Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "unsafe"

 

"unsafe" - tradução em português

Resultados: 1-25 de 90

unsafe {adjetivo}

unsafe {adj.} (também: self-conscious)

inseguro {adj. m.}

It is as if we want to say that it is Japan, rather than nuclear energy, that is unsafe.

É como se quiséssemos dizer que é o Japão, e não a energia nuclear que é inseguro.

Especially the north of that country is unsafe and disadvantaged.

Especialmente o Norte daquele país é inseguro e desfavorecido.

High taxes on cars lead to old and unsafe cars on the road.

Os impostos muito elevados sobre os veículos fazem com que o parque automóvel comece a envelhecer e a tornar-se inseguro.

And it's transformed from being an ugly, unsafe, undesirable address, to becoming a beautiful, attractive, dignified sort of good address.

A transformação foi de um local indesejável, feio, inseguro, para um local atractivo, bonito, digno, uma morada de prestígio.

   Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, yes, we do want more transport by sea, but not if it is unsafe.

   – Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhores e Senhores Deputados, sim, queremos efectivamente mais transporte marítimo, mas não se for inseguro.

safe {adjetivo}

safe {adj.} (também: certain, sure, dependable)

seguro {adj.}

Finally, with regard to the 'safe third country' concept, I chose to abstain.

Por último, decidi abster-me no que respeita ao conceito de "país terceiro seguro".

It is a priority for us to provide a clean and safe environment for our citizens.

É uma prioridade para nós assegurar um ambiente limpo e seguro aos nossos cidadãos.

I hope the Russian people are able to chart a safe course in this direction.

Faço votos de que o povo russo saiba encontrar um caminho seguro nessa direcção.

This policy gave Europe the benefits of stability and safe access to energy.

Essa política proporcionou à Europa estabilidade e um acesso seguro à energia.

It is difficult to guarantee safe and risk-free handling of catering waste.

É difícil garantir um tratamento seguro e isento de riscos desse tipo de restos.

safe {adj.}

segura {adj. f.}

The only completely safe solution is to stabilise the mercury once and for all.

A única solução totalmente segura é estabilizar o mercúrio de uma forma definitiva.

· The safe and economically advantageous final disposal of metallic mercury.

· A eliminação final segura e economicamente vantajosa do mercúrio metálico.

It reduces the risks of climate change if it is safe and properly managed.

Reduz os riscos de alteração climática, se for segura e devidamente gerida.

It is not acceptable that cheap meat should be less safe than dearer meat.

Não é aceitável que a carne barata seja menos segura do que a carne mais cara.

Thus, in conjunction with the renewal of ships, we shall have safe shipping.

Desta maneira, em conjugação com a renovação dos navios, teremos uma navegação segura.

safe {adj.}

salvo {adj.}

Gentlemen, your discharge papers with safe conduct throughout the Roman Empire.

Senhores, os vossos papéis de dispensa, com salvo-conduto no Império Romano.

Now even fewer people in Europe are safe from Franz-Hermann Brüner!

Agora, cada vez menos pessoas na Europa estão a salvo de Franz-Hermann Brüner!

The interests of the Commission and the Council are safe, but are they those of the patients?

O interesse da Comissão e do Conselho está salvo, mas será o mesmo do dos pacientes?

If God has purpose for you there, he'll keep you safe in his hands.

Se Deus tiver algum propósito manter-te-á a salvo nas suas mãos!

This means that no corner of the globe is safe from the threat.

Isto significa que não existe canto algum do globo que esteja a salvo da ameaça.

safe {substantivo}

safe {subst.} (também: coffer, safety box, ark, hutch)

cofre {m.}

I know not how it with your stretch... but I would not find it pleasantly Round that safe to be.

Eu não sei quanto a vocês... mas eu odiaria ser aquele cofre agora.

safe deposit box

cofre de aluguel bancário

And if I don't drill perfectly through that hole, steel rods snap into place and you can't open the safe.

Se não perfuro perfeitamente por aquele buraco, rodas dentadas de aço colocam-no em posição e não podes abrir o cofre.

to remove a secret document from the safe

extrair do cofre um documento secreto

The Pink Panther is in my safe at...

O Pantera Cor-de-Rosa está no meu cofre em...
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "unsafe":

Sinônimos (inglês) para "safe":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "unsafe" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It leads to poverty wage rates, unsafe conditions, exploitation and abuse.

Conduz a salários de pobreza, condições de insegurança, exploração e abusos.

The much criticised quality of unsafe valves has not been improved either.

A muito criticada má qualidade das válvulas, não seguras, também não foi melhorada.

I hope that the Council, under the British Presidency, will abandon this unsafe approach.

Espero que, sob a Presidência britânica, o Conselho abandone esta perigosa abordagem.

We must not use EU citizens' money to support unsafe nuclear energy.

Não devemos utilizar o dinheiro dos cidadãos da UE para apoiar energia nuclear sem segurança.

At present, it is the authorities who have to demonstrate that a chemical is unsafe.

Actualmente, é às autoridades que cabe demonstrar que um determinado produto químico é perigoso.

in writing. - There are still too many unsafe products available on the market.

Existem ainda muitos produtos perigosos disponíveis no mercado.

That means that unsafe reactors like the one in Chernobyl can quite simply be closed down.

Isto significa que os reactores perigosos, como o de Chernobil, devem ser imediatamente encerrados.

I hope that the Council, under the British Presidency, will abandon this unsafe approach.

Já conhecemos as reacções de alguns Estados-Membros da UE.

Every year, 70 000 women die following unsafe abortions.

Em cada ano, morrem 70 000 mulheres devido a abortos praticados sem as devidas condições de segurança.

The procedures of the Member States for handling unsafe products are now much clearer.

Actualmente, os processos dos Estados-Membros para tratar com os produtos perigosos são muito mais claros.

Every year, 70 000 women die as a result of unsafe abortions.

Em cada minuto, são infectadas dez pessoas com o VIH.

It's not just inappropriate, it becomes really unsafe.

Não é somente inapropriado, torna-se mesmo perigoso.

But there are certain developments which make this beach unsafe today.

Aconteceram coisas que tornaram esta praia perigosa.

Inspections cannot turn unsafe food into safe food.

Não é possível controlar a segurança dos alimentos.

People still die of the effects of unsafe products.

Continuam a morrer pessoas em consequência de produtos perigosos.

We must support this blacklist of unsafe airlines.

Temos de apoiar a criação de uma lista negra de linhas aéreas pouco seguras.

This regulator should also have the authority to remove unsafe nuclear power stations from the network.

Esse regulador deverá igualmente ter poderes para excluir da rede as centrais nucleares que não sejam seguras.

Every one of these projects concerns improving safety and facilitating the closure of unsafe power stations.

Todos estes possíveis projectos visam reforçar a segurança e favorecer o encerramento das centrais não seguras.

We all remember the recent problems caused by the introduction of unsafe toys into the EU market.

Todos recordamos o problema recente que teve origem na introdução de brinquedos perigosos no mercado comunitário.

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, yes, we do want more transport by sea, but not if it is unsafe.

Nós, como europeus, tentamos sempre suplantar os outros com as nossas normas sociais.
 

Resultados no fórum

Tradução "unsafe" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: pneumologia, fabricante do carro, a dar com pau, só para variar, dá para quebrar um galho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Inglês-Português.