bab.la Language World Cup 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote for your favourite language!

Tradução Inglês-Português para "trying"

 

"trying" - tradução em português

Resultados: 1-27 de 1339

trying {adjetivo}

trying {adj.} (também: difficult, hard, inconvenient, rugged)

difícil {adj.}

It is a very difficult jigsaw that we are trying to put together.

É verdade que o quebra-cabeças que estamos a tentar resolver é muito difícil.

What the Commission is trying to bring about is already so hard to achieve.

É que aquilo que a Comissão procura realizar já é muito difícil.

He appears to be a good man and he is trying to do a difficult job to the best of his abilities.

Parece ser um bom homem e está a esforçar-se ao máximo por fazer um trabalho difícil.

   I think Mr Harbour is trying to get me into trouble.

   O senhor deputado Harbour está a tentar colocar-me numa posição difícil.

I think Mr Harbour is trying to get me into trouble.

O senhor deputado Harbour está a tentar colocar-me numa posição difícil.

trying {adj.} (também: grievous)

penoso {adj.}

trying {substantivo}

trying {subst.} (também: attempt, trial, tentative, endeavour)

tentativa {f.}

The Commission has played a strong role in trying to enforce these directives.

A Comissão teve um forte papel na tentativa de fazer aplicar estas directivas.

The European Union has been intensively involved in trying to manage and prevent this crisis.

A União Europeia tem estado intensamente envolvida na tentativa de gerir e prevenir esta crise.

Let us encourage that first try, that second try, the will to keep on trying.

Encorajemos aquela primeira tentativa, aquela segunda tentativa, a vontade de continuar a tentar.

Trying to break up the TV monopoly over premiership football has been a complete dog’s breakfast.

A tentativa de acabar com o monopólio televisivo dos jogos da 1ª Divisão foi um fracasso total.

The EU is one of the frontrunners in trying to deal with this problem.

A UE é um dos precursores na tentativa de gerir este problema.

to try {verbo}

to try [tried|tried] {v.} (também: to tempt, to attempt, to seek, to experiment)

trying (Present participle)

tentando (Gerúndio)

to try [tried|tried] {v.} (também: to experience, to test, to experiment, to try out)

trying (Present participle)

experimentando (Gerúndio)

to try [tried|tried] {v. tr.} (também: to prove)

trying (Present participle)

provando (Gerúndio)

to try [tried|tried] {v.} (também: to practise, to assay, to practice, to experiment)

ensaiar {v.}

trying (Present participle)

ensaiando (Gerúndio)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "trying":

Sinônimos (inglês) para "try":

 

Traduções similares

Traduções similares para "trying" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "trying" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

At the same time troops from Angola are trying to take control of Lower Congo.

Ao mesmo tempo, chegam também tropas de Angola que procuram invadir o Baixo Congo.

Quite the opposite, we should be trying to derive the maximum benefit from it.

Pelo contrário, a nossa ambição deve ser tirar dela o maior partido possível.

That is why we are already trying to bring in binding levels for the year 2005.

Eis por que procuramos definir desde já valores obrigatórios para o ano 2005.

That is what we are trying to encourage the countries of south-east Europe to do.

É isso que estamos a procurar levar os países do Sudeste da Europa a fazerem.

It was precisely this that we were trying to avoid in this report, which I drafted.

É precisamente isso que nós gostaríamos de evitar com o relatório por mim elaborado.

In these circumstances, my group is obviously trying to define a few priorities.

A primeira, que aponta no sentido do nosso relator, consiste em maximizar o impacto.

The EU has been trying for years to reduce the fleet capacity of European fishermen.

Há anos que a UE procura reduzir a capacidade da frota dos pescadores europeus.

We as Europeans are always trying to outdo others with our social standards.

Isso tornar-se-á claro em breve, pois a concorrência entre os portos é implacável.

I consider that to be a disproportionate action for what we are trying to achieve.

Considero que é uma medida exagerada em relação ao que pretendemos alcançar.

The Commission, however, is trying to impose a system which has yet to be tried out.

Concordo com a apreciação que o colega relator faz da proposta da Comissão Europeia.

Failing that, we can go into tomorrow's debate trying not to be overly schizophrenic.

Sem isso, talvez amanhã possamos não estar todos totalmente esquizofrénicos.

Trying to answer this question has stimulated a wide-ranging discussion of new ideas.

A resposta a esta pergunta estimula uma ampla discussão sobre novas ideias.

I am trying to muster support, even if we have not achieved everything we wanted to.

Advogo a aprovação do relatório, embora não tenhamos conseguido tudo o que queríamos.

Trying to ignore this change is as futile as trying to stop the tide coming in.

Ignorar este movimento é como querer parar um tornado com uma bandeirola de sinaleiro.

What we are trying to do to the least developed countries is unacceptable.

É inadmissível o que se está a procurar fazer aos países menos desenvolvidos.

Failing that, we can go into tomorrow' s debate trying not to be overly schizophrenic.

Sem isso, talvez amanhã possamos não estar todos totalmente esquizofrénicos.

One way of trying to do so is to alter the technical specifications of motor vehicles.

A solução passará pela alteração das especificações técnicas dos veículos motorizados.

I am trying to bring some order to all of this, so that we have a clearer picture.

Pessoalmente, dou razão à Comissão; também eu penso que o artigo 133º é mais adequado.

And this is exactly what we are trying to avoid: a lack of balance in social dialogue.

E é precisamente isso que nós pretendemos evitar: o desequilíbrio no diálogo social.

Well, one way of trying is to see whether we could look at income distribution.

Uma possível estratégia será olharmos para a distribuição de rendimentos.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

trustees · truster · trustful · trusting · trustworthiness · trustworthy · trusty · truth · truthful · truthfulness · trying · tryout · Tsez · tsp · tsunami · tub · tuba · tubby · tube · tubercle · tuberculosis

Ainda mais traduções no dicionário Alemão-Português bab.la.