Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "trying"

 

"trying" - tradução em português

Resultados: 1-27 de 1662

trying {adjetivo}

trying {adj.} (também: difficult, hard, inconvenient, rugged)

difícil {adj.}

That is what we are trying to do, but it is, indeed, extremely difficult.

É o que estamos a tentar fazer, embora isto seja de facto extremamente difícil.

Today it is trying its best to find its way among difficult neighbours.

Actualmente, procura na medida do possível encontrar o seu caminho numa vizinhança difícil.

It is a very difficult jigsaw that we are trying to put together.

É verdade que o quebra-cabeças que estamos a tentar resolver é muito difícil.

What the Commission is trying to bring about is already so hard to achieve.

É que aquilo que a Comissão procura realizar já é muito difícil.

He appears to be a good man and he is trying to do a difficult job to the best of his abilities.

Parece ser um bom homem e está a esforçar-se ao máximo por fazer um trabalho difícil.

trying {adj.} (também: grievous)

penoso {adj.}

trying {substantivo}

trying {substantivo} (também: attempt, trial, tentative, endeavour)

tentativa {f.}

The Commission has played a strong role in trying to enforce these directives.

A Comissão teve um forte papel na tentativa de fazer aplicar estas directivas.

The European Union has been intensively involved in trying to manage and prevent this crisis.

A União Europeia tem estado intensamente envolvida na tentativa de gerir e prevenir esta crise.

Let us encourage that first try, that second try, the will to keep on trying.

Encorajemos aquela primeira tentativa, aquela segunda tentativa, a vontade de continuar a tentar.

Trying to break up the TV monopoly over premiership football has been a complete dog’s breakfast.

A tentativa de acabar com o monopólio televisivo dos jogos da 1ª Divisão foi um fracasso total.

The EU is one of the frontrunners in trying to deal with this problem.

A UE é um dos precursores na tentativa de gerir este problema.

to try {verbo}

to try [tried|tried] {v.} (também: to tempt, to attempt, to seek, to experiment)

trying (Present participle)

tentando (Gerúndio)

to try [tried|tried] {v.} (também: to experience, to test, to experiment, to try out)

trying (Present participle)

experimentando (Gerúndio)

to try [tried|tried] {v. tr.} (também: to prove)

trying (Present participle)

provando (Gerúndio)

to try [tried|tried] {v.} (também: to practise, to assay, to practice, to experiment)

ensaiar {v.}

trying (Present participle)

ensaiando (Gerúndio)
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "trying":

Sinônimos (inglês) para "try":

 

Traduções similares

Traduções similares para "trying" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "trying" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I do not understand why we are trying to patch up the problem by means of quotas.

Não entendo que se procure corrigir este problema através das diferentes quotas.

At the same time troops from Angola are trying to take control of Lower Congo.

Ao mesmo tempo, chegam também tropas de Angola que procuram invadir o Baixo Congo.

That is why we are already trying to bring in binding levels for the year 2005.

Eis por que procuramos definir desde já valores obrigatórios para o ano 2005.

That is what we are trying to encourage the countries of south-east Europe to do.

É isso que estamos a procurar levar os países do Sudeste da Europa a fazerem.

Quite the opposite, we should be trying to derive the maximum benefit from it.

Pelo contrário, a nossa ambição deve ser tirar dela o maior partido possível.

President-in-Office of the Council. - I was trying to respond to both questions.

Presidente em exercício do Conselho. - (EN) Tentava responder a ambas as perguntas.

It was precisely this that we were trying to avoid in this report, which I drafted.

É precisamente isso que nós gostaríamos de evitar com o relatório por mim elaborado.

In these circumstances, my group is obviously trying to define a few priorities.

A primeira, que aponta no sentido do nosso relator, consiste em maximizar o impacto.

We as Europeans are always trying to outdo others with our social standards.

Isso tornar-se-á claro em breve, pois a concorrência entre os portos é implacável.

I consider that to be a disproportionate action for what we are trying to achieve.

Considero que é uma medida exagerada em relação ao que pretendemos alcançar.

The Commission, however, is trying to impose a system which has yet to be tried out.

Concordo com a apreciação que o colega relator faz da proposta da Comissão Europeia.

It is not true that we are trying to build our common house from the roof down.

Não é verdade que estejamos a construir a casa comum começando pelo telhado.

There are many tools at our disposal that we are not even trying to exercise.

Há muitos instrumentos ao nosso dispor a que não tentámos, sequer, recorrer.

One of the teachers was killed whilst trying to shield a pupil with her own body.

Uma professora morreu enquanto tentava proteger uma criança com o seu corpo.

The Commission, however, is trying to impose a system which has yet to be tried out.

Mas a Comissão tenta impor um sistema sobre o qual não existe ainda experimentação.

The EU has been trying for years to reduce the fleet capacity of European fishermen.

Há anos que a UE procura reduzir a capacidade da frota dos pescadores europeus.

Let us not start trying to salvage our mistakes by wasting taxpayers' money!

Não tentemos remediar os nossos erros gastando o dinheiro dos contribuintes!

One of the ways in which we could help is by trying to stop the brain drain.

Uma das formas como podemos ajudar o país é tentando impedir a fuga de cérebros.

I am trying to muster support, even if we have not achieved everything we wanted to.

Advogo a aprovação do relatório, embora não tenhamos conseguido tudo o que queríamos.

Failing that, we can go into tomorrow's debate trying not to be overly schizophrenic.

Sem isso, talvez amanhã possamos não estar todos totalmente esquizofrénicos.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho, sobrecarga

Palavras similares

trustees · truster · trustful · trusting · trustworthiness · trustworthy · trusty · truth · truthful · truthfulness · trying · tryout · Tsez · tsp · tsunami · tub · tuba · tubby · tube · tubercle · tuberculosis

Ainda mais traduções no dicionário Alemão-Português bab.la.