Exemplos de uso
to come under
to fall under
... being authorised under the GATT-WTO agr...
... on a small matter under the heading of b...
... certainly do that under my own name and not under any assumed name...
Resultados no fórum
"under" - tradução em português
The easy solution would otherwise be to place everything under the third pillar.
In 1992, Denmark gave in under threat but Austria quite rightly refused to do so.
Mr President, today, the Schengen arrangements are coming under strong pressure.
I should like to refer to the Republic of Cyprus, which is now under observation.
The Community wants to bring a portion of the system under supranational control.
So for example, we would put models under an artificial sky.
I thought we tried goin ' under.
I hope for all those things, but probably a lot of water still has to flow under the bridge before my hopes will be realised.
And we have arrived at the conclusion that these jets may be erupting from pockets of liquid water under the surface of Enceladus.
Some, a very few, managed to fly under the cable, while others pulled the nose up at the last minute and cleared the cable.
The illiteracy rate in China among this generation is under one percent.
The biggest pharmaceutical company's share of the market is just under 10 %.
They're now down to well under a dollar a piece, and they're going into all kinds of devices.
The European Central Bank’s main tasks are to keep the value of the euro stable and inflation just under 2%.
Children under a certain age cannot appreciate the difference between advertising aimed at children and normal children's programmes.
Sinônimos (inglês) para "under":
Traduções similares para "under" em português
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "under" em português
This system has the advantage of being authorised under the GATT-WTO agreements.
Its eyes have therefore now fallen on a small matter under the heading of books.
But I shall certainly do that under my own name and not under any assumed name.
The Commission has already initiated the first payments under the new convention.
Under this heading the Council has left a margin which it regards as essential.
We still have 500 petitions under consideration which are more than a year old.
I apologise, Mr President, I should like to make a point of order under Rule 162.
On the other hand, however, Bahrain is under extreme threat from Iranian forces.
Let me now come to the opinion of my group on the other reports under discussion.
I would like to point out that he is under a particular obligation to be present.
They proposed to speak on the dangers of fundamentalism under the original title.
All this will have to be " put on the table " and reduced under the GATT rules.
And anyone who violates these values can be judged and condemned under the law.
Under the compromise, the substitution principle has been practically eliminated.
Cases of slave labour occur, under conditions of exploitation and child labour.
I also voted in favour of Amendment 15, which notes the margin under heading 2.
Nevertheless, we are under an obligation to make our good policies even better.
The residents of Camp Ashraf are protected persons under the Geneva Convention.
You will recall that the country was placed under emergency rule on 3 November.
In the chill winds of recession, investors have sheltered under the euro's wing.
Resultados no fórum
Tradução "under" - resultados no fórum
Sugerir uma nova tradução Inglês-Português
Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.
Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho
undead · undecided · undecomposed · undecylenic · undefended · undefined · undelayable · undeliverable · undeniable · undependable · under · under-development · underachiever · underaged · underbelly · underbred · undercapitalize · undercarriage · undercharge · underclothing · undercoat
Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.