"upon" tradução em português

EN

"upon" em português

volume_up
upon {prep.}
PT

EN upon
volume_up
{preposição}

upon (também: at, to, towards, toward)
volume_up
a {prep.}
This failure brings shame upon us all and upon this House.
Este fracasso envergonha-nos a todos e envergonha este Parlamento.
They are imposing treasury autocracy upon parliamentary democracy.
Estão a impor a autocracia do Ministério das Finanças à democracia parlamentar.
The second expands upon the financial contribution methods of the Community.
A segunda alarga as modalidades de participação financeira da Comunidade.
upon (também: at, by, from, in)
volume_up
em {prep.}
It is true that this is a technical subject, but it touches upon many sensitivities.
É verdade que a matéria em apreço é técnica, mas mexe com muitas susceptibilidades.
According to the GAO the FDA relied upon 'poorly-documented AERs and weak information '.
Segundo o GAO, a FDA baseou-se em ' RAA mal documentados e em más informações?.
According to the GAO the FDA relied upon 'poorly-documented AERs and weak information'.
Segundo o GAO, a FDA baseou-se em 'RAA mal documentados e em más informações?.
upon (também: about, by, for, from)
volume_up
por {prep.}
Democracy depends upon decision-making by the people, not upon manipulation by the institutional machine.
A democracia pressupõe uma decisão popular e não uma manipulação por parte dos aparelhos.
I call upon Parliament to endorse this compromise tomorrow with a large majority.
Apelo ao Parlamento para que amanhã aprove este compromisso por esmagadora maioria.
The subject of the Global AIDS and Health Fund was touched upon by many speakers.
O assunto do Fundo Mundial Sida e Saúde FDI foi referido por muitos oradores.
upon (também: at, by, on, to)
volume_up
ao {prep.}
I urgently call upon the Council and also the Greek government to vote for this option.
Apelo instantemente ao Conselho e ao Governo grego para que votem a favor desta opção.
It relates to an issue that the Commissioner touched upon rather tangentially.
Trata-se da questão que o senhor comissário abordou tão ao de leve.
We must prevail upon Turkish society to recognise the Armenian genocide of 1919.
Temos de conduzir a sociedade turca ao reconhecimento do genocídio arménio de 1919.
upon (também: about, above, on, onto)
volume_up
sobre {prep.}
Otherwise the danger is that the main burden will only be upon the shareholders.
Caso contrário, o perigo é o principal fardo a recair exclusivamente sobre os accionistas.
You have briefly commented upon your report and your amendments yourself.
Deu sucintamente alguns esclarecimentos sobre o seu relatório e sobre as alterações propostas.
The 'right direction ' means reducing the effect upon the environment.
significa reduzir o impacto sobre o ambiente.

Exemplos de uso para "upon" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI am just mentioning some of the areas you touched upon at the most recent Summit.
Estou apenas a mencionar alguns dos temas que foram abordados na última cimeira.
EnglishThe European Union has not only made statements, but it has also acted upon them.
A UE não se limitou a fazer declarações, mas transpô-las também para os actos.
EnglishIf we focus upon what we cannot deal with ourselves, we have nothing to lose.
Se nos centrarmos naquilo que não podemos fazer sozinhos, nada teremos a perder.
EnglishFinally, I would like to insist upon blood and plasma donations remaining free.
Finalmente, gostaria de insistir na gratuidade das dádivas de sangue ou de plasma.
EnglishI call upon all Members to support the importance of binding targets and measures.
Exorto todos os colegas a apoiarem a importância de metas e medidas vinculativas.
EnglishWho are steadfast in worship, and spend of what We have bestowed upon them;
Aqueles que observam a oração e fazem caridade com aquilo com que os agraciamos;
EnglishMr Lipietz has already touched upon this, but with a somewhat different emphasis.
O colega Lipietz referiu­se­lhe, mas eu gostaria de lhe dar uma outra tónica.
EnglishThe vast majority of reports we have just voted upon I can support and agree with.
Posso apoiar e concordar com a vasta maioria dos relatórios que acabámos de votar.
EnglishWe are called upon as the European Parliament to make use of these instruments too.
Nós, enquanto Parlamento Europeu, somos chamados a utilizar estes instrumentos.
EnglishSo that particular event was inspired by a moment that I happened to stumble upon.
Então este evento particular foi inspirado num momento que presenciei casualmente.
EnglishHaving said that, I would like to touch upon a couple of the issues that were raised.
Depois destas notas, gostaria de aludir a algumas questões que foram suscitadas.
English(PL) Mr President, the European Union is founded upon respect for human rights.
(PL) Senhor Presidente, a União Europeia baseia-se no respeito dos direitos humanos.
EnglishThis directive elaborates upon this as a right for all companies in the Union.
Na presente directiva, esse direito é especificado para todas as empresas da União.
EnglishBut none of us wish to belittle the unimaginable suffering inflicted upon Ukraine.
Mas nenhum de nós pretende minimizar o sofrimento inimaginável infligido à Ucrânia.
EnglishCouncil Regulation No 3760/92 established the framework upon which the CFP rests.
O Regulamento nº 3760/92 do Conselho criou o quadro que serve de base à PCP.
EnglishAt last we have a proposal of the European Parliament which is being acted upon.
Finalmente, uma proposta emitida pelo Parlamento Europeu que se concretiza.
EnglishSuch a quota system does not represent any encroachment upon freedom of expression.
O estabelecimento de quotas não constitui atentado algum à liberdade de expressão.
EnglishThis is a good objective, and I call upon everyone to support these efforts.
Este é um bom objectivo e apelo a todos no sentido de apoiarem estes esforços.
EnglishIt calls upon researchers to participate in setting up private businesses.
Apela para que os investigadores participem na organização de empresas privadas.
EnglishBased upon these arguments, I support and I will vote for the approval of the report.
Com base nestes argumentos, apoio o relatório e vou votar para a sua aprovação.