on these aspects.

Penso que a Comissão deverá ser chamada a dar resposta sobre estes aspectos.

Verily, he has no power over those who believe and who upon their Lord rely (trust).

Porque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.

We are regularly called upon to give our views on judicial and police matters.

Somos regularmente chamados a pronunciar-nos sobre problemas de justiça e de polícia.

What we already agree upon rather are principles and things that go without saying.

Aquilo sobre que já estamos de acordo são antes princípios e coisas óbvias.

Clearly, Parliament must have influence upon agricultural expenditure too.

O Parlamento deve, obviamente, ter uma palavra a dizer sobre as despesas agrícolas.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "upon" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "upon" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Finally, I would like to insist upon blood and plasma donations remaining free.

Finalmente, gostaria de insistir na gratuidade das dádivas de sangue ou de plasma.

Mr Lipietz has already touched upon this, but with a somewhat different emphasis.

O colega Lipietz referiu­se­lhe, mas eu gostaria de lhe dar uma outra tónica.

This directive elaborates upon this as a right for all companies in the Union.

Na presente directiva, esse direito é especificado para todas as empresas da União.

I call upon the Burmese authorities to release Dr Salai Tun Than immediately.

Apelo às autoridades da Birmânia para que libertem de imediato o Dr. Salai Tun Than.

Mr President, an analogy with the Council of Ministers urges itself upon us.

Senhor Presidente, impõe-se-nos aqui uma analogia com o Conselho de Ministros.

But, important though it is, it can still be voted upon on a Friday morning.

Mas também um relatório importante poderá ser votado na manhã de sexta-feira.

Trade in the global market depends upon a country's produce being promoted.

O comércio no mercado global dos produtos de um país depende da sua promoção.

Another problem is delays in programmes that have already been agreed upon.

Outro problema é constituído pelos atrasos de programas que já tinham sido acordados.

Another sector I should like to touch upon is that of temporary employment.

Outro sector que eu gostaria de abordar muito brevemente é o do trabalho temporário.

This no doubt shows that it is now the demand side that must be focused upon.

Este facto mostra, sem dúvida, que devemos agora concentrar-nos na procura.

Afterwards, they even took it upon themselves to decide the budget as well.

Foi posteriormente que elaboraram ainda, sob sua responsabilidade, o orçamento.

At last we have a proposal of the European Parliament which is being acted upon.

Finalmente, uma proposta emitida pelo Parlamento Europeu que se concretiza.

They look upon their body as a form of transport for their heads, don't they?

Eles olham para o seu corpo como uma forma de transporte para as suas cabeças, não é?

Members of this House are called upon to be at the service of the citizens.

Os deputados deste Parlamento têm de ter uma atitude de serviço para com os cidadãos.

Why impinge upon the powers and responsibilities of the Council of Europe?

Porquê sobrepor-nos às consequências e responsabilidades do Conselho da Europa?

The agreements ought to be founded upon equality, probity and reciprocity.

Os acordos deveriam fundar-se nos princípios da igualdade, probidade e reciprocidade.

It calls upon researchers to participate in setting up private businesses.

Apela para que os investigadores participem na organização de empresas privadas.

It is far too early to call upon Article 19 of the interinstitutional agreement.

É demasiado cedo para se evocar o artigo 19º do Acordo Interinstitucional.

In this context, I should also like to touch upon a complaint made by President Putin.

Neste contexto, gostaria também de referir brevemente uma queixa do Presidente Putin.

This has now been guaranteed thanks to the Framework Decision agreed upon.

Essa partilha de informações está agora garantida através da decisão-quadro acordada.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: portugues brasil, marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia

Palavras similares

upland · uplands · uplift · uplifted · uplifting · uplight · uplighter · upload · uplocking · upmarket · upon · upper · upper-case · upper-class · uppercase · upperclassman · uppermost · uppish · uppity · upright · uprising

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.