Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "unless"

 

"unless" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 1361

unless {preposição}

unless {prep.} (também: except, except for, but, other than)

exceto {prep.}

When the time comes for you to claim your pension, you'll have to apply in the country where you're living – unless you have never worked there.

Quando chegar a altura de pedir a sua pensão, terá de a requerer no país onde está a viver, exceto se nunca aí tiver trabalhado.

unless {conjunção}

unless {conj.}

a menos que {conj.}

That Treaty expires in 1998 unless the signatories to the Treaty decide otherwise.

Esse tratado expira em 1998, a menos que os seus signatários decidam outra coisa.

You should not grant this access unless you trust that vendor or distributor.

Não conceda acesso a menos que este fornecedor ou distribuidor seja fidedigno.

Such negotiations cannot be conducted unless the facts are indeed mentioned.

Estas negociações não podem ser conduzidas a menos que os factos sejam referidos.

Unless Maastricht is revised, Europe will develop into a poor neighbourhood.

A menos que Maastricht seja revisto, a Europa evoluirá para uma vizinhança pobre.

Unless these proposals are adopted, I will vote against the submitted report.

A menos que estas propostas sejam aprovadas, votarei contra o relatório apresentado.

less {advérbio}

less {adv.} (também: to a lesser extent)

menos {adv.}

Fewer human lives will be lost and less damage caused thanks to this directive.

Perder-se-ão menos vidas humanas e haverá menos prejuízos graças a esta directiva.

You have been less clear about the potential cost of this directive to business.

Foi menos claro quanto aos potenciais custos desta directiva para as empresas.

More than half of the population in the world gets less than two dollars per day.

Mais de metade da população do mundo recebe menos do que dois dólares por dia.

Other matters receive far less attention, and useful rules remain hollow phrases.

Outros assuntos merecem muito menos atenção e regras úteis permanecem letra morta.

Other countries outside the eurozone appear to be in a less-favoured position.

Outros países de fora da área do euro parecem estar numa posição menos favorável.

less {adjetivo}

less {adj.} (também: fewer, least)

menos {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "less":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "unless" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Unless we do that we are going to continue to have growth rates of around 2 %.

Se não o fizermos, iremos continuar a ter taxas de crescimento de cerca de 2 %.

Unless we understand this, we cannot understand what has been achieved there.

Se não se compreender isso, não se poderá compreender o que fizemos naquela região.

Unless we work together the European Union will have failed the citizens of Europe.

Se não cooperarmos, a União Europeia estará em falta perante os cidadãos europeus.

We cannot have a decisive and fair Europe unless it is also open and democratic.

Só poderemos ter uma Europa dinâmica e justa se ela também for aberta e democrática.

Immediate action must be taken unless we want to pay an even higher price tomorrow.

Há que actuar imediatamente, se não quisermos pagar amanhã um preço ainda mais alto.

Unless men wage war against war itself, there will be no way to put an end to wars.

Se os homens não fizerem guerra à própria guerra, nada poderá acabar com as guerras.

I think that American diplomacy would fail unless Europe were supporting it.

Considero que a diplomacia americana seria mal sucedida se a Europa não a secundasse.

The European institutions will not remain credible unless transparency is the rule.

As instituições europeias só serão dignas de crédito se essa transparência for norma.

Unless this sector is strengthened, we shall not achieve any real progress.

Se este sector não for reforçado, não conseguiremos quaisquer progressos reais.

Talk of genuine democracy is meaningless unless there is also genuine equality.

Falar de democracia genuína apenas faz sentido se houver igualdade genuína.

Unless we are prepared to deal with those barriers, there will be no coordination.

Se não resolvermos os problemas relativos a estes obstáculos, não haverá coordenação.

Unless the finances are provided, that Pact will, regrettably, still be left hanging.

Se não houver financiamentos, esse pacto, infelizmente, não se concretizará.

So unless expenditure is reduced there is only one solution: resources must be found.

Assim, não diminuindo as despesas, só há uma solução: encontrar novos recursos.

Unless the front is made wider, the efforts of the EU will come to nothing.

Se não se alargar a frente de combate, os esforços da UE ficarão reduzidos a pó.

However, that progress will not continue unless the European Union keeps pushing.

Contudo, esses avanços não prosseguirão se a União Europeia não continuar a insistir.

Unless we are able to do that, we are going to have to pick up a huge bill.

Se não formos capazes de o fazer, vamos ter de pagar uma factura gigantesca.

Prevention cannot succeed unless it is accompanied by access to treatment.

A prevenção só pode, portanto, ter sucesso se houver também acesso aos cuidados.

We cannot have an effective structural policy unless we establish closer partnership.

Não é viável uma política estrutural de sucesso sem o reforço da parceria.

European integration will not succeed unless it is founded on joint responsibility.

A integração europeia não será um êxito se não se basear na responsabilidade conjunta.

Unless this state of affairs is rectified, the prospects are bleak indeed.

Sem a solução desta questão, dificilmente teremos uma perspectiva credível.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: casar-me, se casar, se casar, me casar, me casar

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Alemão.