"understanding" tradução em português

EN

"understanding" em português

EN understanding
volume_up
{substantivo}

understanding (também: apprehension, comprehensiveness, grasping, penetration)
Real help comes only with understanding, and understanding comes only with clarity.
A verdadeira ajuda só surge com a compreensão e a compreensão só surge com a clareza.
This agreement is therefore an indirect means of promoting mutual understanding.
Assim, este acordo fomenta também directamente a compreensão recíproca.
Emphatically, these are not matters for which we should be showing understanding.
Decididamente, não são questões pelas quais devamos mostrar compreensão.
understanding (também: acquaintance, agreement, arrangement, enlightenment)
That is my understanding: there will be a resolution, but not immediately.
É esse o meu entendimento: irá haver uma proposta resolução, mas não imediatamente.
We need languages as a vector if this understanding is to be guaranteed.
Para garantirmos este entendimento, necessitamos das línguas como um vector.
This was not the understanding of the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Não foi este o entendimento da Comissão Parlamentar dos Assuntos Económicos.
understanding (também: accordance, agreement, bond, concord)
This agreement is therefore an indirect means of promoting mutual understanding.
Assim, este acordo fomenta também directamente a compreensão recíproca.
That is the responsibility of the Member States according to my understanding of the law.
Essa é uma responsabilidade dos Estados-Membros, de acordo com meu entendimento da lei.
My understanding was that there is now a pact on the matter.
Segundo me foi dado perceber, existe agora um acordo sobre essa matéria.
understanding (também: eye, feeling, outlook, perception)
In fact, our own understanding of the substance of these conflicts has often been frozen.
Na realidade, a nossa percepção da substância destes conflitos é que está, frequentemente, congelada.
We need to have a coherent understanding of what constitutes good and what constitutes bad practice.
Precisamos de ter uma percepção coerente daquilo que constitui uma boa e uma má prática.
Maybe go back to some more ancient understanding about the relationship between humans and the creative mystery.
Talvez antecipar para alguma percepção mais antiga acerca da relação entre humanos e o mistério criativo.
understanding (também: interpretation, interpreting, performance, reading)
Does the Commissioner share this understanding?
O senhor comissário está de acordo com esta interpretação?
That is an understanding I can give to the House.
É uma interpretação que posso comunicar à assembleia.
That is not my understanding of the situation.
Não é essa a minha interpretação da situação.
understanding (também: acquaintance, acquaintanceship, know-how, knowledge)
And this division has made dialogue and mutual understanding difficult.
Esta separação dificultou o diálogo e dificultou um conhecimento mútuo.
Application means knowledge, knowledge means understanding and understanding means clarity first and foremost.
Aplicação significa conhecimento, conhecimento significa compreensão e compreensão significa clareza.
This dialogue aims at improving mutual knowledge and understanding.
Este diálogo visa melhorar o entendimento e conhecimento mútuo da situação.

Sinônimos (inglês) para "understanding":

understanding

Exemplos de uso para "understanding" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe thought we had an understanding that there would not be any amendments.
Pensámos que ficara tacitamente acordado que não seriam apresentadas alterações.
EnglishThis course requires a basic understanding of the news production processes.
This course requires a basic understanding of the news production processes.
EnglishHowever, dialogue and intercultural understanding have faced some problems.
No entanto, o diálogo e a interculturalidade têm padecido bastante para sobreviver.
EnglishAnd I think it is important to emphasise precisely that point - public understanding.
Penso que é importante salientar justamente este ponto: a opinião do público.
EnglishMy understanding is that real progress was made yesterday between the institutions.
Segundo julgo saber, ontem foram feitos verdadeiros progressos entre as Instituições.
EnglishUnderstanding one’s past should also help to define one’s future better.
Conhecer o próprio passado deveria ainda ajudar a definir melhor o próprio futuro.
EnglishI can also meet with you to discuss this so that I have an understanding of this matter.
Posso, também, reunir-me consigo para que me coloque ao corrente do sucedido.
EnglishI, personally, also believe that we can overcome the recent breakdowns in understanding.
Pessoalmente, considero que podemos também ultrapassar os recentes desentendimentos.
EnglishFinally, it is important to have an understanding of the issue as a whole.
Gostaria ainda de agradecer ao senhor deputado Bowis por ter aceite estas observações.
EnglishMy understanding is that this will be discussed in the German Parliament on 17 December.
Segundo sei, a questão será debatida no Parlamento alemão a 17 de Dezembro.
EnglishHowever, I read history and I have some knowledge and understanding of it.
No entanto, leio sobre história e tenho alguns conhecimentos na matéria.
EnglishOver the last few days, we have gained a better understanding of what PPE-DE means.
Ao longo dos últimos dias, percebemos melhor o que significa PPE-DE.
EnglishThat is my understanding of a number of statements that have been made here.
É assim que interpreto muitas das declarações que aqui foram feitas.
EnglishHe spoke wisely of the need for continued understanding and reconciliation within the region.
Há dificuldades em torno da adesão de Taiwan à Organização Mundial de Saúde.
EnglishBoth of them steered the talks with a great deal of dedication, patience and understanding.
Ambos souberam conduzir as negociações com grande perseverança, paciência e sabedoria.
EnglishMr President, the document shows a lack of economic understanding.
Senhor Presidente, o documento denota desconhecimento da realidade económica.
EnglishIt was the understanding of the Commission that this amendment would not be pursued any further.
Pelo que a Comissão julga saber, esta proposta de alteração não foi mais estudada.
EnglishWe therefore need even more understanding of causes, effects and connections.
Por este motivo ainda necessitamos de mais conhecimentos sobre causas, efeitos e interrelações.
EnglishWe must be given a clear understanding of its composition, legal status and powers.
Temos de ser devidamente esclarecidos sobre a sua composição, estatuto jurídico e competências.
EnglishWe are looking for more transparency and more mutual understanding.
Em Outubro deste ano, vamos ter uma conferência sobre política energética.