"unbelievable" - tradução em português
Just when I think I have a handle on things... something wholly unbelievable presents itself.
I find it unbelievable that the European Union is still giving aid to Uganda.
. This report, which starts off with the best of intentions, quickly becomes an unbelievable mishmash.
This explains Mr Erdogan’s unbelievable arrogance, because he knows perfectly well that his accession is in the bag.
The other neat thing ... (Laughter) So Jake Cress is this furniture maker, and he makes this unbelievable set of furniture.
In honor of your downright unbelievable skill... at finding hidden treasures
We are now running a deficit that touches 10% of GDP - an almost unbelievable figure.
It is unbelievable that such a thing is happening across the board in children’s programmes.
Mr President, ladies and gentlemen, I must admit that this is unbelievable.
It just came out six months ago, and it's getting unbelievable traction right now in Germany.
Sinônimos (inglês) para "unbelievable":
Sinônimos (inglês) para "believable":
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "unbelievable" em português
“If we could use this new feature, it would save the studio an unbelievable amount of money.
It seems unbelievable that this truism has to be restated in 1996.
This Summer saw something quite unbelievable in the Baltic Sea.
It really is unbelievable that democracy can be practised and human rights observed on that basis.
The difference in price is not minimal but unbelievable.
There are so many regulations, it is unbelievable.
This is unbelievable and a heartbreaking denial of the Burmese people's most basic human right.
(DE) Madam President, at present, the European Union does seem to have access to unbelievable financial resources.
I think that this shows unbelievable hypocrisy.
That would be strange and unbelievable!
I have to say that all those countries have made unbelievable efforts to make progress in the social sphere on various fronts.
Unbelievable, unremarkable shit.
It is an unbelievable figure.
This is unbelievable.
It was unbelievable!
At the same time however, it is unbelievable that the number of extraordinary sessions remains unchanged. This is a completely abnormal situation.
Coal has been subsidised to an unbelievable extent for 50 years, and continuing this is contrary to all the EU's statements on climate policy.
I think it is unbelievable that the only thing that was specifically mentioned, before this convention was completed, was the fight against illegal immigration.
It would be unbelievable if, given the shortfall in cotton production, the European Commission actually banned further cotton production, but that is in fact the case!
Sugerir uma nova tradução Inglês-Português
Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.
Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: curva descendente, subducção, na qual, no qual, emparelhados
unavoidably · unaware · unawareness · unbalanced · unbashed · unbearable · unbeatable · unbecoming · unbeknown · unbeknownst · unbelievable · unbeliever · unberable · unbiased · unbidden · unblinking · unbooting · unborn · unbounded · unbridgeable · unbridled
Mais no dicionário Português-Alemão.