Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "to understand"

 

"to understand" - tradução em português

Resultados: 1-47 de 5754

to understand {verbo}

to understand [understood|understood] {v.} (também: to mark, to behold, to consider, to take care)

Now to see the bias clearly you need to understand what introversion is.

Para ver bem esta parcialidade precisamos de perceber o que é a introversão.

I therefore fail to understand why we should withdraw it now for reasons of this kind.

Gostaria de ver esta questão resolvida e de o ouvir antecipadamente.

Mr Papakyriazis, I understand your sentiments, but that has nothing to do with the Minutes.

Colega, compreendo a sua preocupação, mas nada tem a ver com a acta!

As I understand it, this was an exceptional situation as regards the number of applications.

A meu ver, tratou-se de uma situação de excepção no que respeita ao número de pedidos.

I do not fully understand your desire to see NGOs participate in the election campaign.

Não percebo bem o desejo do senhor deputado de ver as ONG a participar na campanha eleitoral.

to understand [understood|understood] {v.} (também: to know, to mean, to savvy, to penetrate)

Israel must now understand that there are indeed consequences for its actions.

Israel tem agora de entender que há, de facto, consequências para os seus actos.

The Council and the Commission have to understand that this is not acceptable.

Tanto o Conselho como a Comissão têm de entender que a situação não é aceitável.

I cannot understand why certain fellow Members do not want to protect fishermen.

Não consigo entender por que certos colegas não querem proteger os pescadores.

As a result, the legislation is complex, hard to understand and difficult to apply.

Desta forma, a legislação torna-se confusa, difícil de entender e de aplicar.

But we need a new narrative if we're to understand power in the 21st century.

Mas precisamos de uma nova narrativa se formos entender o poder no século XXI.

to understand [understood|understood] {v.} (também: to comprehend, to penetrate, to realize)

Given the opinions that have been presented, I cannot understand these arguments.

Tendo em conta os pareceres apresentados, não posso compreender estes argumentos.

Savers deserve transparent information, which is easy to understand and available.

Os aforradores merecem informação transparente, fácil de compreender e acessível.

I can well understand also that you may wish to challenge me on my intentions.

Posso igualmente compreender que desejem questionar-me quanto às minhas intenções.

The Treaty of Lisbon is so obscure that it is almost impossible to understand.

O Tratado de Lisboa é tão obscuro que é praticamente impossível de compreender.

Unless we understand this, we cannot understand what has been achieved there.

Se não se compreender isso, não se poderá compreender o que fizemos naquela região.

to understand [understood|understood] {v.} (também: to hear, to listen, to listen to, to hark)

The silence was as deafening as it was clear for all to hear and to understand.

O silêncio foi tão ensurdecedor quanto evidente para quem quisesse ouvir e perceber.

They are perhaps a little difficult for anyone listening to this debate to understand.

Talvez sejam um pouco difíceis de compreender para quem está a ouvir este debate.

I have endeavoured to listen to my colleagues and also to understand their points of view.

Esforcei-me por ouvir os meus colegas e compreender os seus pontos de vista.

Our task is to listen, then understand, bring individuals together and then act together.

A nossa tarefa é ouvir, entender, aproximar as pessoas e, seguidamente, actuar em conjunto.

I therefore fail to understand why we should withdraw it now for reasons of this kind.

Gostaria de ver esta questão resolvida e de o ouvir antecipadamente.

to understand [understood|understood] {v.} (também: to deduce, to infer, to deduct)

inferir {v.}

Madam President, may I understand you to mean that you will call me again at the start of the discussion of the agenda?

Senhora Presidente, posso inferir que me dará de novo a palavra, quando se começar a fixar a ordem dos trabalhos?

That is not my understanding of the latest position as assessed by the Commission.

Não é isso que infiro da última posição, tal como aferida pela Comissão.

As I understood President Santer, the report he intends to submit is aimed at achieving precisely that objective.

Das palavras do Presidente Santer, inferi que o relatório que pretende apresentar serve exactamente esse objectivo.

