Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Inglês-Português para "ultimate"

 

"ultimate" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 424

ultimate {adjetivo}

ultimate {adj.} (também: final, eventual, last, terminal)

final {adj.}

Of course, the ultimate outcome will depend primarily on the election results.

É evidente que o desfecho final dependerá essencialmente dos resultados das eleições.

Real progress requires a comprehensive approach and a single ultimate commitment.

Verdadeiros progressos exigem grandes meios e um único compromisso final.

Europe must apply itself to what is possible, without forgetting the ultimate objective.

A Europa tem de empenhar-se no que é possível, sem esquecer o objectivo final.

The ultimate goal is a complete theory of the universe, and we are making good progress.

O objectivo final é a teoria completa do Universo e estamos a fazer bons progressos.

I hope that this is not the case for the future and the ultimate result.

Espero que não seja esse o caso, de futuro, nem esse o seu resultado final.

ultimate {adj.} (também: definitive)

definitivo {adj.}

I fear that your attitude will only contribute to the ultimate disappearance of the European Union.

Temo que, com a sua atitude, contribua para o desaparecimento definitivo da União Europeia.

We should bear that in mind in everything we say and do leading up to ultimate enlargement in the next century.

Temos de ter isso presente em tudo o que dissermos e fizermos até ao alargamento definitivo no próximo século.

Our ultimate aim must still be to achieve a definitive VAT system based on the principle of the country of origin.

A verdade é que o objectivo final continua a ser o regime definitivo do IVA, tendo por ponto de partida o princípio do país de origem.

As the questioner puts it, it is of course the ultimate crime, moreover, to use this information contrary to the interests of suspects.

Tal como o autor da pergunta refere, o crime definitivo consiste na utilização da informação de modo contrário aos interesses dos suspeitos.

It is important that at the meeting next autumn we should continue to press the case for negotiation and ultimate agreement on investment in the WTO.

É importante que, na reunião do próximo Outono, continuemos a pressionar no sentido da realização das negociações e da elaboração de um acordo definitivo na OMC.

ultimate {adj.} (também: supreme)

supremo {adj.}

This is the ultimate European paradox.

Este é o supremo paradoxo europeu.

When it is the Treaty, which is the ultimate legal instrument in the European Union, legislation has to comply with that.

Constando do Tratado, o supremo instrumento jurídico da União Europeia, a legislação tem de estar em conformidade com esse facto.

These words clearly indicate that in Jesus Christ the history of salvation finds its culmination and ultimate meaning.

Por estas palavras, se vê claramente que a história da salvação tem o seu ponto culminante e significado supremo em Jesus Cristo.

The ultimate challenge for the European Union - we read in the Commission Communication at the Lisbon summit - is to explain to citizens what the European Union represents for Europeans.

O desafio supremo da União - conforme se lê na comunicação da Comissão no âmbito da Cimeira de Lisboa - é explicar aos cidadãos o que a União Europeia representa para os europeus.

Recent history is full of tragic examples, from Kigali to Srebrenica, of defenceless civilian populations paying the ultimate price for the timidity and overscrupulousness of international troops.

A história recente está cheia de exemplos trágicos, de Kigali a Sbrenica, de populações civis indefesas a pagarem o preço supremo pela timidez e excesso de escrúpulos de tropas internacionais.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "ultimate" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We must be clear and united on where we want to go and what the ultimate goal is.

Temos de estar conscientes e de acordo quanto a uma coisa: para onde queremos ir?

We're honored to have Pinnacle Studio Ultimate 11 receive this prestigious award.

We're honored to have Pinnacle Studio Ultimate 11 receive this prestigious award.

The ultimate delivery of these services will have to come from the marketplace.

Em última análise, é ao mercado que compete assegurar a prestação destes serviços.

The ultimate responsibility for arms exports rests with national governments.

A responsabilidade última das exportações de armas cabe aos governos nacionais.

Indeed, in doing so, the Commission performed the ultimate anti-European act.

Deste modo, a Comissão cometeu o acto mais antieuropeu que é possível imaginar.

The ultimate goal of an effective neighbourhood policy is to guarantee peace.

O objectivo último de uma política de vizinhança eficaz é a garantia da paz.

Snap the transceiver into the bottom of the mouse for ultimate portability.

Encaixe o transceptor na parte inferior do mouse para máxima portabilidade.

Ultimate Treasury control most certainly does not work and has to be ended.

O controlo centralizado por parte do Tesouro não funciona, e tem de acabar.

Your ultimate allegiance must always be to the country in which you settle.

O indivíduo deve sempre demonstrar lealdade absoluta ao país em que se fixou.

The budget is the ultimate expression of democracy and social development.

O orçamento constitui a expressão última da democracia e do desenvolvimento social.

The ultimate goal is to stabilise concentrations in the atmosphere at harmless levels.

O objectivo último é estabilizar as concentrações na atmosfera a níveis inócuos.

Indeed, the ultimate goal is prevention, not the provision of compensation for damage.

Efectivamente, a finalidade máxima é a prevenção e não a indemnização dos danos.

Many have paid the ultimate price for bringing to light violations of human rights.

Muitos pagaram o preço mais alto por dar a conhecer as violações dos direitos humanos.

Europe's source of legitimacy and its ultimate destination are its people.

A Europa é legitimada pelos cidadãos, que são os seus principais destinatários.

This is the ultimate significance of the prize awarded to her for her selflessness.

Na óptica altruísta de Vera Stremkovskaja, é este o significado último desta distinção.

A unified Europe, without the dividing lines of the past, is the ultimate objective.

Uma Europa unificada, livre das linhas divisórias do passado, é o objectivo derradeiro.

The EU elites are trying to abolish this ultimate democratic element too.

As elites da UE estão a tentar abolir também este derradeiro elemento democrático.

The ultimate question is not whether a pandemic is on the way, but when.

A última questão não é saber se surgirá ou não uma pandemia mas sim quando.

We should never forget, however, where ultimate responsibility for this crisis lies.

Convém não esquecer, porém, quem são, em última análise, os responsáveis por esta crise.

Visual Studio 2010 Ultimate with MSDN is the most comprehensive offering for developers.

O Visual Studio 2010 Ultimate com MSDN é a oferta mais completa para os desenvolvedores.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

ugly · uh · UK · Ukraine · Ukrainian · ukulele · Ulan-Batorian · ulcer · ulterior · ultimacy · ultimate · ultimately · ultimatum · ultra · ultraconservative · ultralight · ultramarine · ultrasound · ultraviolet · Uluru · Ulysses

Busque mais palavras no dicionário Espanhol-Português.