Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "to up"

 

"to up" - tradução em português

Resultados: 1-27 de 36489

to up {verbo}

to up (increase) {v. tr.} (também: to raise, to expand, to add, to increase)

The purchase of dried pulses in Spain has been increasing by up to 5% annually.

Em Espanha, a compra de legumes secos tem vindo a aumentar, chegando aos 5% por ano.

The purchase of dried pulses in Spain has been increasing by up to 5 % annually.

Em Espanha, a compra de legumes secos tem vindo a aumentar, chegando aos 5 % por ano.

The EU must build up its capacity to intervene in crisis situations such as this.

A UE tem de aumentar a sua capacidade de intervenção em situações de crise como esta.

The general trend in all the Member States is for this to go down instead of up.

A tendência geral em todos os Estados-Membros é a de a reduzir, em vez de a aumentar.

We must step up our involvement in Iraq, and this involvement must be better organised.

Há que aumentar o nosso envolvimento no Iraque, e há que o organizar melhor.

up {preposição}

up {prep.} (também: on, above, over, about)

sobre {prep.}

We cannot overfish these waters, just pay, sweep up the last fish and then go.

Não podemos sobre-explorar aquelas águas, pagar, levar os últimos peixes e partir.

The articles of the declaration also take up a position on consent procedure.

No articulado, toma-se igualmente posição sobre o procedimento de autorização.

The Council has now asked the ECB to draw up its own proposal on this issue.

O Conselho pediu agora ao BCE que elabore a sua própria proposta sobre o assunto.

Any other position on this matter would open up the floodgates to corrupt practices.

Qualquer outra posição sobre o assunto abriria as portas a práticas corruptas.

I think that the discussion about a positive DAS should be continued without let-up.

Penso que o debate sobre uma DAS positiva devia prosseguir sem abrandamento.

up {advérbio}

up {adv.} (também: upwards)

para cima {adv.}

When you get lots of mist, low cloud, the wind starts blowing the snow up.

Quando se tem muita neblina, nuvens baixas, e o vento sopra a neve para cima.

You're going to move the blue one up in order to get the lavender one to the right.

Vamos mover o azul para cima para movermos o roxo uma casa para a direita.

And I said, "This car here's got one license plate that's all crumpled up."

E eu disse, "O carro aqui tem uma placa de matrícula que está toda dobrada para cima."

And they were moving and grinding and moving their arms up and down each other.

E eles andavam e roçavam-se movendo os seus braços para cima e para baixo, um no outro.

Great academic institutions grow from the bottom up, not from the top down.

As grandes instituições académicas crescem de baixo para cima, e não de cima para baixo.

up {adv.} (também: on, onto, on top, aloft)

em cima {adv.}

someone up there doesn't like me

alguém lá em cima não gosta de mim

It's powered a bit like a Stairmaster -- you pump up and down on it.

É accionado como a Stairmaster - pedalando para cima e para baixo em cima dele.

Somebody up there is issuing the commandment, "Thou shalt not believe in the aquatic theory.

Alguém lá em cima está a emitir o mandamento "Não acreditarás na teoria aquática."

So that we avoid any misunderstandings, can we pay attention to the screen up here?

Portanto, para evitar mal-entendidos, será possível prestarmos atenção ao ecrã aqui em cima?

All the things that go up there, they said there's a life cycle.

Todas as coisas que são colocadas lá em cima, eles dizem que há um ciclo de vida.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "up":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to up" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to up" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The Euratom loan instrument was set up in 1977, pursuant to a Council decision.

O instrumento de empréstimos Euratom foi criado em 1977, por decisão do Conselho.

Better insulation would cut the residential energy consumption down by up to 5 %.

Um melhor isolamento permitira reduzir o consumo energético das famílias até 5 %.

Unfortunately, this proposal was not taken up by the European interior ministers.

Infelizmente, esta proposta não foi aceite pelos ministros do Interior europeus.

We are facing up to this challenge on both a technical and a parliamentary level.

Temos de enfrentar este problema tanto a nível técnico como a nível parlamentar.

However, we are still committed to never giving up as long as that is possible.

Continuamos, no entanto, empenhados em nunca desistir, enquanto tal for possível.

That is something we hope all the Member States will follow up and make use of.

E isso é algo que, esperamos, todos os Estados-Membros seguirão e aproveitarão.

The new charges were introduced by some countries to make up for this difference.

As novas taxas foram introduzidas em alguns países para compensar esta diferença.

An Internet service should be set up that is specifically aimed at these people.

Deve ser criado um serviço de Internet especificamente destinado a essas pessoas.

Iran is cynically violating the international commitments to which it signed up.

O Irão está a violar cinicamente os compromissos internacionais que subscreveu.

The European Union is made up of States with very different standards of living.

A União Europeia é constituída por Estados com níveis de vida muito diferentes.

What you're saying needs to be backed up by a really convincing way of saying it.

O que se disser tem de ser apoiado por uma maneira mesmo convincente de o dizer.

So at first they'll go up, and then they'll evaporate, and that'll be my planet.

Portanto, primeiro subirão, e depois evaporar-se-ão, e será esse o meu planeta.

WADA was taking shape along the lines of what we wanted and was set up in 1999.

A WADA foi tomando forma de acordo com os nossos desígnios, sendo criada em 1999.

We need to be fair, we have to make up for lost time and review certain dogmas.

Temos de ser justos, temos de recuperar um atraso, temos de rever certos dogmas.

You know how I have that bladder infection and I have to get up every two hours?

Sabes que tenho uma infecção na bexiga e tenho que me levantar a cada duas horas.

The institutional aspects of setting up the European External Action Service (

Aspectos institucionais da criação de um serviço europeu para a acção externa (

It is an unfortunate technical slip-up, but I accept it was an honest mistake.

Trata­ se de uma falha técnica lamentável, mas aceito que foi um erro honesto.

But that is why the various governments that make up the Council were elected.

Mas é para isso que foram eleitos os diferentes governos que integram o Conselho.

They make up 20 million tonnes of the total global catch of 122 million tonnes.

Trata-se de 20 milhões de toneladas num total de 122 milhões de capturas mundiais.

Otherwise, we shall end up with a centrally administered form of ‘ eurosclerosis’.

Caso contrário, acabaremos por ter uma forma centralizada de “ eurosclerose ”.
 

Resultados no fórum

Tradução "to up" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: se zangar com, pneumologia, fabricante do carro, a dar com pau, só para variar

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Inglês.