If I have understood Mrs Randzio-Plath correctly, her interpretation implies that the Commission would not go against a simple majority in Parliament.

Se compreendi correctamente a senhora deputada Randzio-Plath, da sua interpretação infere-se que a Comissão não seria contrária a uma maioria simples no Parlamento.

I also understood from today's debate that the House agrees that the decisions in question, the regulations in question need to be passed post haste.

Também inferi do debate de hoje que a assembleia está de acordo quanto ao facto de as decisões em causa, os regulamentos em causa terem de ser adoptados muito rapidamente.

to understand [understood|understood] {v.} (também: to deduce, to figure, to infer, to discount)

deduzir {v.}

Am I to understand that it is possible, and that from now on all our votes will be roll-call votes?

Devo deduzir que, sim, é possível e que a partir de agora todos os nossos votos serão expressos por votação nominal?

Commissioner, am I to conclude, from what I understood of your reply, that the Commission believes that there is no cause for concern and that it has no intention of looking into this?

Senhor Comissário, por aquilo que entendi da sua resposta, deduzo que a Comissão acredita que não há motivo para preocupação e não tenciona estudar este caso.
manjar {v.} [Bras.] [gir.]
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "understand":

 

Traduções similares

Traduções similares para "to understand" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "to understand" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Rather, we must understand it as a distribution of duties and not as duplicity.

Temos, sim, de encarar isso como uma divisão de tarefas, não como uma duplicação.

We understand that with certain modifications Parliament is about to follow them.

Estamos cientes de que, embora com algumas alterações, o Parlamento as aceitará.

I understand the view expressed in the House in favour of financial guarantees.

Compreendo a opinião expressa na Assembleia em defesa das garantias financeiras.

I understand those who say they have no desire to keep talking to a brick wall.

Entendo aqueles que dizem que não gostariam de continuar a falar para uma parede.

Now, it must also be written in such a way that lay persons also understand it.

No entanto, deve também ser escrita de forma a que os leigos também a entendam.

This is what both we and the Commission clearly understand the treaty to state.

É essa a interpretação que nós e a Comissão fazemos das disposições do Tratado.

I fully understand her concerns and, as she knows, we have actually discussed it.

Compreendo inteiramente a sua preocupação e, como sabe, já discutimos o assunto.

I understand if you ask me to do so, but it is not me who can take this decision.

Compreendo que me peçam para o fazer mas não sou eu quem pode tomar essa decisão.

But we should look upon these efforts in positive terms and with understanding.

Mas devemos encarar os esforços deste país em termos positivos e com compreensão.

I understand that my amendment would have been passed had I put it to the vote.

Creio que a minha alteração teria sido aprovada, se a tivesse posto à votação.

Mrs McCarthy, I understand that Amendments Nos 38, 39 and 102 have been withdrawn.

Quanto às outras alterações que referiu, o relator parece estar de acordo consigo.

And the private companies that sell condoms in these places, they understand this.

E as companhias privadas que vendem preservativos nestes lugares, percebem isto.

And we perform dozens of integrations in order to understand what's happening.

E realizamos dezenas de integrações Por forma a perceber o que está a acontecer.

I can well understand why consumer confidence should be shaken at this moment.

Compreendo plenamente por que razão a confiança dos consumidores está abalada.

Let us understand communism as a terrible part of our common European history.

Entendamos o comunismo como uma parte terrível da nossa história europeia comum.

That is exactly what I wanted to do and I hope that the Poles understand that.

Era exactamente isso que eu pretendia fazer e espero que os polacos me entendam.

This is important support and we understand that the adaptation can take time.

Este é um apoio importante e entendemos que a adaptação pode levar algum tempo.

I understand that the Council wanted to make certain cuts in this year's budget.

Sei que este último pretendia efectuar determinados cortes no orçamento deste ano.

It is very important for our partners in the ACP countries to understand this too.

É muito importante que os nossos parceiros nos países ACP também o compreendam.

   – Mr President, I think that there is ambiguity here. We do not understand.

   Senhor Presidente, creio que há aqui um equívoco, que nós não compreendemos.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.