"unique" tradução em português

EN

"unique" em português

EN unique
volume_up
{adjetivo}

unique
volume_up
única {adj.}
They have developed a unique culture and a unique approach to international affairs.
Desenvolveu uma cultura única e uma abordagem única aos assuntos internacionais.
The latest developments in the region open a unique window of opportunity.
Os mais recentes acontecimentos na região abrem uma janela de oportunidades única.
The language of chemistry is universal, and each chemical formula is unique.
A linguagem química é universal, cada fórmula química é única.
unique (também: single, singular, unrepeatable, only)
volume_up
único {adj.}
The JPA is a unique forum and a unique tool for North-South dialogue.
A APP é um fórum único e um instrumento único do diálogo Norte-Sul.
The Council is unique and is at a difficult turning point in its history.
O Conselho é único e encontra-se numa encruzilhada difícil da sua história.
It recognises the ancient and unique heritage of the Kashmiri people.
Reconhece o património cultural ancestral único do povo caxemire.
unique (também: odd, uneven, odd (number), uneven (number))
volume_up
impar {adj.}
It is without doubt a unique success on the part of the European Parliament.
Trata-se indubitavelmente de um êxito ímpar para o Parlamento Europeu.
The EU is a unique tool for creating common environmental rules.
A UE é um instrumento ímpar para a criação de regras ambientais comuns.
The ACP-EU Joint Assembly is a unique organisation in world politics.
A Assembleia Paritária ACP-UE é uma organização ímpar no mundo da política.
unique (também: funky, original, primal, radical)
It is a unique institution that was set up for cooperation with the Commission.
Trata-se de uma instituição original, que criámos com vista à concertação com a Comissão.
We MEPs speak often about SMEs and have now come up with a unique way of creating them.
Nós, os eurodeputados, estamos sempre a falar das PME, e agora inventámos um método original de as criar.
Lastly, how can the unique and original dimension nature of the ultra-peripheral regions be translated into concrete measures in the next programming period?
Finalmente, como traduzir a dimensão única e original das regiões ultraperiféricas em medidas concretas no próximo período de programação?

Sinônimos (inglês) para "unique":

unique

Exemplos de uso para "unique" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn the case of the Irish language a specific and unique measure was made in 1973.
Tive a honra de representar a Cornualha e Plymouth nesta Assembleia durante dez anos.
EnglishThe nature of the partnership between all those countries is absolutely unique.
A natureza da parceria entre todos esses países é absolutamente singular.
EnglishThis is not unique to my nation. Sadly, it affects other nations as well.
E isto não afecta apenas a minha nação; infelizmente, afecta também outras nações.
EnglishThis is a unique situation in the world and it is no longer acceptable.
Constitui um caso sem precedentes no mundo e não pode continuar a ser tolerado.
EnglishThe European Union has a unique economy, boasting 500 million consumers.
A União Europeia tem uma economia sem igual, com 500 milhões de consumidores.
English   Mr President, we are now going to debate what, for Parliament, is a unique report.
   Senhor Presidente, vamos debater o que, para o Parlamento, é um relatório singular.
EnglishYou are thus going to pledge your Parliament's responsibility for this unique decision.
Ireis assumir a vossa responsabilidade como Parlamento nesta decisão sem precedentes.
EnglishI think that this is something that may even have been unique to this Presidency.
Creio que, antes desta Presidência, jamais houve um tal precedente.
EnglishI think that the European Union is in a unique position when it comes to export subsidies.
Em todo o mundo, nenhum outro poder concede tão grande volume de subvenções.
EnglishThis will ensure its professionalism, effectiveness and unique character.
Isso assegurar-lhe-á profissionalismo, eficácia e uma identidade própria.
EnglishWe get over 500,000 unique visitors per month, just to our particular site.
Recebemos mais de 500.000 visitantes por mês, apenas para o nosso site.
EnglishHowever, this is not unique to patents: it applies to designs and trademarks as well.
No entanto, isso não é exclusivo das patentes: aplica-se igualmente aos desenhos e marcas.
EnglishMr President, PVC has unique qualities as a plastic, of course.
Senhor Presidente, o PVC é, sem dúvida, um plástico com importantes qualidades.
EnglishMake sure that you distribute the unique credentials (user name and password) to each end user.
Distribua credenciais exclusivas (nome de usuário e senha) para cada usuário final.
EnglishThe mix of races makes Brazil a country with a culture that is both rich and unique.
A mistura de raças faz do Brasil um país com uma cultura rica e ao mesmo tempo muito peculiar.
EnglishIt establishes a state which is unique in the annals of international law and which is not viable.
Cria um Estado sem similar nos anais do direito internacional e sem viabilidade.
EnglishThe absence of harmonized rules governing intellectual property is not unique to Europe.
Não é só na Europa que ainda não existem regulamentações harmonizadas.
EnglishTo avoid conflicts, each IP address on any given network must be unique.
Para evitar conflitos, todo endereço IP, em qualquer rede especificada, deve ser exclusivo.
EnglishEach airport is unique (runway configuration, distribution of traffic and so forth).
Cada aeroporto constitui um caso isolado (configuração das pistas, distribuição do tráfico...).
EnglishThe situation in Nigeria is extremely delicate, but is not unique.
Não creio que se esteja apenas perante uma situação extremamente delicada na Nigéria.