Tradução Inglês-Português para "upfront"

 

"upfront" - tradução em português

Resultados: 1-21 de 21

upfront {advérbio}

upfront {adv.}

upfront {adjetivo}

upfront {adj.} (também: frank, candid, outspoken)

franco {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "upfront" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "upfront" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Predictable monthly costs with no up-front infrastructure costs

Custos mensais previsíveis sem nenhum custo inicial com infraestrutura

This information should be upfront and not buried away in the small print.

Esta informação deve ser bem visível e não deve esconder-se por detrás de um tipo de letra miudinho.

Traders must be open and up-front about the main characteristics of the service provided.

Os profissionais devem ser abertos e frontais relativamente às principais características do serviço prestado.

We brought a broadcast graphics sensibility to the upfront instead of relying on PC-based PowerPoint presentations.

We brought a broadcast graphics sensibility to the upfront instead of relying on PC-based PowerPoint presentations.

Unlike conventional onsite ERP solutions, a hosted ERP solution does not require a substantial upfront investment.

Ao contrário de soluções ERP no local convencionais, uma solução ERP alojada não requer um investimento inicial substancial.

The Council must be much more up-front and say: fulfil the existing agreements and solve the immediate problems.

O conselho deverá ser muito actual: cumpram os acordos existentes, resolvam aqueles problemas que estão aí, mesmo à vossa frente.

If you are the kind of person who likes to build a better mousetrap, and if you’re an upfront problem-solver, you’ll fit right in.

Se você é o tipo de pessoa que gosta de um desafio maior, e se soluciona problemas até mesmo antes de surgirem, você se encaixará bem.

Upfront, there are costs.

À cabeça, há custos.

Small businesses need to be treated like domestic households and offered simple schemes and up-front money.

As pequenas empresas precisam de ser tratadas como agregados familiares, sendo objecto de regimes simples e recebendo financiamento de arranque.

Furthermore, the legislation forces the consumer to pay tax upfront while the damage done, that is, the pollution, will be generated in the future.

Além disso, a legislação obriga o consumidor a pagar o imposto adiantadamente, quando o prejuízo infligido, isto é, a poluição, só será gerado no futuro.

Let me say upfront that the voting behaviour, the recommendation to our group, will largely depend on the outcome of today's vote.

Gostaria de dizer desde já que o comportamento de voto, a recomendação dirigida ao nosso grupo, dependerá em grande parte do resultado da votação de hoje.

With more upfront presentations relying on the Deko system, Wells says the chance to work on non-televised video graphics projects is a breath of fresh air.

With more upfront presentations relying on the Deko system, Wells says the chance to work on non-televised video graphics projects is a breath of fresh air.

So it's early days, to be upfront, but we're excited about it. I wanted to close with one story, which we think could potentially be a clinical application.

Nesta fase inicial - isto ainda não foi tentado em humanos - nós estamos a trabalhar numa série de estudos para experimentar e examinar isto.

With the exception of technical assistance, which is still funded through upfront funding, this means that you will have major leveraging.

À excepção da assistência técnica, que continua a ser financiada através do financiamento inicial, isto significa que teremos um importante efeito de alavanca.

The third option would be a performance-based payment, in other words, an up-front payment and then the final payment only once it is clear how good the rating is.

A terceira opção consiste num pagamento baseado no desempenho, ou seja, um pagamento à cabeça e o restante pagamento seria realizado em função da exactidão da notação.

In the EU, the biggest obstacle to introducing energy efficiency measures for both governments and for individual citizens is the lack of upfront financing.

Na UE, o maior obstáculo à introdução de medidas de eficiência energética tanto para os governos como para os cidadãos a título individual é a ausência de financiamento inicial.

The difficulty lies in determining how to fund a venture until it becomes self-financing, particularly in view of the large sums of upfront investments required.

A dificuldade está em determinar a forma de financiar um empreendimento até que ele se auto-financie, nomeadamente tendo em conta as grandes quantidades de investimento inicial requeridas.

The approach of a public-private joint undertaking is still quite a new one and I hope that the Commission will be up-front and transparent on lessons learned from the Galileo joint undertaking.

A abordagem de empresa comum público-privada é bastante recente e espero que a Comissão seja muito franca e transparente e que tenha retirado ilações da empresa comum Galileo.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

Dê uma olhada no dicionário Português-Inglês bab.la.