Copa do Mundo bab.la 2014
Vote no seu idioma favorito!
"unknown" - tradução em português
On the scientific level, first of all this disease is due to an unknown agent.
There's a lot of unknown, and you often don't know what it is except by its absence.
This is done in some Member States, but in others it is completely unknown.
They arrested one of the most senior monks, and four others whose fate is unknown.
Many people are tempted by this kind of thing and set out into the unknown.
The great unknown is always too easy a threat, and it is easy to join that particular chorus.
The practical and technical measures for actual transition to the single currency are a great unknown.
Multi-species interdependency is still a great unknown.
The work is not finished. There undoubtedly remains a whole range of unknown factors - ethics, for example.
Who divulged this information, where it came from, and whether it is true remains unknown, and nobody has taken responsibility for publicising it.
And that is an unknown -- unsuspected, maybe, by you part of acquiring the skill or ability.
Mr President, the Internet was virtually unknown a few years ago.
Those clients had reasons to be thankful for the existence of this rather unknown organisation.
I come from Belgium where we had the dioxin crisis, which is certainly not unknown to you.
(Interruption by Mr Cohn-Bendit: '... unknown direction ...')
Sinônimos (inglês) para "unknown":
Traduções similares para "unknown" em português
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "unknown" em português
This is a percentage which is unknown in our European countries, thank God.
That is almost unknown in parliamentary history, but the strategy paid off.
It is completely unknown how many dead there are under the rubble in Jenin.
The exact cause of the accident in the Gulf of Mexico is still unknown.
Thirdly, the Irish referendum on the Nice Treaty represents an unknown factor.
The exact amount is unknown because the obligations for measuring emissions are very basic.
There is a worrying cloak of secrecy over certain still unknown details of the agreement.
Other sensitive information, of a kind as yet unknown, may be anticipated in the long term.
The majority of the victims of the theocratic regime in Iran are unknown.
That means the whole universe, known things and unknown things.
I am extremely concerned about sailing into the unknown through an institutional fog.
A harder type of solidarity is unknown in the European Union.
It is because the Council could not come to terms with the word "vade mecum" for some unknown reason.
They are often a major unknown factor for social security.
The exact cost of Turkey's accession to the EU is unknown.
If there is any discrepancy it is entirely unknown to me.
There must be wider consultation before we go further down this unknown route.
It is because the Council could not come to terms with the word " vade mecum " for some unknown reason.
This trafficking is on a scale hitherto unknown in terms of its extent and the geographical areas covered.
However, that status is unknown in international law.
Sugerir uma nova tradução Inglês-Português
Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.
Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho
university · univocal · Unix · unjust · unjustifiable · unjustified · unkempt · unkind · unknowing · unknowingly · unknown · unlabeled · unlawful · unleaded · unleavened · unless · unlettered · unlikable · unlike · unlikely · unlimited
Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Espanhol-Português.